Ричард Адамс - Майя
- Название:Майя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14042-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Адамс - Майя краткое содержание
За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…
Впервые на русском!
Майя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И что, все приглашенные так наряжаются? – спросила Майя, погладив сверкающую серебряную пряжку.
– Нет, конечно. Просто я подумала, что эти украшения очень подходят для баррарза. Я их в Икете купила, два года назад. Ох, разболталась я о всяких пустяках, советы дурацкие даю, а ведь совсем забыла, о чем поговорить хотела. Слушай, тут случай представился Сендиля из храма вызволить… только без твоей помощи не обойтись. Сделаешь мне одолжение? А я твоей доброты не забуду…
– Ой, как это?
Неннонира рассеянно поглядела на заросли душистых тиргий, над которыми дрожащим облачком повисли мотыльки.
– Помнится, ты мне рассказывала, что провела ночь с Рандронотом… – наконец произнесла она.
– Ага, – кивнула Майя. – А что?
– И чем все закончилось?
– Ох, даже и не знаю, как ответить. Он говорил, что от меня в восторге, но мужчины всегда такое говорят, если их ублажить, правда? Им же все равно, хорошо тебе или нет. Ну, я сделала как велено – деваться ж некуда…
– Не знаю, что уж ты там с ним делала, только он от тебя без ума, – вздохнула Неннонира. – Он, конечно, молоденьких любит, об этом все знают. Я для него стара уже, ему все больше четырнадцатилетних подавай… Так вот, он теперь всем рассказывает, что лучше тебя на целом свете никого нет.
– Очень мило с его стороны, – улыбнулась Майя. – Правда, я ничего такого особенного и не делала.
– Вот и я о том же. А что тебе запомнилось?
– Что запомнилось… – Майя сосредоточенно наморщила лоб. – Знаешь, он очень восхищался моим нарядом и украшениями, все спрашивал, знаю ли я, сколько все это стоит – мол, семь тысяч мельдов, не меньше. Ну я ему и ответила, что тело под этими безделушками стоит в два раза больше. Он как услыхал, так и распалился донельзя.
– Я так и предполагала, – призналась Неннонира. – Он, когда мне рассказывал, какая ты волшебница, примерно это и имел в виду. Похоже, его роскошь возбуждает, только, по-моему, сам он этого не осознает. Почему-то для него богатство с бастаньем связано. Покажи ему молоденькую девчонку на деревенской ярмарке – пройдет мимо и даже не взглянет. А если Лаллок ту же самую девчонку в парчу завернет и украшениями обвешает, так Рандронот не устоит. Странно, правда? Из-за этого Сендиль в беду попал, понимаешь? Перстень этот проклятый… Не хотела я его брать, отказывалась, да и не женское это кольцо было, только дороже его у Рандронота с собой ничего не было, вот он мне его и навязал – для него это в удовольствие. Между прочим, он очень щедр на подарки и никогда об этом не жалеет. Вот и за молчание мое в два раза больше заплатил, чем требовалось, хотя я и не просила…
– А что там с Сендилем? – напомнила Майя.
– Погоди, сейчас все объясню. Если тебе моя задумка не по нраву придется, так и скажи. Знаешь, Рандронот каждое лето в Беклу приезжает, из провинции оброк Леопардам привозит. Вот и сейчас явился, с отрядом солдат. Говорят, они в «Змеином гнезде» уже все выпили, теперь в «Зеленую рощу» перебрались. А он ко мне по старой памяти заглянул, да только ты у него с языка не сходила.
Майя промолчала.
– Так вот, он заявил, что никто ему не нужен, только прелестная, недоступная красавица Серрелинда, – продолжила Неннонира. – Ну а раз ты не шерна, то он попросил меня замолвить за него словечко.
– Мог бы и сам прийти, – фыркнула Майя.
– Он и пришел, только привратник твой сказал, что ты никого не принимаешь, денег не взял, да еще и посоветовал Рандроноту в озере охолонуть.
– Ой, а я спала… – вздохнула Майя. – И слугам велела никого не пускать.
– А Рандронот решил, что ты его видеть не желаешь.
– Вообще-то, он прав – мне сейчас ни с кем встречаться не хочется.
– У тебя возлюбленный появился? – сообразила Неннонира. – Только вы сейчас в разлуке?
– Ох, да не знаю я… Просто пока шерной становиться не хочу.
– Что ж, разумно. Тебе ж на жизнь не надо зарабатывать… Так вот, я Рандронота спросила, что он готов сделать, если я ему с тобой свидание устрою. Он, конечно, заявил, что Жерген досуха выпьет, до Зерая задом наперед дойдет и еще кучу всяких глупостей. Тогда я ему и напомнила о Сендиле – мол, сможет ли он его из храма вызволить. Вот он и пообещал…
– Как это ему удастся?
– У него в Лапане много клейменых работников, как везде в провинциях. Рандронот сказал, что договорится с храмовыми жрецами, заплатит им пару сотен мельдов, Сендиля на кого-нибудь и обменяют – им же не важно, кто именно в храме спину гнет. Ну, поживет Сендиль в Лапане, а потом Рандронот его отпустит. Он свое слово сдержит, я знаю, если, конечно, тебя заполучит…
Тут екжа въехала во двор маршальского особняка. В ожидании ужина гости любовались закатом на веранде. Завидев Майю, Шенд-Ладор с приятелями (среди них был и бородач, с которого Майя стянула штаны на весеннем празднике у озера Крюк) с радостными возгласами окружили возок.
– Неннонира, давай попозже об этом поговорим, – шепнула Майя. – Я тебе помогу, только сначала мне подумать надо.
Шерна кивнула и с заячьей легкостью выпрыгнула из повозки прямо в объятия бородача, расцеловав его в обе щеки и позволив отнести себя на веранду.
Майя чинно прошествовала к гостям. Эльвер-ка-Виррион выступил вперед и поклонился, а Мильвасена – к облегчению Майи, одетая в скромный, но изящный наряд – тепло обняла ее и подвела к запотевшим глиняным сосудам с вином.
– Эльвер мне рассказал о твоей задумке, – сказала хальконка. – Я от всего сердца желаю тебе удачи. А ты все хорошеешь и хорошеешь, – видно, геройство тебе на пользу пошло.
Майя осведомилась о самочувствии Мильвасены.
– Все великолепно, – ответила она. – По утрам тошнит, спина ноет, но лекарь говорит, что это хороший признак: чем тебе хуже, тем мальчику лучше.
– У тебя будет сын?
– Эльвер раз в три дня приносит жертвы Аэрте, – объяснила Мильвасена. – А сегодня поклялся отдать ей свой меч, всю хальконскую добычу и пленников. Я возражать не стала, хотя, конечно, не хочется, чтобы Сантиля храмовым рабом сделали – он человек очень порядочный, его в Хальконе обожают. Не надо его унижать.
– А его правда в плен возьмут? – спросила Майя.
– Эльвер говорит, что за два месяца бунтовщиков разгонят.
Только сейчас Майя осознала, что гости относятся к ней совершенно иначе, чем прежде: из бесправной невольницы Сенчо она превратилась в спасительницу империи. Неннонира, с кубком вина в руках, оживленно болтала с офицерами; чуть поодаль Дифна серьезно беседовала с Фордилем и Саргетом – похоже, говорили о музыке, потому что Фордиль то и дело кивал, отбивая ритм на столешнице. Наряд Отависы как нельзя лучше подходил для баррарза: широкие полупрозрачные шальвары, на манер традиционных дильгайских, только соблазнительнее, и два золотых обруча на шее. Красавица заплела волосы в толстые косы и закрепила их у талии так, что они прикрывали обнаженную грудь. Майя заметила миловидную черноглазую шерну, которую на празднестве дождей отчитывал распорядитель, еще нескольких знакомых. Жены и невесты – женщины знатного происхождения – держались особняком. На веранде собралось около сотни человек, но к Майе никто подойти не решался; гости взирали на нее издалека, с благоговейным изумлением, лишь изредка перешептываясь: «Поглядите, вот Серрелинда… Да-да, она самая, в красном платье…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: