Синди Пон - Желание (ЛП)
- Название:Желание (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синди Пон - Желание (ЛП) краткое содержание
Желание (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она была в черном платье без лямок, ее татуировки в виде лотосов сменились летучими
мышами среди цветов персика, по одной летящей было под каждой ключицей.
- С Нового года здесь вечеринки каждый день, но я тебя ни на одной не видела! – она
сжала мою руку в возмущении. Я моргнул, когда ее неестественно золотые глаза стали
темно-зелеными, тускло сияя. Видимо, новая игрушка ю.
- Ах, - ответила я. – Я не очень люблю вечеринки.
Она надула темно-красные губы, и они напомнили спелый фрукт.
- Думаю, вы друг друга заслуживаете, - она толкнула меня к Дайю, а потом сделала
вид, что подавила рукой зевок от скуки. – Наслаждайтесь просмотром передач в
комбинезончиках, потягивая чай, - Ангела помахала пальцами и ушла.
Я рассмеялся и покачал головой.
- Даже представить сложно. Комбинезончик?
- Это такая пижама. Очень мягкая. У меня есть фиолетовая с котами, - Дайю
оказалась прижатой к моему боку, когда Ангела игриво оттолкнул меня.
Я ощущал ее тепло своим телом. Мы не двигались и не говорили.
Наконец, она склонила голову, открыв изящный изгиб горла.
- Ты выглядишь… стесненно.
- Я… - замолчал. Врать или говорить правду? – Мне неудобно. Я редко ношу фраки
и никогда не бывал на роскошном вечере.
Она поправила мою черную бабочку, которую Виктор старательно завязывал, и
провела ладонями по моим плечами.
- Но ты выглядишь идеально, - улыбнулась она.
Я на это надеялся.
Дайю обвила своей рукой мою.
- Я представлю тебя своим друзьям.
- Твой отец на празднике? – спросил я как можно ровнее.
Она взглянула на меня краем глаза.
- Нет. Он в командировке. В Калифорнии, кстати.
Я позволил ей отвести меня к небольшой группе друзей. Они выбирали у двух слуг с
подносами разные закуски.
- Ты все-таки вернулась с ним, - пухлая девушка с серебряными волнистыми
волосами подмигнула мне. У нее было длинное розовое платье, подчеркивающее каждый
изгиб ее тела, и широкий бриллиантовый чокер, стоивший миллионы. Она протянула руку
в бежевой перчатке и сказала. – Я – Мэйвен.
Я обхватил ее пальцы.
- Привет. Я – Джейсон.
Она выжидающе улыбнулась мне. Ее глаза были тщательно подведены черным, и
линии заканчивались изгибами. Мэйвен напоминала мне юную азиатскую Мэрилин
Монро. Ю, праздновавшие с дикой энергией на вечеринке в честь Нового года, с
крыльями и чешуей пропали. Вместо этого все сегодня были в старом стиле.
- Рад знакомству, - сказал я и отпустил ее руку, но она задержала ее на миг дольше. Я
должен был поцеловать ее руку или оставить поцелуй на щеке? Слишком поздно. Я мог
объяснить ошибки тем, что был из-за границы.
Дайю представила мне других четырех ю, и я пожал каждому руки.
Один из них, Джозеф Чен, крепко сжал мою ладонь, словно проверял силу, и держал
дольше, чем Мэйвен.
- Где именно в Калифорнии ты жил? - спросил он, глядя мне в глаза.
- Лос-Анджелес, но учился я у залива, - ответил я.
- Красивый город, – сказал он. – Так ты ходил в пансион?
Я отдернул руку. Я был не в настроении играть в альфа-самца.
- Нет, - сказал я на английском. – Я учился в Беркли.
Его глаза расширились за черными очками от Картье, аксессуар подходил его фраку.
Я был уверен, что у всех ю было идеальное зрение.
- Твоя семья дружит с Цзинь?
Дайю стояла рядом со мной, говорила с Ангелой, вернувшейся с подносом бокалов с
шампанским, которые быстро разошлись. Другие три ю потягивали напитки и делали вид,
что слушают болтовню Ангелы, хотя подслушивали нас с Джозефом. Оркестр играл
достаточно громко, чтобы нам приходилось говорить повышенным тоном.
- Я дружу с Дайю, - я дружелюбно улыбнулся ему. – А ты? – я видел по тому, как он
себя ведет, что они с Дайю знали друг друга с детства, и он мог скрывать свои чувства к
ней, достигнув подросткового возраста.
Дайю передала мне бокал.
- Собеседование устроил, Джо? – она склонилась и коснулась моего рукава
кончиками пальцев. Никто не упустил жест.
- Просто пытаюсь узнать новенького лучше, - ответил Джозеф, склонил бокал и
сделал глоток шампанского.
- Нечего узнавать, - сказал я. – Я жил довольно замкнутой жизнью.
Ангела рассмеялась, и несколько взрослых посмотрели в нашу сторону.
- С такой внешностью? – она подмигнула мне. – Не верю.
Я подавил желание опустить взгляд – была ли рубашка заправлена? Вместо этого я
улыбнулся и подмигнул в ответ.
- Прекрасно, что ты пришел и сделал вклад в великое дело, Джейсон, - сказала
Мэйвен. Она отбросила серебряную волну волос рукой в перчатке, ее камень на пальце
сверкал, поймав луч света.
- Я пришел поддержать Дайю, - я сделал глоток из бокала, желая, чтобы там было
холодное пиво.
- Детский фонд многое делает для детей Тайпея, - сказала Дайю. – Собранные
сегодня деньги будут отправлены на еду, дома и медицинскую помощь нуждающимся
детям.
- Ты делаешь чудесную работу, - сказала хрупкая девушка по имени Хелен.
Казалось, она в паре с Йон Минем, мускулистым парнем, на котором чудом не рвался
пиджак. – И ты знаешь, что я рада любому шансу посмотреть на Йон-Йона во фраке! –
кличка, которой она назвала его, подтвердила мою догадку. - А ты, Джейсон? – спросила
Хелен. – Ты занимаешься благотворительностью?
- Я помогал отстраивать дома в Лос-Анджелесе, - соврал я. – Но ничего такого.
- Мужчина, делающий грязную работу, - пропела Ангела. – Мне нравится.
Я слишком быстро проглотил шампанское и прокашлялся в ладонь.
Мэйвен рассмеялась.
- Ты неугомонна, Анж, - она остановила официанта с подносом слоек с кремом,
выбрала одну и принялась изящно есть.
Ангела тоже взяла одну, но я отказался. Я никак не мог привыкнуть к маленьким
закускам. Этим могли наслаждаться лишь те, кто никогда не голодал. Но, несмотря на
вычурность вечеринки, я был удивлен, что эти ю думали о денежной помощи мэй.
- Звучит… мило, - сказал Джозеф, но тон указывал об обратном. – Хотя я считаю, что
лучше во что-то вкладывать деньги.
- Деньги всегда хороши… - сказал я. – Для тех, у кого они есть.
Мэйвен моргнула, Йон Минь сдвинул темные брови, Ангела склонила голову и
сделала глоток шампанского. Официант снова миновал нас, Ангела схватила еще одну
слойку с кремом. Я чуть не рассмеялся, но это чувство быстро сменилось гневом.
- Что ты имеешь в виду? – спросил Джозеф.
- Я о том, что Детский фонд выглядит как организация, которая много помогает, -
ответил я. – Но, может, лучше не давать их родителям умирать так рано.
Друзья Дайю потрясенно смотрели друг на друга.
- Умирать от голода, болезней, которые они находят в загрязненном воздухе и воде, в
испорченной еде, - я продолжал, сохраняя голос ровным. – Может, если больше людей
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: