Анна Минаева - Наказание жизнью
- Название:Наказание жизнью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-094261-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Минаева - Наказание жизнью краткое содержание
Низведенный мир, носящий имя «Эннэлион», с радостью примет тебя в свои клыкасто-когтистые объятия. Сможешь вырваться из немилости богов? Сможешь выдержать все трудности и найти выход из сложившейся ситуации? Боги сделали ставки. Теперь твой ход.
Наказание жизнью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В дверь постучали, и король обязан выровнять спину и разрешить войти.
– Ваше величество, – в дверях стояла одна из служанок, – его высочество просил передать вам, чтобы вы поскорее возвращались. Гости начинают скучать.
– Спасибо, Эвелина.
Девушка поклонилась и закрыла дверь.
Лилиит наблюдала за тем, как к берегам причаливают небольшие суда и мускулистые мужчины выгружают из трюмов древесину и камень. Материалы для крепости, на постройку которой уйдут года. Воины из армии Гилиама слишком внезапно оказались и столярами, и плотниками, и даже каменщиками. Также приезжали смельчаки в надежде обрести тут новый дом. Чаще всего это были преступники, у которых не было шансов на нормальную жизнь по ту сторону Рощи, и они стремились искупить свою вину, помогая при возведении нового города. Самым диким для охотницы было то, что среди преступивших закон было много женщин. Воровки и даже убийцы свободно разгуливали под серым небом и отстраивали себе новую жизнь.
– Это что-то вроде пушечного мяса, – ответил однажды Мартон на немой вопрос ученицы. – Они откупились или даже отсидели несколько лет в тюрьме. И сейчас им пообещали прощение, если они пойдут навстречу королю.
– Он собрал в одном месте столько преступников, что ходить по земле страшно, – поделилась мыслями девушка, наблюдая за тем, как двое мужчин с многочисленными шрамами на лице разговаривают с Гилиамом. – У них сейчас такой вид, что я не удивлюсь, если один из них вытащит нож и кинется на собеседника.
– Не посмеют. Им предоставили шанс на жизнь. А если кто и попытается взбунтоваться, свои же поднимут на ножах.
– Хочешь сказать, что из них выйдут порядочные граждане королевства?
– Нет. Потому их и сослали сюда. Йосфрин надеется на то, что за их счёт отстроит себе город, а сколько из них умрут от этого, короля не волнует. – Гилиам стоял за спиной двух охотников.
– Ты прошёл испытание? – Теперь Мартон обратился к воину.
– Скорее да, чем нет. Но также получил новое. Мне надо проследить за тем, чтобы на людей никто не напал до тех пор, пока не будут готовы стены.
Охотница устремила взгляд вдаль. Где-то там уже заложили первый камень, но вырастет защита вокруг города ещё очень нескоро.
– Это миссия охотников?
– Да. А ещё я планирую нарисовать карту, а для этого мне нужно составить план действий и разбить охотников на группы. Кто знает, вдруг невдалеке есть лес и нам не придётся тратить ресурсы на доставку древесины. Да и через несколько лет этот город уже будет перенаселён и за стенами начнут строить деревушки и села. Я хочу убедиться, что это будет безопасно для жителей королевства.
– А если нет?
– Тогда надо сделать так, чтобы это стало безопасно.
– Мы всегда можем обратиться за помощью к нунаби, – предложила Лилиит и тут же прикусила язык. Её учитель до сих пор не знал подробностей тех дней.
– И какую цену они за это попросят? – Мартон с прищуром смотрел на Гилиама, будто догадываясь о том, что знает не всю правду.
Воин скривился:
– Это будет последний народ, к которому я обращусь за помощью. И цена тебя не должна волновать, охотник, – в голосе зазвенела сталь, а Лил поёжилась.
Шли недели. И палатки с шатрами заменялись домами из камня. Дерево было слишком дорогим удовольствием в этом регионе, потому из него строились городские здания и дома для знати, которая вряд ли почтит своим присутствием этот отдалённый и необжитый кусок королевства.
Айвории удалось присоединить к своим землям достаточно большую территорию, и война с Фарлондом больше не была актуальна. Роща и горы нехотя пропускали людей, которые искали «город, что принимает всех», ведь лодки и корабли были удовольствием, недоступным для простых смертных. После того, как в переходе между западной и восточной Айворией погибло свыше тысячи граждан королевства, путь к Йосфринду прозвали «кровавой тропой», а сам город «убийцей».
Гилиам возглавлял отряд охотников, позволив Мартону иногда хорошенько отдохнуть в единственной таверне, которую не так давно достроили, и отправлял своих людей на несколько недель в неизведанные земли. Задачи для охотников в такие моменты было три: найти то, что будет полезно городу, набросать карту местности и выжить. Если с первыми двумя пунктами справлялись почти всегда, то третий проходил мимо ушей. Молодые охотники были невнимательны и неосторожны. Они часто натыкались на существ, совершенно им неизвестных, и вступали с ними в бой. Из сорока пяти охотников их осталось двадцать. Каждый раз Гилиам хватался за голову, проводил воспитательные беседы, отправлял провинившихся на отработку и пытался следующую группу снарядить лучше. Каждый раз, когда Лилиит не попадала в экспедиционную группу с друзьями, она просила Сэлис оградить Драдера, Томаса и Осванда от гибели. Видимо, богиня таки слышала мольбы своей игрушки и отводила беду от трёх парней.
Весна сменилась летом, лето осенью, а затем выпал снег – так всегда бывало в мире. Город рос слишком быстро, несмотря на то что Каланта замёрзла и не пропускала несколько месяцев ни припасы, ни людей. Стоило только льду пойти трещинами, как Гилиам назначил встречу Азарду Ририану, Велду Конви и Мартону.
– Теперь ты бургомистр, – почти сразу сообщил новость воин ошарашенному Велду. – Азард останется с тобой и возглавит стражу Йосфринда. Такова воля короля.
– Но моё поместье, моя жена… – запричитал старший Конви.
– Она переедет сюда, как только оттают воды. Поместье остаётся твоим. Формально. Если захочешь посетить его, напиши в Совет. Они освободят его.
– Меня изгнали. – Мужчина упал на колени и разрыдался. – За что меня изгнали? Я ведь делал все так, как требовал король.
Гилиам отвел взгляд. Он не знал, что ответить.
– А что со мной? – Мартон смотрел в карие глаза мужчины.
– Все охотники свободны. Они вольны делать то, что хотят. Если кто-то из них решит остаться в Йосфринде, я не буду противиться. Остальных проведу через Рощу. Выступаем через две недели.
– А куда теперь ты, мальчик? – Азард всегда относился к Гилиаму как к сыну или племяннику и сейчас не сдерживал своих чувств. Он не противился воле короля, ведь ничего уже изменить нельзя.
– Я? – встрепенулся мужчина. – Теперь я отправляюсь за своей мечтой. Очень надеюсь, что заручусь поддержкой нужных мне людей.
Мартон знал об этой мечте и молил богов о том, чтобы у Лилиит сработало чувство самосохранения. Он надеялся, что она не сунется за этим охотником в пасть опасности. Гилиам только улыбнулся, он чувствовал в себе резерв сил, что были ему недоступны. Пока недоступны. Он прошёл своё позднее испытание и теперь имеет полное право на исполнение своих желаний.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: