Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП]

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Заговорщики Гора [ЛП] краткое содержание

Заговорщики Гора [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Открытая война между кюрами и Царствующими Жрецами, казалось бы, осталась в прошлом. Однако всё не так, как могло бы показаться. Ещё ничего не закончилось. И вот молодая женщина по имени Аллисон Эштон-Бейкер, понятия не имевшая о бушующей тайной борьбе двух могущественных цивилизаций, зато ещё на Земле увлекавшаяся играми в Гор, оказывается в Аре. Ей предстоит стать свидетельницей разворачивающихся событий. А нам предстоит снова встречаться с лордом Гренделем, результатом неудавшегося эксперимента по смешиванию генов людей и кюров? c Леди Биной, прежде бывшей домашним животным кюра, мечтающей о троне Убары Ара, и с самим Агамемноном, Одиннадцатым лицом Неназванного, прославленным вождём, стоящим за подготовкой вторжения кюров. Нас ждут путешествия и интриги, как обычно, сдобренные пряностями культурного релятивизма и критических замечаний по поводу современности и гендерных отношений.

Заговорщики Гора [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговорщики Гора [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы с Джейн и Евой занимались с заключительными приготовлениями, нарезкой овощей, смешиванием салатов, расстановкой сосудов и блюд, и так далее. Я не помню, чтобы я когда-то видела их такими счастливыми, такими сияющими. Будучи рабынями, женщинами, принадлежащими кому-то, имуществом, простыми вещами, им оставалось только безоговорочно повиноваться и подчиняться, стремиться, чтобы владельцы были довольны. В этом они, как женщины, нашли своё счастье и удовольствие. Они, в конце концов, не были мужчинами. Они были драгоценно, существенно и замечательно женщинами. С какой заботой и любовью они смотрели на своих владельцев. Насколько почтительны они были, как изящны, с каким почтением говорили, с какой страстью и теплом, как по-женски и они рады были принадлежать, носить ошейник. И как рабыни, они сознавали себя не только отлично и беспомощно принадлежащими, но и желанными, поскольку только рабыня может быть желанна, желаема со всей здоровой, собственнической жаждой хозяина, желаема категорически, без оговорок, целиком, бескомпромиссно.

— Выпьем, — сказал Астринакс, поднимая кубок, — за того, кого с нами сегодня нет, за того, кого мы все хорошо знаем, за того, с кем мы делили множество опасностей и трудностей, за благородного Десмонда из Харфакса!

— Да, — поддержал его Лик, понимая свой кубок.

— Да, — рыкнул Лорд Грендель.

— Да! — воскликнула Леди Бина.

Первый круг ка-ла-на был подан с ореховой закуской.

Рабыни стояли на коленях немного позади и в стороне от пирующих, Джейн подле Астринакса, Ева за Ликом, а я около Леди Бины. Мужчины сидели со скрещенными ногами перед низким столом, как это принято в гореанских домах, в то время как Леди Бина скромно стояла на коленях, что распространено среди свободных женщин. В больших, богатых домах, с большим количеством роскошных комнат, иногда предусмотрены ложа для трапезы, и гости едят полулёжа.

— Я хочу воспользоваться этой возможностью, — объявил Астринакс, — и от всего сердца поблагодарить благородную Леди Бину за то, что она подарила мне такую прекрасную рабыню.

— И я, — присоединился Лик, — тоже благодарен за такой подарок.

Джейн и Ева опустили головы и покраснели от удовольствия, и плевать им было на ошейники, окружавшие их шеи.

— Это — пустяк, — улыбнулась Леди Бина. — Мы все многим обязаны друг другу, да и много ли стоит простая девка в ошейнике?

— Тем не менее, — улыбнулся в ответ Астринакс, — их приятно иметь на своей цепи.

— Более чем, — согласился Лик.

— Возможно, вам покажется интересным, — сказала Леди Бина, — но я делала подобное предложение и Десмонду из Харфакса, причём дважды.

— Я этого не знал, — признался Астринакс.

— Да, — подтвердила моя Госпожа, — дважды предлагала Десмонду из Харфакса нашу красотку Аллисон, но он оба раза отказался её принять.

— Действительно интересно, — покачал головой Астринакс.

— Может, с нею что-то не так? — поинтересовался Лик.

— Понятия не имею, — развела руками Леди Бина.

— Возможно, ей бы стоило поднакопить побольше мяса на костях, — предположил Лик.

— А может быть, её характер оставлял желать лучшего, — высказал свою версию Астринакс. — Когда-то давно, когда ей ещё владел ресторатор Менон, она призналась мне, что украла бы леденец у другой рабыни, если была бы уверена, что ей это сойдёт с рук.

— Теперь я бы так не поступила, Господин! — поспешила заверить его я.

— Почему нет? — осведомился Астринакс.

— Я изменилась, — объяснила я. — Я больше времени провела в ошейнике. Я очень многому научилась в ошейнике, многое поняла. Женщина очень быстро учится в ошейнике. Теперь я другая.

— Уверена, что так и есть, — поддержала меня Леди Бина.

— Тогда, что остаётся? — спросил Лик. — Может, всё же мало мяса?

— Я так не думаю, — не согласилась Леди Бина. — Я видела достаточно много мужчин, оборачивающихся, чтобы рассмотреть её.

Не думаю, что я сознавала это, по крайней мере, в то время, но мне было приятно услышать об этом. Я почувствовала тепло внутри себя. Рабыне приятно знать, что мужчинам доставляет удовольствие смотреть на неё. В конце концов, она — рабыня.

— Кажется, — заключила Леди Бина, — он просто не хотел её.

Слезы навернулись на мои глаза.

— Насколько я понимаю, — продолжила Леди Бина, — она — самая настоящая шлюха, достойная только ошейника.

— Госпожа! — попыталась протестовать я.

— А разве это не правда? — уточнила женщина.

— Я ничего не могу поделать с тем, кем я стал, — всхлипнула я. — На мне ведь ошейник!

— Ты всегда была шлюхой в ошейнике, Аллисон, — заявил Астринакс. — Просто, ошейник не всегда был виден.

— Честно говоря, я так и не поняла, почему он отказался принять её, — призналась Леди Бина.

— Не могу сказать, что на неё неприятно посмотреть, — заметил Лик, разглядывая меня. — У неё превосходные ноги и лодыжки.

— Может быть дело в волосах? — предположила Леди Бина.

— Но они к этому времени заметно отросли, — сказал Лик, — есть много рабынь, волосы которых покороче будут.

— И они, конечно, если не обстригать, вырастут ещё, — добавил Астринакс.

— Раздеть, заковать в цепи и хоть сейчас на торги, — заключил Лик.

— Что же тогда? — поинтересовалась моя хозяйка.

— Давайте попробуем получить разъяснения от Аллисон, — предложил Астринакс.

— Я могу говорить? — уточнила я.

Вообще-то у меня было общее разрешение говорить дома, не спрашивая каждый раз, но при данных обстоятельствах, мне показалось, что будет разумно спросить разрешения.

— Сделай милость, — усмехнулась Леди Бина. — Мы в затруднении, а у тебя должны быть некоторые соображения относительнбо этого вопроса.

— Конечно! — воскликнула я. — Они есть!

— Ну, так говори, — понукнула меня женщина.

— У благородного Десмонда из Харфакса, — сказала я, — никогда не было ни малейшего интереса к рабыне Аллисон. Его якобы интерес к ней был притворным, чтобы удобнее было шпионить за Лордом Гренделем, которого он подозревал в тёмных планах. Рабыня Аллисон, была для него не больше, чем средством, возможным источником информации, предлогом, посредством которого он мог бы приблизиться к Лорду Гренделю, и который, конечном итоге, помог ему присоединиться экспедиции в Волтай. Так что, учитывая завершение экспедиции, нет ничего удивительного в том, что ему больше нет смысла продолжать поддерживать притворный интереса к некой рабыне. Она больше не имеет для него значения.

— Значит, Ты видишь его, как лгуна, мошенника и лицемера? — спросил Астринакс.

— Конечно, Господин, — подтвердила я. — Разве это может быть не ясно для той, для рабыни Аллисон, которая давно знала о его прозрачных махинациях. Он её нисколько не одурачил. Она прекрасно видела его сущность сквозь его фальшивое актёрство, и втайне презирала его всё это время. Так что, её не удивило, что он не стал связываться с Леди Биной относительно рабыни Аллисон, чтобы договориться о цене, или чтобы принять её в качестве подарка, ни даже просто поинтересоваться о ней. Это именно то, чего ожидала рабыня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговорщики Гора [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Заговорщики Гора [ЛП], автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x