Брендон Сандерсон - Браслеты Скорби
- Название:Браслеты Скорби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14424-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Браслеты Скорби краткое содержание
Браслеты Скорби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Поднимается ветер, — заметил пилот. — Наверно, будет буря, словно здесь и без нее недостаточно холодно.
— Там. — Вакс показал рукой. — Что там такое?
— Сейчас подлетим.
Пилот развернул корабль — тот опасно закачался. Еще один порыв ветра швырнул ворох снежинок через отверстия в стенках суденышка.
— Это оно, — вглядываясь сквозь снежную завесу, проговорил Вакс. — Кольца Гармонии… оно на самом деле здесь.
— Я ничего не вижу, — прищуриваясь, сказал Уэйн.
— Держитесь за что-нибудь, — предупредил пилот. — Или убедитесь, что вы пристегнуты. Я собираюсь приземлиться.
Уэйн схватил его за руку.
— За что-нибудь другое! — крикнул пилот.
Тогда Уэйн вцепился в спинку кресла и правильно сделал, потому что корабль, снижаясь, завалился набок. Посадку мог бы назвать неплохой лишь тот, кому нравилось, когда его трясет и впечатывает физиономией в стенку.
Уэйн моргнул и обнаружил себя во мраке. Миг спустя Ме-Лаан сумела снова зажечь свой фонарь и поднять его, демонстрируя, что суденышко застыло, наполовину перевернувшись; одно из крыльев с винтом — которое могло складываться, чтобы «Вильг» помещался в большой корабль, — согнулось на своих шарнирах, а сквозь отверстие в боку виднелся огромный сугроб.
— Это оно всегда так? — спросил Вакс, неуверенно ступая по накренившемуся полу.
— С посадкой все сложно, — признался пилот.
— В строгом смысле слова, — раздался позади голос Мараси, — ничего сложного. Наверно, это самая легкая вещь, которую можно проделать с летающим кораблем, при условии, что ты не отличаешься разборчивостью.
Эка завернула! Не сразу и въедешь… Фыркнув, Уэйн пробрался через корабль к той его стороне, что была обращена вверх, и выпрыгнул наружу. Под ногами захрустел снег. Такого Уэйн не ожидал: единственным снегом, который ему доводилось видеть, были редкие метелицы в Дикоземье, но там он даже и близко не был таким глубоким. И с чего вдруг хрустит? Это ведь хлопья замерзшей воды, а не крупы какой-нибудь.
Не успел Уэйн кое-как выбраться из высокого сугроба на овеваемую ветром скалистую часть окружающего пространства, как его осыпало, словно песком, причем сыпался снег не с неба, а прилетал с ветром откуда-то сбоку. Вздрогнув, Уэйн зачерпнул больше тепла. И тут облака укатились прочь, освободив дорогу звездному свету, — как вышибала в самом изысканном ночном клубе отходит в сторону, пропуская гостей.
Свет этот пролился каскадом, белым и спокойным, на самый настоящий, ржавь бы его побрала, замок посреди гор. Мрачную крепость, построенную из того же камня, какой тут был повсюду. Крепость высотой в один этаж будто залегла пониже, прячась от ветра, но в звездном сиянии ее стены излучали свет, и Уэйн словно глядел сейчас на призрак некоего древнего здания из предзеленой эпохи.
Уэйн медленно выдохнул, и его дыхание превратилось в белый туман.
— Мило, — сказал он, кивая. — Мило. У ребят, которые это построили, что ни говори, был вкус.
Мараси, по какой-то причине одетая в туманный плащ Вакса, выбралась из корабля и едва не упала лицом в снег. С трудом удержав равновесие, она выпрямилась на вершине пушистого сугроба — ее едва не сдуло новым порывом ветра, — а потом вдруг с хрустом провалилась. Ага, наконец-то вспомнила, что больше не надо заполнять метапамять весом. Такую ошибку нетрудно совершить, если ты не привык быть ферухимиком.
Протолкавшись сквозь сугроб, Мараси, вытирая со лба растаявший снег, присоединилась к Уэйну. Учитывая, что ее подстрелили, выглядела она неплохо.
— Костюм и его люди недалеко, — сообщила она. — И теперь им известно, что мы здесь.
— Значит, мы найдем Браслеты первыми, — раздался позади голос Вакса. То, как он выскользнул из «Вильга» и одним быстрым прыжком одолел расстояние до них, не ковыляя через снег, было очень несправедливо. Ну право слово. Зачем Гармония вообще создал это вещество? От него не было никакой видимой пользы. — Хватайте свои вещи. Аллик, вытащи гранату из корабля, просто на всякий случай.
Все поспешили выполнить его приказы. Мараси забралась обратно в корабль и вместе со Стерис начала вытаскивать пожитки. Появился Аллик, все еще в этой своей маске, и встал на боку кораблика, глядя на крепость и качая головой. Потом он повернулся и стал гладить «Вильг» по корпусу, словно тот был чем-то вроде щенка, пока не появилась Стерис и не прогнала его по какой-то причине. Через несколько секунд из «Вильга» выбралась Мараси в платье вместо униформы — правда, из-под юбки торчали штаны — и бросила Ваксу его туманный плащ.
Стоило догадаться. Женщина для такого случая не могла не переодеться. Нельзя проникнуть в уединенный древний храм без надлежащих аксессуаров. Уэйн провел рукой по волосам и испытал мгновение паники. Его шляпа! Как безумный, озираясь по сторонам, он поспешил обратно к кораблю, но потом заметил шляпу в сугробе поблизости и поднял ее со вздохом облегчения.
— Всем отойти! — приказал Вакс, отыскав устойчивое положение.
Ветер раздувал его туманный плащ, трепал во все стороны ленты. Остальные отошли от «Вильга», и Вакс запыхтел, толкая корабль. Тот тихонько отъехал назад, в снег, который собрался над ним словно волна. Вакс толкал до тех пор, пока «Вильг» не оказался погребен полностью.
— Мило, — сказал Уэйн.
— Будем надеяться, его не заметит под снегом кто-нибудь из стрелков или хватателей Костюма. — Вакс повернулся к храму и положил на плечо дробовик. — Идемте, надо уйти с этого ветра.
Подобрав пожитки, они пустились в путь через каменистое поле, направляясь к крепости. Стерис где-то разыскала еще один фонарь и зажгла его. Уэйн ускорил шаг и догнал пилота в маске:
— Знаешь, а я ведь тоже алломант.
Пилот ничего не сказал.
— Я подумал, ты захочешь об этом узнать, — продолжал Уэйн, — потому что это, похоже, твоя религия и все такое. Вдруг тебе захочется поклоняться еще кому-нибудь.
Опять никакого ответа.
— Я скользун, — упорствовал Уэйн. — Скоростные пузыри — знаешь, да? Те замысловатые титулы мне весьма подойдут. О Красивейший. О Умнейший. Мм… О Парень с Великолепной Шляпой.
Других звуков, кроме их шагов и шума ветра, не было.
— Послушай, — не отставал Уэйн, — это несправедливо. Вакс не хочет, чтобы ты ему поклонялся, верно? Но ты же должен поклоняться хоть кому-то. Такова человеческая природа. Это у нас в крови. Итак, я намерен оказать тебе услугу и позволить…
— Он тебя не понимает, Уэйн, — вместо пилота откликнулась маршировавшая позади Мараси. — Он поменял метапамять, чтобы согреться.
Уэйн застыл как вкопанный:
— Ладно, когда он вернет себе мозги, скажите ему кто-нибудь, что я Бог, ладно?
— Заметано, — крикнул идущий первым Вакс.
С разочарованным вздохом Уэйн поспешил за товарищами, но вдруг остановился. Что это такое там, в стороне? Закинув на плечо мешок и не обращая внимание на крики Мараси, призывавшей его вернуться, Уэйн направился туда. Там точно что-то было, возле утесов. Нечто громадное, размером больше дома, и его видневшиеся части покрывал иней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: