Карен Линч - Пешка [litres]

Тут можно читать онлайн Карен Линч - Пешка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Линч - Пешка [litres] краткое содержание

Пешка [litres] - описание и краткое содержание, автор Карен Линч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.
Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.
Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Пешка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пешка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Линч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выудив ключи из рюкзака, я направилась к джипу. Не знаю, что привлекло мой взгляд к витрине ломбарда неподалеку от книжного или почему я подошла ближе, чтобы посмотреть на стенд с табличкой «Талисманы фейри». Мое сердцебиение ускорилось, в голове всплыло одно-единственное слово, стоило заметить замысловато сплетенный кожаный браслет, который был точной копией моего. Мама .

Когда мне было двенадцать, мама сделала браслеты для всей семьи. Папин шире наших, но у всех одинаковый узор, придуманный мамой. Это не просто украшение. В него также вплетен сушеный мурьян – волокнистое растение, которое растет только в мире фейри. При правильном использовании мурьян может быть мощным талисманом против фейского гламура.

Мама взяла с меня обещание, что я никогда не выйду из дома без браслета, и свой она тоже ни разу не снимала вне квартиры. От мыслей о том, как он мог попасть с ее запястья в этот ломбард, у меня скрутило живот.

Я распахнула дверь и вошла под звон колокольчика. Из-за стеклянного прилавка за мной наблюдал тощий мужчина лет тридцати, с волосами, собранными в хвостик, и в футболке «Black Sabbath».

– Покупаете или продаете? – спросил он, когда я подошла ближе.

Я впилась пальцами в край прилавка.

– Не угадали. Я хочу знать, откуда у вас кожаный браслет с витрины.

Его взгляд метнулся к окну.

– Какой браслет?

– Тот, который выглядит в точности как этот, – я задрала рукав, чтобы показать ему свой.

– Если у вас уже есть такой, зачем еще один?

– Я не говорила, что он мне нужен. Я спросила, откуда он у вас.

Он нахмурился.

– Вы хоть представляете, сколько людей приходят сюда за неделю? Всех и не упомнишь.

– Да, именно поэтому вы ведете учет, – я показала на блокнот с бланками на полке позади него. – Вы выписываете квитанцию всем, кто приносит товар на продажу, верно?

Мужчина скрестил руки.

– Да, но я не могу показывать их любому, кто захочет взглянуть. У людей есть право на конфиденциальность. Эти записи могут просматривать только соответствующие органы.

– Я работаю охотником на Агентство, так что у меня есть полномочия, чтобы требовать посмотреть их.

Мои познания в этой сфере были немного расплывчатыми, но я точно где-то читала об этом в толстом руководстве.

Мужчина разразился смехом.

– Охотник! Смешно.

Его реакция меня задела, но не удивила. Я достала новенькое блестящее удостоверение из заднего кармана и протянула ему. Его смех резко оборвался. Он подался вперед и, прищурившись, посмотрел на карточку.

Брови мужчины подскочили вверх.

– Обалдеть! Вы правда охотник за головами?

– Да, – я спрятала удостоверение обратно в карман. – Теперь вы скажете, кто продал вам браслет?

– Не так быстро. Это личное или связано с делами Агентства? Я честно веду свой бизнес и должен знать, что не нарушаю закон.

У меня все сжалось в груди.

– И то, и другое. Этот браслет принадлежит охотнику, который пропал пять дней назад. Моей матери. Вы можете мне рассказать все, что знаете, или мы можем подождать кого-то из Агентства. В любом случае я не уйду, пока не узнаю, откуда у вас ее браслет.

Он поднял руки.

– Ладно, ладно, не надо так заводиться. Я согласен сотрудничать, только давайте обойдемся без Агентства. Последнее, что мне нужно, это чтобы кучка агентов шарила по ломбарду и отпугивала моих клиентов.

Мужчина открыл дверь за прилавком и вошел в кабинет. Я сжала кулаки, слушая, как он роется в картотеке. Это первая реальная зацепка, на которую я вышла со дня исчезновения родителей, но у меня переворачивалось все внутри от мысли, куда она может привести.

Раздался звук закрывающегося ящика картотеки, и затем мужчина вернулся с листом бумаги. Положив бланк на прилавок, он указал на имя.

– Карл Портер. Он часто сюда заходит. Хороший, тихий парень.

Я прочитала имя и адрес, отметив, что живет он неподалеку отсюда. Можно заглянуть к нему перед тем, как отвезу пери Леви.

Словно прочитав мои мысли, крошечный фейри разъяренно запищал.

– У вас там что, крыса? – настороженно поинтересовался владелец ломбарда.

– Пери, – ответила я, фотографируя на мобильный адрес Карла. – Поймала его в соседнем книжном магазине.

Мужчина скривил губы.

– Лучше бы позволили мелкому засранцу сжечь это место дотла. Готов поспорить, что Хоуэлл вас даже не поблагодарил.

Я улыбнулась, так как сама подумывала выпустить пери обратно в магазин.

– Мне платят вне зависимости от его благодарности.

– Полагаю, это может немного подсластить пилюлю. Могу еще чем-нибудь помочь?

Я показала на витрину.

– Хочу получить мамин браслет.

Казалось, он собирался поспорить, но потом передумал. Вздохнув, мужчина пошел за браслетом для меня. Что-то мне подсказывало, что, если бы не его нежелание видеть здесь агентов, он бы не расстался с оплаченным товаром так легко. По закону он мог оставить его себе, ведь у меня не было доказательств, что браслет принадлежал моей матери. Если она потеряла его – хотя я чувствовала каждой клеточкой своего тела, что это не так, – то ни он, ни Карл не нарушали никаких законов.

– Вот, держите, – мужчина отдал мне браслет, и я покрутила его в руках, пристально изучая. Замочек был сломан и кто-то – вероятно, Карл – пришил новый.

– Все в порядке? – спросил владелец ломбарда.

– Да, – я сглотнула комок в горле, желая убраться отсюда, прежде чем меня захлестнут эмоции. – Кстати, надеюсь, вы позаботились о пожарной безопасности. У мистера Хоуэлла нет защитных чар.

– Так и знал! Жадный ублюдок, – мужчина покачал головой.

Я открыла дверь.

– Спасибо за помощь.

Выйдя из ломбарда, я проигнорировала никуда не девшееся чувство, что за мной следят, и направилась к джипу. По пути вбила адрес Карла Портера в приложение с навигатором, чтобы найти кратчайшую дорогу до него. Если повезет, он будет дома. Если нет, буду ждать, пока он не вернется, – дело слишком важное, чтобы откладывать на завтра.

Мистер Портер жил на втором этаже дома, который знавал лучшие времена. Я постучала в его дверь и прождала целую минуту, переминаясь с ноги на ногу, прежде чем постучать снова.

Смирившись с фактом, что придется ждать его в джипе, я развернулась, как вдруг послышался звук отодвигающегося засова. Дверь приоткрылась, насколько позволяла цепочка, и в щели появился карий глаз и темная кожа.

– Здравствуйте. Я вас знаю? – раздался взрослый мужской голос.

– Добрый день, мистер Портер. Меня зовут Джесси Джеймс, и я хотела задать вам несколько вопросов о браслете, который вы отнесли в ломбард мистера Кинга, – я показала мамин браслет.

На его лице заиграли желваки от нервов.

– Как вы нашли меня?

– Мне дали ваш адрес в ломбарде, – я показала ему удостоверение охотника за головами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Линч читать все книги автора по порядку

Карен Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пешка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пешка [litres], автор: Карен Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x