Бекки Чамберс - Долгий путь к маленькой сердитой планете
- Название:Долгий путь к маленькой сердитой планете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089921-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекки Чамберс - Долгий путь к маленькой сердитой планете краткое содержание
Розмари Харпер не ждала чего-то особенного, присоединяясь к экипажу старенького «Странника». Конечно, это уже не раз починенное судно видало лучшие деньки, зато тут тебе и кровать, и шанс исследовать далекие-далекие галактики, и – самое главное – правильное расстояние от прошлого. Правда, Розмари никогда еще не встречала настолько разношерстную компанию, как экипаж «Странника», состоящий из пилота-рептилоида Сиссикса и болтливых инженеров Киззи и Дженкса во главе с благородным капитаном Эшби… А жизнь на борту корабля оказалась просто сумасшедшей! Особенно когда экипаж взялся за эту прибыльную (и чертовски опасную) работенку на далекой маленькой планете.
И теперь Розмари, привыкшей полагаться только на себя, предстоит научиться доверию к окружившим ее чудикам, ведь отныне они – одна семья, а это не такая уж плохая штука.
Долгий путь к маленькой сердитой планете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
День 157-й, стандартный год ГС 307
Тоум, второй хранитель Новой матери, сидел у иллюминатора в саду кормления, наблюдая за кораблями Сообщества. Он сорвал с ближайшего растения толстый пучок листьев. Жидкость, вытекающая из сломанных стеблей, наполнила воздух знакомым перечным ароматом, сладковатым и приятным. Но Тоум не стал есть. Держа листья в руке, он рассматривал чужеземные корабли. Он с завистью смотрел на стойки с оружием на аэлуонских фрегатах, как это было уже много раз. Сколько кланов можно было бы уничтожить таким оружием! Сколько ложных идей можно было бы стереть!
Тоум подумал о чужеземцах на борту фрегатов, с их глупыми глазами и мерзкой чешуей. Они такие отвратительные, эти аэлуонцы. И у них такая пугающая речь. Как можно доверять существам, которые могут говорить, только если засунут в глотку провода! Точно так же как можно доверять хармагианам, у которых нет ног, чтобы ходить, или аандрискам, с их хищными когтями, или квелинцам, которые из тщеславия женятся на своей собственной плоти. Нет, доверять нельзя никому, абсолютно никому. Но можно их ненавидеть. Это получалось у Тоума лучше всего.
Он не мог высказывать свои чувства вслух. До заключения соглашения у Тоума в голове не было никаких сомнений в том, что он один из тореми-ка. Он полностью соглашался с их поклонением Новым матерям, соглашался с тем, что Хедра-Ка должна принадлежать им одним. Но связь с Сообществом… Неужели клану действительно нужна его помощь? Неужели тореми-ка настолько слабы, что не смогут в одиночку удержать новую планету?
Галактическое Сообщество. Такие разные лица, противные языки, визжащие корабли. Тоум видел отражение своего собственного недовольства во ртах некоторых своих соплеменников, однако никто не высказывался вслух. Никто не пошел против клана.
Это пугало Тоума. Неужели с ним что-то не в порядке? И Новые матери обладают какой-то жизненно важной мудростью, которая ему недоступна? День за днем Тоум боролся с подобными мыслями, стремясь прийти к согласию. Но ничто, ни медитация, ни продолжительные встречи со своей Новой матерью, не могли их прогнать.
Тоум посмотрел на листья, превратившиеся у него в руке в месиво. Он бросил мокрую кучу на пол. Машины наведут порядок.
– Хочешь, я посижу с тобой? – раздался голос у него за спиной.
Не оборачиваясь, Тоум понял, кто это. Он почувствовал, как все члены у него напряглись, готовые убить.
– Нет, – сказал он, не отрывая взгляда от иллюминатора.
– Но я все равно сяду.
Говорившая появилась в поле его зрения, садясь рядом с ним. Ее звали Хиуль. Штурмовик первого отряда. У Тоума мелькнула мысль, сможет ли он ее убить, если ему представится такая возможность. Он был готов попробовать. Сорвав с дерева пучок листьев, Хиуль принялась их жевать.
– Ты ешь?
– Зачем еще я здесь?
Склонив голову набок, Хиуль посмотрела на смятые листья у него под ногами.
– Конечно. – Она повернулась к иллюминатору. – Так много кораблей. Так много новых идей. Интересно, как у них это получается? Как они достигают гармонии, сознавая, что рядом с ними ходят лживые представления?
Тоум промолчал.
Хиуль отправила в рот новый пучок листьев.
– Я в это не верю. Я считаю, что они пребывают в хаосе, каждый следует своим собственным идеям, каждый служит своему клану.
Тоум облизнул губы.
– Новые матери говорят, что это приемлемо, если только мы продолжаем следовать своим путем. Разве у тебя нет единения с их словами? Разве ты не согласна?
Похоже, его угроза нисколько не подействовала на Хиуль. Она никак не откликнулась на вызов. Проигнорировала его! С ее губ слетели всего два слова, бесящие своим спокойствием:
– А ты?
Тоум схватил ее, чувствуя, как у него внутри разливается огонь ярости. Он поднес рот к пульсирующему в дыхании горлу Хиуль, готовый быстро оборвать ей жизнь.
– Я уже предупреждал тебя, не говори со мной! Ты несешь хаос!
Хиуль не сопротивлялась, что испугало Тоума гораздо сильнее, чем если бы она начала вырываться.
– Ты считаешь, что я в несогласии с Новыми матерями? – сказала она. – Ты видишь во мне ложную истину?
– Не играй со мной! Ты сама прекрасно знаешь, кто ты такая!
Подавшись вперед, Хиуль прижалась горлом к его рту.
– Тогда почему ты меня не убьешь?
Тоум собрал всю свою волю, стараясь заставить себя укусить ее. Это было бы так легко, так быстро. Он чувствовал пульс Хиуль, глубокий и частый. Но он не смог, и это взбесило его еще больше. Он с силой оттолкнул ее от себя. Под тяжестью ее тела сломалось растение, на пол просыпался перегной. Те, кто находился в саду, обернулись. Большинство, бросив один взгляд, вернулись к еде, не обращая внимания на случившееся. Машины уберут грязь.
Рассмеявшись, Хиуль вытерла струйку лимфы, вытекшую из рассеченной кожи у рта.
– «Ты сама прекрасно знаешь, кто ты такая», – повторила она слова Тоума. – Да-да, знаю. – Поднявшись на ноги, она снова приблизилась к нему. – И я знаю, кто такой ты, Тоум. Я вижу в тебе внутреннюю борьбу.
– Я хранитель Новой матери!
Подойдя к нему вплотную, Хиуль прошептала:
– Вот почему ты борешься с этим. Я представляю, как тебе плохо. Как ужасно знать правду, ненавидеть тех, кто ей угрожает, и тем не менее хранить верность.
Тоума выдал его взгляд, устремившийся к иллюминатору, в которое были видны многочисленные чужеземные корабли.
Хиуль самодовольно вздохнула.
– Знаешь, у тебя есть свой собственный корабль. У тебя есть доступ к тому, что для нас закрыто.
– Для вас? – пристально посмотрел на нее Тоум.
Она направилась прочь, слегка прихрамывая. Похоже, при падении она ударилась одной из задних ног. Это хорошо. Остановившись, Хиуль обернулась.
– Мы тореми, – сказала она. – Мы никогда не будем одним кланом.
Эшби облегченно вздохнул, когда буксир проколов в последний раз вывел «Странник» в нормальное пространство. Прошло уже четыре дня с момента встречи с «Кирит-Секом», и, как ни признателен был Эшби тому, что ему помогли сократить путь, он не мог сказать, что было хуже, прыжки в подслой или долгие промежутки пустоты между ними. Последний этап перелета к месту встречи на Дел’леке выдался долгим, но экипаж «Странника», спасаясь от безделья, выдраил корабль, а также разобрался с накопившимися мелочами, до которых прежде не доходили руки. К моменту встречи с «Кирит-Секом» «Странник» сверкал чистотой, и больше заняться было нечем. Эшби надеялся, что четыре дня безделья позволят хоть немного отдохнуть, но постоянные прыжки помешали этому, и вынужденное бездействие очень тревожило его. Все члены экипажа были на грани. Доктора Шефа раздражали незваные помощники, бесцельно суетящиеся на кухне, и Эшби подозревал, что осветительная панель в коридоре перегорела не случайно: это умышленно подстроили техники, чтобы найти себе хоть какое-нибудь занятие. Пожалуй, против этой паузы ничего не имели разве что Сиссикс и Розмари, с наслаждением занимавшие друг друга, и Охан, поглощенные отмиранием своей нервной системы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: