Ричард Адамс - Майя
- Название:Майя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14042-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Адамс - Майя краткое содержание
За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…
Впервые на русском!
Майя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шафранный закат отражался в озерной глади, заливая все вокруг розоватым сиянием. Над водой носились летучие мыши. У входа Майю дожидались солдаты, готовые отнести ее в маршальский особняк. Майя вручила им две десятимельдовых монеты и велела выпить за ее здоровье.
– Вечер тихий, по Трепсисовой улице я и сама пройду.
Солдаты ошеломленно уставились на нее – в верхнем городе пешком ходили только невольницы. Впрочем, Серрелинде закон не писан – мало ли что ей в голову взбредет; а если искупаться вздумает (разумеется, та история была им прекрасно известна), то никто перечить не станет.
– А когда за вами прийти, сайет? – спросил Бреро.
– Не нужно за мной приходить, – ответила Майя. – Я вам завтра утром скажу, откуда меня забирать.
Бреро хохотнул и торопливо прикрыл рот рукой, – похоже, сегодня вечером кому-то повезет.
Над улицей, как пчелы над цветущей клумбой, кружили благоуханные ароматы лета, сменяя друг друга – пахло то розами, то озерной водой и планеллой, то дымком очага и росой, то свежескошенной травой и пиленым деревом. Майя Серрелинда плыла к маршальскому особняку в облаке запахов, как красавица среди волшебных мотыльков. Она спасет Таррина от благой владычицы, а потом разберется с Байуб-Оталем и всеми остальными. О Шаккарн, подумать только, наследник Субы – Майин двоюродный брат. Вообще-то, она давно уже относилась к нему иначе. «Чем лучше людей узнаешь, тем лучше их понимаешь, – лениво размышляла она. – Вот как Мильвасену…»
Ах, Зан-Керель, скажи, я – красавица? Ты мной восхищаешься? А что твои катрийские приятели обо мне подумают, когда увидят? «Прекраснее тебя никого на свете нет, – прошептал невидимый Зан-Керель. – Я всегда с тобой, я тебя никогда не брошу». Майя сорвала веточку золотистой клерии с куста, обвившего садовую ограду. «Возьми, любимая. Ты прекрасна, как эти цветы; жаль, других под рукой нет, мы же на войне…» Ах, спасибо, возлюбленный мой! Я тебя обожаю! А помнишь, как мы кинжал выбирали и ты сказал…
За спиной послышалось шлепанье босых ног возчика.
– Майя, ты что здесь делаешь?! – раздался девичий голос из екжи.
Неннонира, в полупрозрачной лазурной накидке, выглянула из возка. На руке, сжимавшей поручень, блеснуло золотое кольцо с огромным драгоценным камнем. Пять резных гребней, усыпанных багровыми гранатами, удерживали замысловатую высокую прическу.
– Иду к Эльверу на празднество, – улыбнулась Майя.
– Пешком? Ты с ума сошла! Где твои носильщики?
– Я их отпустила выпить за мое здоровье.
– Зачем?
– Прогуляться захотела.
– Нет, так дело не пойдет! – Неннонира укоризненно покачала головой. – Майя, я тебе по-дружески советую, не гуляй в одиночку по верхнему городу – особенно вечерами и в адамантах. Тебе о репутации надо заботиться, а то все подумают, что ты – простая смертная. Давай я тебя подвезу.
Майя послушно уселась в екжу рядом с Неннонирой, благоухающей кеприсом, – от пряного запаха кружилась голова. Майя совсем забыла о духах, но решила, что на пиршестве цветов будет предостаточно и можно обойтись жасминовым венком.
– Между прочим, я за тобой заехала, а Огма сказала, что ты уже ушла, вот я следом и отправилась, – объяснила Неннонира. – Кстати, пора бы приличной прислужницей обзавестись. Не обижайся, но тебе нужна девушка посообразительнее. Теревинфия прекрасно бы справилась…
– Вот только ее мне не хватало!
– Гадина она?
– Еще какая! Ее все невольники ненавидели, вечно она все вынюхивала да высматривала. С ней надо было осторожно, как с водой за бортом лодки, – лишь бы не заливало. Нет, я б ее на порог не пустила. Как вспомню ее издевательства, аж в дрожь бросает! Ну, ты понимаешь…
– Я-то понимаю, только от твоей хромоножки толку никакого нет. Что она умеет? На рынке торговаться? Повариха она хоть куда, это верно. Но в верхнем городе тебе нужна совсем другая прислужница – из тех, что вынюхивают да высматривают. Я же тебя совсем недавно предупреждала: ты внезапно прославилась, к тебе теперь многие подольститься хотят, а многие зла желают. Поэтому надо такую служанку найти, чтобы понимала, что к чему. Я вот до сих пор жалею, что сама раньше такой не обзавелась.
– Ладно, я что-нибудь придумаю, – с затаенной обидой ответила Майя, хотя и понимала справедливость дружеского замечания Неннониры.
– Вот кстати, – продолжила шерна, оглядев Майю с головы до ног. – Теревинфия в таком виде тебя на баррарз не пустила бы. Это тебе Огма присоветовала так одеться?
– Нет, я сама решила… А что такого? Я в этом платье к Саргету на пиршество ходила, во дворец Баронов, а…
– Да, я помню, – улыбнулась Неннонира. – Но для баррарза оно не подходит.
– Слушай, а что такое этот ваш баррарз? Эльвер сказал, что…
Неннонира изумленно хлопнула кулаком по ладони:
– Тебе Огма не объяснила? Вот видишь…
– Ой, не сердись, лучше сама расскажи. Первый раз – не последний.
– Не последний? – переспросила Неннонира. – Ох, Майя, страшно мне за тебя. В нашем деле один раз оступишься – и конец.
– И на баррарзе оступаться нельзя?
– На баррарзе все можно, – рассмеялась Неннонира. – Ты прекрасно выглядишь, не сомневайся. Я не хотела тебя задеть. Такой красавице, как ты, что ни надень – все к лицу. А правда, что ты короля Карната встречала в сорочке и кувшинках?
– Откуда ты знаешь? – ошеломленно спросила Майя. – Я же ни одной живой душе не рассказывала!
– Земля слухами полнится, – заметила Неннонира. – Так вот, баррарз… Ох, Крэн, спаси и сохрани, сколько я их перевидала! Есть в Бекле такой обычай – перед тем как армия выступает в поход, для высших воинских чинов и для тризатов устраивают пиршество – точнее, шумную пирушку: песни орут, напиваются в дым, смелостью друг перед другом похваляются… Ну и бастают всех подряд, как же без этого. Деньгами сорят направо и налево, щедрые лиголи раздают. Между прочим, я на баррарзе невинность потеряла – Кембри с Хан-Глатом устроили пирушку в Дарай-Палтеше, перед самым выходом армии Форниды в Беклу.
– И какой же наряд для баррарза подходит?
– Видела маркитанток – ну, тех, что за войском идут? Разумеется, в верхнем городе – не как на ярмарке, но все равно людей повеселить надо. Я вот подготовилась… – Неннонира распахнула лазурную накидку, под которой оказалось бледно-зеленое платье тончайшего шелка, настолько прозрачное, что под ним просматривалась белоснежная кожа. Грудь прикрывали выпуклые серебряные щитки, изображающие шаловливых пухлых младенцев с отверстиями в паху – сквозь эти прорези Неннонира продела соски. Под платьем талию обхватывал серебряный пояс с пряжкой в виде обнаженной нимфы, ноги которой были раскинуты над пупком шерны.
– Хитро придумано, правда? – спросила Неннонира.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: