Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres]

Тут можно читать онлайн Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres] краткое содержание

Дочь костяных осколков [litres] - описание и краткое содержание, автор Андреа Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лин коротает свои дни во дворце, среди запертых дверей и мрачных секретов. Она дочь человека, который многие десятилетия правил древней Империей Феникса. Власть его была крепка – звероподобные слуги, создаваемые им при помощи колдовства, обеспечивали закон и порядок.
Но теперь Империи грозит гибель – многие острова Бескрайнего моря охвачены восстанием, а старый правитель бездействует. Лин страстно желает спасти свой народ, но из-за болезни она утратила память, после чего отец отказался считать ее своей наследницей и обучать ее магии осколков.
И тогда Лин решается тайно овладеть запретным искусством… Впервые на русском!

Дочь костяных осколков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь костяных осколков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По дороге я пару раз оглянулся, но никого не увидел. Если за мной кто-то и следил, то уже отстал.

Наконец я добрался до трактира. Ступеньки вели вниз с булыжной мостовой к узкой двери, на крыльцо с верхнего этажа стекала дождевая вода. Как Джио и говорил, из-за двери тянулся насыщенный запах жаренного в масле кальмара. Я собрался толкнуть дверь, но тут что-то заставило меня посмотреть налево.

Посреди улицы сидела конструкция.

Мне уже приходилось видеть конструкции Лазутчик, это мелкие проворные твари с зоркими глазками. Эта, как я успел заметить до того, как она убежала, была сделана из частей мыши и птицы.

Замазка, маскирующая мой нос, была на месте, но я все равно на всякий случай потрогал ее пальцами. Очень хотелось развернуться и уйти, но я поборол это желание и быстро нырнул в трактир.

Трактирщик за стойкой едва взглянул на меня, когда я заказал себе кальмара. Я оглядел зал. Угловых столиков было три, по одному посетителю за двумя, третий свободен. Оба посетителя были мужчинами средних лет, оба в солдатской униформе.

В голове пронеслось с десяток проклятий в адрес Джио, но все показались слишком уж мягкими.

Я ждал свой заказ и между делом незаметно разглядывал мужчин. Оба были беспримесными империанцами, у обоих прямые черные волосы с проседью. Пока я на них смотрел, оба почти одновременно поднесли кружки к губам.

Так, внешность ничего не дала, переходим к деталям.

Униформа того, что слева, слегка помята, сапоги стоптаны. Тот, что справа, похоже, чаще бывает на солнце.

– Вот, держи. – Трактирщик поставил на стойку тарелку с горой жареных кальмаров.

Я сверился с ценой и передал ему пару монет.

Пора было выбирать столик, иначе я начну привлекать внимание. Я поправил соломенную шляпу и почесал лоб. Но так тянуть время бесполезно.

Итак, что мне известно? Наш информатор знает самый короткий маршрут к покоям губернатора. Он сочувствует делу безосколочных. Тот, что справа, загорелый, то есть, вероятнее всего, много времени проводит на свежем воздухе. Стражник с дворцовой стены? Или его пост у ворот? Мятая форма и стоптанные сапоги того, что слева, говорят о том, что жалованье у него маленькое и он еле сводит концы с концами.

Если не угадаю, кто из них, ошибка может быть роковой. Причем не для меня, я-то смогу выбраться из этой передряги, а для безосколочных, которые скрываются в подземных пещерах.

Я сделал глубокий вдох, прошел в левый угол и сел за столик. Мужчина глянул на меня поверх кружки и нахмурился.

– Рыба сегодня совсем не клюет, – сказал я, как будто это все объясняло.

Мужчина сморщил лоб, дружелюбием от него и не пахло. А мои кальмары уже не казались такими аппетитными.

Он протянул руку к тарелке и взял кусочек кальмара.

– Я тебе уже говорил – твоя наживка хуже помоев. Как сестра поживает?

Он притворялся, будто мы старые знакомые, а значит, понимал, зачем я сел за его столик.

Я расслабился и откинулся на спинку стула.

Эти танцы мне знакомы, я без труда подыграл солдату:

– Откуда мне знать, она со мной почти не разговаривает. А ты давно ее видел?

– Легкомысленная женщина. Ты же знаешь, как я к ней отношусь. Увидишь, передай, что я хочу выпить с ней в этом трактире. Мы вроде сговорились, но она так и не появилась.

Я напрягся, пришлось подхватить с тарелки несколько кусочков кальмара, чтобы это не было так заметно. Разведчица, которую Джио послал в город, в трактире так и не появилась. На второго посетителя глянуть я не рискнул, но, закидывая кусочки кальмара в рот, запрокинул голову и осмотрел потолок на случай, если там укрылся Лазутчик.

Ничего.

Мы еще поболтали о том о сем, мне все это уже надоело, но надо было изображать непринужденный разговор. Наконец солдат вытащил из кармана свернутый в трубку листок пергамента.

– Вот, подумал после того нашего разговора, что тебе пригодится. Как обещал – матушкин рецепт наживки. Никогда не подводит. Рыба сама будет к тебе в лодку запрыгивать.

– Огромное тебе спасибо.

Пергамент я сразу сунул в карман, разворачивать его в трактире было бы глупо.

– Не стоит благодарности. Просто если увидишь сестру, передай, что я все еще хочу с ней выпить.

– Передам.

Я встал и пошел к двери. Выйдя из трактира, с удовольствием вдохнул свежий воздух.

Если бы на кону стояла только моя жизнь, я бы справился. Как с контрабандой. Но на меня вечно сваливались чужие проблемы.

Не успел я и на две ступеньки подняться, кто-то схватил меня за руку и потащил в соседний с трактиром переулок. Колени ударились о мостовую, я повернул голову и увидел, что это не человеческая рука вцепилась в меня.

Когти вонзились в плечо, боль подсказала, что они проткнули кожу.

Перед глазами все замелькало – желтые зубы, желтые глаза, темная пятнистая шерсть. Мускусный запах. Низкий булькающий рык. Конструкция.

Я напрягся, ожидая, что почувствую вибрацию в костях и вызванная напряжением сила поможет избавиться от конструкции. Эта сила могла и землю тряхнуть. Кровь шумела в ушах, но в костях была тишина.

Ни вибрации, ни гула. Ничего.

Я был один.

31

Лин

картинка 32
Императорский остров

Балансируя на крыше, я смотрела вниз, во двор.

Жаль, я не могла видеть сквозь брусчатку. Где-то там внизу, в самом чреве дворца, было логово Илит. Много же времени мне потребовалось, чтобы сложить все части головоломки.

Сначала я пошла во двор и стала наблюдать за мелкими Лазутчиками. Они все, каждая в свое время, прыгали под один и тот же булыжник.

Осмотрев булыжник, я заглянула в нору, прислушалась, даже ночью лампой посветила, чтобы убедиться в том, что за мной никто не наблюдает. Только все бесполезно: не могла же я уменьшиться до размеров Лазутчиков и проследовать за ними в логово их госпожи.

Отец должен был иметь постоянный доступ к Илит. Порой он исчезал, и даже Баян не знал куда. Я решила, что если узнаю, куда он исчезает, то наверняка вычислю, где находится логово Илит.

И тогда я дала задание своему Лазутчику.

Пять дней он потратил на то, чтобы узнать, где та дверь, за которой исчезает отец, и еще пять дней на то, чтобы вычислить, каким ключом со связки он ее отпирает. Еще через пару дней этот ключ был у меня в кармане. Он был тяжелый, грубой работы и не шел ни в какое сравнение с ключом от двери с дымчатым можжевельником.

Но моя конструкция не стала бы меня обманывать.

Я прошла вокруг двора в сторону ворот. Где-то подо мной была комната Баяна. Я все еще не знала, жив он или мертв. Каждый раз, встречая отца в коридорах, я боялась, что стану следующей, что он утащит меня и сделает так, что моя плоть будет плавиться как воск.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Стюарт читать все книги автора по порядку

Андреа Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь костяных осколков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь костяных осколков [litres], автор: Андреа Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x