Гай Орловский - Ричард Длинные Руки. Удар в спину
- Название:Ричард Длинные Руки. Удар в спину
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098471-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки. Удар в спину краткое содержание
Но звездный лорд Ричард, повелитель демонов, все же рискнул…
Ричард Длинные Руки. Удар в спину - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Альбрехт и Норберт то и дело отвечают на поклоны местных вельмож, все им льстиво улыбаются, самые близкие к императору, уже весь двор знает, я двигаюсь беспоклонный, всем кивать – голова отвалится, только на женщин поглядываю с тем же удовольствием, как на цирковых собачек.
На них столько всего надето разноцветного, что видишь в первую очередь только множество одетых одно на другое платьев с оборочками и все украшения, которые не хранят в шкатулках, а все цепляют на себя.
– Удивительный мир, – буркнул Норберт. – Нелепость на нелепости…
Я обронил мирно:
– Несмотря на то что женщина вот уже тысячи и тысячи лет живет рядом с человеком, в ее поведении все еще много непонятного и даже загадочного…
Альбрехт заметил:
– Но это не те загадки, которые стоит разгадывать.
Он умолк, мимо медленно и красиво проплывает баронесса Редгрейв, платье от талии растопырено метра на полтора в радиусе, а рядом, подкручивая ус, вышагивает сэр Горналь.
– В такой нежный вечер, – услышали мы его непривычно воркующий, как у голубя, голос, – даже сапог сапогу шепчет на ушко что-то нежное…
Баронесса прощебетала с наигранным непониманием:
– Сэр Горналь, но у меня туфли!
Он ответил гордо:
– А у меня деликатный сапог. Мог бы сразу насесть, как козел на козу, а он мерехлюндичает…
– Ох, вы такой напористый, – сказала она игриво. – Я не в силах устоять перед таким штурмом моей крепости. Захватывайте и бесчинствуйте!
– Вон та альтанка ближе, – сообщил Горналь.
Она засмеялась.
– Вы, как настоящий воин, сразу рассчитываете кратчайший путь к победе?
Он лихо подкрутил ус и гордо выпятил грудь.
– Ко всей вашей красоте вы еще и умная женщина?
Альбрехт проводил их взглядом, вздохнул, лицо омрачилось, а на меня взглянул с непонятным сожалением.
– Какое-то странное чувство, – проговорил он. – Будто они все здесь не приняли нас всерьез. Словно бы явилась армия веселых комедиантов, что дает грандиозное представление.
Я посмотрел на Норберта, тот пожал плечами.
– У меня тоже, – сказал он, – а когда уйдем, жизнь пойдет-покатится по старой колее.
– Ваше величество, – сказал Альбрехт, – а у вас какое ощущение?
– Типа да, – ответил я. – Нечто. Слишком мы разные, но здесь настолько огромная и продвинутая империя, что должны обязательно раствориться в ней. И быстрее, чем комок меда в горячей воде.
Норберт нахмурился, Альбрехт спросил, старательно глядя мимо меня:
– А мы растворимся?
– Почти наверняка, – признался я. – Всегда так было. Даже и не знаю, что сделать, чтобы не растворились… Разве что перебить всех до единого.
– А так реально?
– Бывало в истории, – сообщил я. – Но мы христиане, а не древние иудеи, у нас вроде бы так уже нельзя… хотя если припечет, то можно.
За спиной раздался быстро приближающийся конский топот. Норберт отпрыгнул, хватаясь за рукоять меча, Альбрехт встал в полуоборонительную позицию.
Вдали по аллее в нарушении всех правил мчится на горячем коне Милфорд, один из немногих разведчиков Норберта, которым можно на коне по роскошным аллеям императорского сада.
– Ваше величество! – прокричал он издали. – Поймали!.. Поймали… от тех заговорщиков!
Альбрехт и Норберт остановились как вкопанные, кончики усов Норберта воинственно приподнялись, Альбрехт сурово улыбнулся, стал еще прямее и строже.
– Дождались, ваше величество?
– Возвращаемся, – велел я. – Наконец-то враг!
Норберт сказал сурово:
– Наконец-то. А то что за трясина: ни друзей, ни врагов?
Периальд, завидев нас еще в дальнем конце коридора, поспешно распахнул дверь в мой кабинет и отступил, потому что в его сторону уже мчится громадными прыжками огромный черный пес с горящими багровым огнем глазами.
Бобик влетел в кабинет, сделал пару кругов, пока мы двигались по коридору со всей неторопливой поспешностью, а едва переступили порог, грохнулся на пол и высунул огромный красный язык.
Я на ходу швырнул шляпу в дальнее кресло, Норберт сделал два шага и остановился с таким видом, словно выбрал место для схватки. Альбрехт повернулся к дежурящему с этой стороны двери Хрурту:
– Крикни, пусть введут задержанного!
В коридоре раздался могучий глас Периальда, послышался топот ног дежурящего там лакея.
Через пару минут двое гвардейцев втолкнули из коридора мелкокостного человека в простой одежде горожанина, ничем не примечательного, с простым невыразительным лицом, которого невозможно вообразить в доспехах и с мечом в руке.
Альбрехт разочарованно хмыкнул, Норберт промолчал, понимает, что такая внешность как нельзя лучше для шпиона.
Задержанный поглядывал с опаской на Бобика, но не отступил, когда тот лениво поднялся, подошел и обнюхал, только выпрямился и побледнел до синевы.
– У вас, – проговорил он с трудом, – очень необычная собачка…
Я внимательно следил за его лицом и спросил быстро:
– Что за порода?
Он взглянул на меня со странным выражением:
– А вы не знаете?..
– Император, – напомнил я, – и псарь… две большие разницы.
Он промолчал, но вид был такой, что хотел бы напомнить насчет только одной разницы, но не рискнул, власть имущие ввиду безнаказанности злопамятны, а императоры – самые что ни есть власть имущие.
Я опустился в кресло, негоже императору стоять наравне с остальным людом, смерил задержанного хмурым взором.
– Так вас поймали, – уточнил я, – или вы по своей воле?
Мужчина слегка поклонился.
– По воле пославших меня, ваше величество. Могу в известных пределах говорить от их имени.
– Сперва, – сказал я с угрозой, – укажи место, где маркиза увидит своего супруга и переговорит с ним!.. Это первый пункт дорожной карты в таком странном смысле. После их свидания я изволю милостиво выслушать детали странной просьбы насчет независимости отдельно взятого герцогства.
Бобик отошел и лег у моих ног, голову опустил на лапы и, казалось, потерял к схваченному всякий интерес.
Он, маленький и жалкий в руках огромных гвардейцев, попытался повести плечами, не смог, но ответил с достоинством:
– Я не уполномочен вот так сразу раскрыть…
– А-а, – сказал я с пренебрежением, – мелкая сошка…
Он с обидчивым видом вскинул голову:
– Ошибаетесь. Здесь я главный.
– Здесь? – переспросил я. – А где настоящие, что диктуют вам, что говорить?
Он с минуту смотрел на меня немигающим взглядом, наконец проговорил с неохотой:
– Этого я вам не скажу. Можете убить меня. Пытать не получится, я умру раньше.
– Защитное заклятие?
– Естественно.
Альбрехт и Норберт переглянулись, Альбрехт спросил негромко:
– Ваше величество, пригласить Карла-Антона?
Я отмахнулся:
– Сперва поговорим без пыток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: