Бекки Чамберс - Долгий путь к маленькой сердитой планете
- Название:Долгий путь к маленькой сердитой планете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089921-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекки Чамберс - Долгий путь к маленькой сердитой планете краткое содержание
Розмари Харпер не ждала чего-то особенного, присоединяясь к экипажу старенького «Странника». Конечно, это уже не раз починенное судно видало лучшие деньки, зато тут тебе и кровать, и шанс исследовать далекие-далекие галактики, и – самое главное – правильное расстояние от прошлого. Правда, Розмари никогда еще не встречала настолько разношерстную компанию, как экипаж «Странника», состоящий из пилота-рептилоида Сиссикса и болтливых инженеров Киззи и Дженкса во главе с благородным капитаном Эшби… А жизнь на борту корабля оказалась просто сумасшедшей! Особенно когда экипаж взялся за эту прибыльную (и чертовски опасную) работенку на далекой маленькой планете.
И теперь Розмари, привыкшей полагаться только на себя, предстоит научиться доверию к окружившим ее чудикам, ведь отныне они – одна семья, а это не такая уж плохая штука.
Долгий путь к маленькой сердитой планете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помещение, в котором они находились, представляло собой разительный контраст со слепленными из подручных материалов стенами «Странника». Это был типично хармагианский корабль, просторный и яркий. Тут и там были расставлены стулья, учитывающие анатомические особенности различных видов; вдоль наружной переборки тянулись длинные горизонтальные иллюминаторы. Фильтрованный воздух был свежим и прохладным – Розмари обратила внимание, что движения Сиссикс замедлились, словно у человека с больными мышцами, – а освещение граничило с чересчур ярким. Экипаж «Странника» приятно проводил время, наслаждаясь и угощениями, и вниманием. В противоположном конце зала Эшби и Сиссикс были поглощены разговором с какой-то чиновницей. Дженкс, похоже, подружился с одним лару из прислуги, и они уже добрых двадцать минут смеялись неизвестно над чем. Разумеется, Охан остались на «Страннике», как и Корбин, который, увидев, как у доктора Шефа зажглись глаза при упоминании буфета, вызвался вместо него присматривать за больным навигатором. В последнее время водорослевед был как никогда щедр на одолжения.
– Эй, док! – окликнула Киззи, беря тарелку с жареными овощами с перегруженного подноса. – А это что такое желтое?
У доктора Шефа затрепетали щеки.
– Это сааб-теш. Я его постоянно готовлю.
– Что-то он не очень-то похож на сааб. Да и на вкус тоже. – Оторвав зубами большой кусок, Киззи принялась задумчиво его жевать. – Точно тебе говорю!
– Вероятно, это потому, что у них стазы получше нашего. И за время длительного полета не наступает молекулярного разрушения. – У него поникла голова. – Везет же им!
Киззи проглотила кусок.
– Знаешь, а мне так совсем не нравится.
– Именно такой вкус и должен иметь сааб-теш.
– Ну а мне не нравится. – Она откусила еще один кусок.
– Знаешь, – сказала Розмари, – мы хорошо заработаем на этом заказе. Я ничего не обещаю, но когда дело будет сделано, мы с тобой сможем по крайней мере посмотреть рыночные цены на новый стаз. И тогда можно уже будет выходить к Эшби с предложением.
– Мне всегда нравился ход твоих мыслей, – раздул щеки доктор Шеф.
– Я жду не дождусь пробоя! – воскликнула Киззи, оставляя тарелку с овощами ради усыпанного семенами пучка листьев. – Ребята, я всех вас люблю, но еще пару десяти-дневок – и я не выдержу и сбегу с корабля. Этот открытый космос у меня вот где сидит!
– Дженкс сказал, что он уже собрал сумку, – заметил доктор Шеф.
– О да. Он никак не закончит перечислять причины, почему пляжи на Вортхеге лучше, чем где бы то ни было. Просто не представляю себе, как мы будем возвращать его обратно.
– Лично для меня никаких пляжей. Я собираюсь навестить своего старого доброго друга Дрейва. Он только что установил у себя на участке новую теплицу, и ему нужна помощь в подборе саженцев.
– Подожди, подожди, подожди! В отпуск ты отправишься на Порт-Кориоль. Туда, где мы бываем постоянно. И там ты будешь заниматься садоводством. Чем ты занимаешься постоянно.
– И что? – раздул щеки доктор Шеф. – Я люблю работать в саду.
Киззи закатила глаза.
– Ну а ты, Розмари?
– О. Ну, я… – «А мне некуда идти». – На самом деле я еще не решила. – Она отпила глоток шипучки. – Возможно, мне просто захочется остаться на корабле. Я уже почти разобралась с финансовыми отчетами, и мне бы не хотелось оставлять работу незаконченной.
Дернув бровями, Киззи улыбнулась.
– Не хочешь смотаться вместе со мной ко мне домой, пожить с моими папашами?
Розмари почувствовала, что заливается краской.
– О… это очень любезно, но я…
– Послушай. Конечно, Илистая Расселина – это не совсем Флоренция, но там тихо и люди спокойные. Теплыми вечерами на главной площади играет живая музыка, и когда в садах начинается пора цветения, там очень красиво. На окраине живет небольшая община художников и модификантов. Если хочешь, можешь тусоваться со мной, а можешь развлекаться сама. Я предлагаю лишь чистую кровать в сонном колониальном городке, в доме с двумя пристойными джентльменами, обожающими, когда я привожу гостей. Еще там живут три собаки, которые оближут тебе лицо и станут навечно твоими лучшими друзьями. А моя бабуля печет лучшие вафли во всей галактике, твою мать. – Она оглянулась на доктора Шефа. – Без обид.
– А я и не обижаюсь, – заметил доктор Шеф. – Вафли у меня никогда не получались.
– Ну… – неуверенно произнесла Розмари.
Две тихие десятидневки домашней готовки и свежего воздуха выглядели соблазнительными, и к тому же ей было любопытно посмотреть на независимые колонии, но…
– Пожалуйста! – толкнула ее в бок Киззи. С тарелки слетела булочка. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Розмари рассмеялась, смущенная и тронутая.
– Ну хорошо. Если ты уверена, что я не буду в тягость, я приеду.
– Ура! – вскинула в воздух кулак Киззи. – Как только мы вернемся на корабль, я тотчас же отправлю сообщение папашам. Или нет, пожалуй, лучше после пробоя. – Она закатила глаза. – Приоритеты!
Внимание доктора Шефа привлекло что-то в противоположном конце зала.
– Так-так, – пробормотал он. – А я уже начал сомневаться, увидим ли мы их.
В дверь вошли трое тореми, непривычных, пугающих. Они шли на четырех ногах, колени которых выгибались в обратную сторону, кожа их казалась жесткой и хрупкой. Маленькие головки раскачивались из стороны в сторону, больше напоминая болтающиеся грузики, чем что-то из плоти и крови. У тореми, стоящей посредине, поверх темной одежды висели массивные цепи, а голову ее венчала коническая шапка с красной отделкой. Новая мать, как ее описал в своем сообщении Клюв. Двое других тореми держались по бокам, в нескольких шагах позади. Оба были вооружены до зубов – на зазубренных спинах висели большие винтовки.
– От их вида мороз по коже берет, – прошептала Киззи.
– Тс! – цыкнул на нее доктор Шеф.
Розмари кивком указала на чиновницу, которая беседовала с Эшби. Хармагианка засуетилась и, быстро подобрав щупальца, направила свою тележку навстречу тореми.
– Она нервничает, – заметила Розмари. – Не думаю, что она ожидала их появления.
– Как тут не занервничать, – проворчал доктор Шеф, соглашаясь с ней, – когда те, с кем ты пытаешься заключить галактический союз, внезапно вваливаются в зал, заполненный представителями разных видов, не знающих, что такое хорошие манеры!
Киззи откусила от булочки огромный кусок, проследив за тем, чтобы крошки прилипли к уголкам ее рта.
– Ох уф эти ховошие маневы!
Доктор Шеф смахнул ногорукой крошки с ее лица. Киззи рассмеялась, не размыкая губ. Но все внимание Розмари было приковано к тореми. Хармагианка, несколько успокоившись и распрямив щупальца, представляла их Эшби. Тореми показались девушке смутно знакомыми, и дело было не в видео из ссылочных файлов, которые она просмотрела… а в чем-то другом. Чем-то более осязаемом. Более личном. Это было прямо здесь, подобно слову, вертящемуся на языке. Но что именно? Одежда? Украшения? Или…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: