Юрий Никитин - Ютланд и Мелизенда
- Название:Ютланд и Мелизенда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089641-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Никитин - Ютланд и Мелизенда краткое содержание
Но прекрасная принцесса Мелизенда, единственная дочь властелина королевства Вантит, уверена, это ее ничто не остановит, а вот она остановит кого угодно.
Ютланд и Мелизенда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как не заметить? – удивился он. – Все время им любуюсь.
– Вы все трое красавцы, – сказала она и вдруг ощутила, что в самом деле красавцы, хоть хорт, хоть конь, хоть Ютланд, все трое резко выделяются необычностью из этого мира, сумрачно прекрасны, окутаны зловещими тайнами. – Я всеми вами любуюсь.
Она ухватила его за руку и придержала, он покачал головой.
– Незачем отсиживаться в лесу. Гайворон на троне укрепляется с каждым днем и каждым часом!
Она сказала тревожно:
– Ты мужчина, ты решаешь. Но против армии даже ты, уж прости, но сам понимаешь…
Он буркнул:
– Это понятно. Но для Вантита такое непривычно?
– Артания и Куявия, – сказала она рассудительно, – стали богатейшими потому, что природа дала им запасы воды, леса, рыбы, дичи и почвы для полей, а Вантит стал богатым и могущественным потому, что люди в нем работают охотно и с удовольствием. Но сейчас ты прав, что-то в нем изменилось. Раньше такой захват власти был невозможен…
Он не слушал, высвободил руку и вышел. Алац все понял и подбежал к нему чуть ли не раньше хорта.
Князь Вячеслав, разговаривающий с военачальниками, увидел, прервал разговор и быстро пошел к ним.
– Что-то случилось?
– Хватит отсиживаться, – ответил Ютланд резко. – Сидя в лесу, никогда не наберем войск столько, как у Гайворона. Напротив, от нас будут перебегать к нему. Вы как хотите, а я еду в город. И постараюсь объяснить Гайворону…
Князь охнул, жестом подозвал военачальников и крикнул:
– Трубить тревогу!.. Полный сбор!.. Выступаем немедленно!
Мелизенда, бледная и взволнованная, сказала храбро трепещущим голосом:
– Ох… Сегодня все решится?
Князь замедленно кивнул, пытливо взглянул на Ютланда.
– Не лучше ли юной принцессе… остаться с армией?
Мелизенда гордо выпрямилась.
– Жена героя следует за мужем!..
Князь посмотрел на нее с сомнением, перевел взгляд на Ютланда.
– Жена?
Ютланд не нашелся сразу с ответом, Мелизенда выпалила:
– Будущая! Уже скоро. У нас предсвадебное путешествие… только чуточку затянулось, чем и воспользовались наши враги. Так что еду с ним, возражения отбрасываются, не глядя.
Князь сказал Ютланду с сочувствием:
– Ютланд, тогда твоя миссия будет вдвое труднее. Да что там вдвое! За своей женщиной следить труднее, чем за многотысячным войском врага. А справиться с нею вообще немыслимо. Лучше оставь ее здесь.
Ютланд буркнул:
– Она еще не моя. Посмотрим.
Мелизенда сказала князю живо:
– Видите? У него высокие требования, потому что он герой! И я стараюсь для него быть лучшей женщиной в мире! Для него бы все старались, это же понятно. Но он уже как бы выбрал меня, хотя сам еще в этом не совсем уверен, у героев всегда такой широкий выбор!.. Правда, Ютланд?
Ютланд буркнул в замешательстве:
– Нет у меня никакого выбора…
Мелизенда повернулась к князю и сказала победно:
– Слышали?.. Он подтвердил, у него нет никакого выбора, потому что для него уже все решено, он же герой, решает быстро и мощно! Я и есть его абсолютно точный и окончательный выбор!
Ютланд дернулся возразить, что он не то сказал, ему просто не до выборов каких-то женщин, опять его слова перевернули, как же научиться подбирать такие, чтобы нельзя было истолковывать иначе, хотя дядя Рокош как-то обронил, что женщины всегда сумеют все перевернуть, мужчины сильны в битвах с врагами на защите границ племени, а женщины непобедимы в семейных делах и внутри племени…
Глава 11
Мирный лес, мелкая речушка в заросших камышами берегах, солнце едва пробивается через густые кроны даже над самой водой, там деревья с противоположных берегов касаются друг друга ветками.
Ночью прошел теплый дождик, трава и листья на кустах смотрятся особенно чистыми и зелеными, а в кронах деревьев вовсю распевают мелкие птички.
Хорт время от времени настораживался, смотрел в кусты, потом оглядывался на Ютланда.
Мелизенда наконец заметила, поинтересовалась:
– Чего это он?
– За нами следят, – ответил Ютланд равнодушно. – То ли свои, то ли лазутчики Гайворона.
– Только и всего?
– Нет, идут следом. А с боков тоже, но эти все ближе и ближе.
Она зябко передернула плечами.
– Так спокойно об этом говоришь! Ты не человек, а лягушка какая-то мокрая и зеленая.
– Зато не скользкая, – ответил он.
– По колючкам не поскользишь, – согласилась она.
– Я что, весь такой шипастый?
– Не весь, – призналась она, теплое чувство разлилось в груди, едва вспомнила, как сладко мчаться на коне в его руках, какое наслаждение спать, положив голову ему на грудь и забросив на него ногу. – И не всегда…
– Эй, хорт!.. – сказал он. – Хватит жаб давить! Держись близко, будешь охранять вот это… это существо. Никому не давай приблизиться. Вообще охраняй, понял?
Хорт посмотрел ему в глаза жутким взглядом. Мелизенда зябко передернула плечиками, стараясь сделать это незаметно, а если незаметно не получается, то как-то замаскировать.
Но проехали через лес без помех, с опушки увидели город во всей красе, а в его центре на возвышении прекрасный дворец из десятка зданий с садами, аллеями и даже небольшим озером, через которое переброшен кокетливый мостик с высокой горбатой спинкой.
– Подождем… войска? – спросила Мелизенда с заминкой.
Ютланду показалось, что хотела сказать «нашего войска» или «войска князя», но то и другое неточно, а она теперь будет стараться говорить осторожно и так, чтобы нельзя было придраться или истолковать ее слова иначе.
Он покачал головой.
– Я в этом Вантите только и делаю, что жду. Едем!
– Но…
Алац все понял, начал набирать скорость. Мелизенда сжалась в комок, черный страшный жеребец вроде бы стал еще крупнее, а удары его копыт сотрясают землю.
Ютланд крепче обхватил это хрупкое тельце, в котором живет такая отважная душа, наклонился, укрывая ее собой от всего на свете. Алац разогрелся, как накаленная в подземном жаре скала, грохот от копыт все мощнее, а вмятины остаются глубже и шире.
В двух прыжках от ворот Алац дико заржал, Ютланд напрягся, сам превращаясь в камень, вместе ударились в толстые деревянные створки.
В лицо ударили щепки и обломки дерева. Он на миг закрыл глаза, но разбитые ворота, разлетевшись в щепки, остались позади, а под ним вспикнула полузадушенная Мелизенда.
Алац лишь чуть сбавил бег, зато хорт унесся далеко вперед, держа нос по ветру и распугивая в городе народ.
– За ним, – прохрипел Ютланд. – Не отставай…
С грохотом пронеслись посреди улицы, люди отпрыгивают в стороны, по дороге попалась подвода, перегородив путь, Алац прыгнул и, пролетев в прыжке расстояние, равное броску копья, ударился всеми четырьмя копытами далеко на том конце улицы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: