Мэри Пирсон - Сердце предательства [litres]

Тут можно читать онлайн Мэри Пирсон - Сердце предательства [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Пирсон - Сердце предательства [litres] краткое содержание

Сердце предательства [litres] - описание и краткое содержание, автор Мэри Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она сбегает в день своей свадьбы. Крадет секретный документ из тайника. За ней охотятся наемники, отправленные в погоню ее отцом. Она – семнадцатилетняя принцесса Лия, Первая дочь дома Морриган. Правители королевства чтят устои предков и соблюдают старинные обычаи. Но есть традиции, с которыми Лия не желает мириться. Например, выходить замуж за того, кого она ни разу не видела – человека, избранного ей в мужья из политических соображений.

Сердце предательства [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сердце предательства [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Пирсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она подошла и положила кусочек ткани мне на ладонь.

Галерея тут же снова стала галереей с осязаемыми стенами. Тысячная толпа исчезла, как не было. Я зажала ткань в кулаке.

Все пути принадлежат миру. Что есть магия и чего мы не в силах понять?

– Вам нехорошо, госпожа?

Я встала.

– Астер, сходи, пожалуйста, за моей накидкой. Отсюда, с террасы галереи, лучше видна площадь.

– Ох, только не эта стена, госпожа!

– Почему?

– Да ведь говорят, что именно с нее, – она понизила голос до таинственного шепота, – давным-давно упала сама госпожа Венда.

Астер робко оглянулась, словно опасаясь увидеть привидение.

Услышав это, я вздрогнула, но замешательство длилось недолго. Я решительно распахнула дверь на стену. Петли заскрипели, предостерегая на свой лад. Стена передо мной была довольно низкой, уступ террасы широким – как и повсюду в Санктуме.

– Я не упаду, Астер. Обещаю.

Астер закивала, так что бусины на ее платке отозвались звоном, и шустро припустила к выходу.

* * *

Я сидела на стене, кутаясь в накидку. Терраса галереи оказалась широкой, с нее открывался вид на площадь. Сначала я вознесла свои поминовения.

Чтобы не повторять ошибок прошлого,

мы должны помнить свою историю,

передавая от отца к сыну, от матери к дочери,

и всем моим братьям и сестрам Венды,

ибо хватит и одного поколения,

чтобы навек утратить историю и истину.

Внимайте же истории верных,

Шепоту вселенной,

Истинам, летящим по ветру.

Я пела о мужестве, скорбях и надежде, о том, как можно видеть не глазами и слышать не ушами, о путях веры и языке познания, что скрыты в сердцах каждого из них, о пути древнем, как само мироздание. Я говорила им о вечных вещах, о том, что остается, и о пробуждающемся от сна драконе.

Ибо не только врагу извне

Должны мы суметь дать отпор,

Но и внутреннему врагу,

Что другом прикинуться рад.

И да будет так,

Сестры сердца моего,

Братья души моей,

Плоть от плоти моей,

На веки веков .

Тихое «на веки веков» поднялось от толпы мне навстречу, и постепенно люди начали расходиться, спеша в тепло своих лачуг. «И да хранят вас боги от зла», – добавила я про себя.

Подобрав полы плаща, я хотела уже вернуться в галерею, как внезапно стих ветер. Мир погрузился в непривычное безмолвие, и с неба начали падать белые хлопья. Неторопливо кружась, они опускались на уступы стен, на улицы, мне на колени – белые, искрящиеся, волшебные. Снег . Он касался моих щек, как невесомые, холодные перья – в точности, как описывала тетушка Бернетта. Нежные хлопья таяли на моей протянутой ладони, и внутри у меня вдруг защемило от острой тоски по дому. Вот и пришла зима. Мне почудилось, что передо мной закрывается дверь.

Глава пятьдесят шестая

Каден

Мы с Комизаром медленно прогуливались вдоль стены башни Ягмор. Поодаль за нами плелись Малик, Гриз и двое из братии – Джорик и Терон. Наконец Совет собрался в полном составе, и на завтра было назначено первое официальное заседание, однако неофициальные встречи уже проводились. Комизар тайно собрал рахтанов , чтобы распределить, кто будет сидеть рядом с теми наместниками, от которых можно ждать неожиданностей. Рахтаны относились к ближнему кругу, десятка преданных долгу воинов, которые никогда не изменили бы ни друг другу, ни Венде. Здесь было нечто большее, чем просто долг: особый уклад жизни, принимаемый каждым из нас, связь, которую ни один из нас не должен был ставить под сомнение. Наши поступки, мысли, всё, что нас касалось, складывалось в единую силу, заставляющую даже чивдаров взвешивать слова в разговорах с нами.

Всех волновало то, что содержание огромной армии легло на провинции тяжким бременем. Нужно потерпеть еще одну зиму, повторял Комизар, только одну – но она необходима, чтобы уточнить все планы, обеспечить стабильность поставок, заполнить арсеналы новым оружием. Комизар и чивдары точно просчитали, что именно необходимо. Однако уже то, что за одну осень мы лишились двух наместников, говорило о недовольстве и брожениях, да и другие наместники перешептывались, недовольно нахмурившись. Перед рахтанами стояла задача не допустить их объединения между собой – нам предстояло втираться к ним в доверие, успокаивать страхи, манить обещанием щедрых наград, если же не удастся соблазнить посулами, припугнуть последствиями. Но решающую роль в игре предстояло сыграть Лии. Это была новая тактика, показывавшая, как можно успешно воздействовать на простой народ, чтобы заполучить еще хоть несколько крох от тех, кого наместники, казалось, выжали уже досуха. А если кланы будут воодушевлены, то, значит, и наместникам станет спокойнее – они уже чувствовали, как мишени на их собственных спинах сжимаются, становясь меньше.

Комизар вернул меня в круг единомышленников, хотя обычно такое было не в его правилах. Впечатление от моей дикой вспышки, когда я на него бросился, немного скрасила легкая победа над эмиссаром. Я подтвердил, что остался рахтаном до мозга костей и готов слепо выполнить любой его приказ. Никто не вспоминал о том, как я накричал на Лию, но я знал, что весьма обязан и этому эпизоду. Именно благодаря ему мой проступок остался без последствий – и не только в глазах Комизара, но и всей братии. Все понимали: в трудное время Убийца не дрогнет и останется верен долгу.

Звук наших шагов по камню отдавался громким эхом, решительным и бодрящим – а мне в последнее время крайне недоставало бодрости.

Когда мы приблизились к башне Санктума, Комизар заметил на стене галереи Лию. Он усмехнулся.

– А вот и моя сиарра – прямо как я приказывал. Ты только посмотри, как разрослась толпа на площади.

Я и сам уже обратил на это внимание.

– Народу вдвое больше, чем вчера, – сердито буркнул Малик.

– Ветер пронизывающий, а они все равно явились, – прибавил Гриз.

Лицо Комизара довольно разгладилось.

– Несомненно, все дело в сегодняшнем ее видении, – заметил он.

– Видение? – спросил я.

– Думаешь, я позволю ей без конца нести эту чепуху? Вспоминать давно умерших людей и забытые бури? Все это ни к чему, мы сами вот-вот раздуем великую бурю. Нынче вечером она расскажет им о другом видении: поле брани, на котором Венда одерживает славную победу. Она поведает о вечной весне и великом изобилии, которое будет даровано богами храбрым венданцам в благодарность за все их лишения и жертвы. Это должно помочь наместникам и кланам, облегчить их заботы.

Комизар помахал толпе и что-то крикнул, призывая их верить, что удача скоро повернется к ним. Но ни одна голова не повернулась в нашу сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Пирсон читать все книги автора по порядку

Мэри Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце предательства [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце предательства [litres], автор: Мэри Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x