Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres]

Тут можно читать онлайн Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Стюарт - Дочь костяных осколков [litres] краткое содержание

Дочь костяных осколков [litres] - описание и краткое содержание, автор Андреа Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лин коротает свои дни во дворце, среди запертых дверей и мрачных секретов. Она дочь человека, который многие десятилетия правил древней Империей Феникса. Власть его была крепка – звероподобные слуги, создаваемые им при помощи колдовства, обеспечивали закон и порядок.
Но теперь Империи грозит гибель – многие острова Бескрайнего моря охвачены восстанием, а старый правитель бездействует. Лин страстно желает спасти свой народ, но из-за болезни она утратила память, после чего отец отказался считать ее своей наследницей и обучать ее магии осколков.
И тогда Лин решается тайно овладеть запретным искусством… Впервые на русском!

Дочь костяных осколков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь костяных осколков [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но с другой стороны, признаю: эта находка меня взбудоражила, напомнила, как я в Академии вечерами ломал голову над задачами и какое чувство испытывал, когда наконец находил правильное решение.

Я – контрабандист, не навигатор. И знает ли лидер Безосколочных об этой потайной комнате?

Джио остановился напротив очага и встал спиной ко мне. Мэфи выбежал вперед, чтобы поклянчить у повара остатки рыбы. Он уже поел, и завтрак был впечатляющим, но я не стал его останавливать.

Джио развернулся, и мы встретились взглядом.

– Ты проснулся. Это хорошо.

– Вроде да. – Я развел руки в стороны. – Хотя это может быть всего лишь сон.

– Не сон, а ночной кошмар.

– Твой или мой?

Джио потер лоб и прищурился зрячим глазом на огонь:

– Вчера вечером я послал свою разведчицу в город. Она должна была собрать информацию о дворце, о более удобных маршрутах в покои губернатора. Но она не вернулась. Нам нужна эта информация, без нее мы своей цели не достигнем, нас наверняка поймают.

Я не успел собраться с мыслями, как Мэфи уже подбежал ко мне, сел в ногах и, поглядывая на меня, начал хрустеть рыбьей головой.

– Ну так пошли за ней кого-нибудь, – предложил я.

– Ты видел, сколько у нас больных. А вот разведчиков – раз-два и обчелся.

– Помоги. – Мэфи перевернул в лапах рыбью голову.

Я метнул на него сердитый взгляд. Нашел время…

– Что?

Джио отвернулся от огня, посмотрел на меня, потом на Мэфи, потом снова на меня.

Меньше всего мне было нужно, чтобы кто-то понял, что Мэфи умеет говорить. Меня просто изгонят с острова. Во всех легендах говорящие существа всегда на стороне зла.

– Я сказал, что помогу.

– Ты хочешь помочь? – Джио смерил меня взглядом.

Ну вот, так это всегда и начинается. Сначала соглашаешься помочь кому-нибудь перестелить крышу, а потом раз – и ты уже строишь для него новый дом.

– Скажи, куда ты ее послал и что именно она должна была узнать. Я ее отыщу и передам тебе всю информацию. Но это не значит, что я хочу к вам присоединиться. Просто я хочу поскорее отсюда убраться.

Джио подумал немного и вздохнул:

– Ладно, выбора у меня все равно нет. У нее связной в городе. Солдат. Он на нашей стороне. Днем после обеда его сменяют и он идет в город. Найдешь его в трактире возле пристаней. Скажешь – рыба сегодня совсем не клюет. Скажешь слово в слово. В этом трактире подают жареных кальмаров, издалека почуешь.

– И как я его узнаю?

– Он сидит за угловым столиком. Мужчина средних лет.

– И все? – У меня брови поползли на лоб. – А имя у него есть?

– Посчитал слишком рискованным нам его называть.

Да уж, воровать гораздо проще – заходишь куда-нибудь с пустыми руками, выходишь с полными.

– Хорошо, – кивнул я, – иду прямо сейчас.

Я повернулся, чтобы уйти, но Джио меня остановил:

– Тебе не стоит брать его с собой.

До меня не сразу дошло, что он это о Мэфи. Я успел привыкнуть, что он всегда рядом, мне и в голову не приходило, что кто-то может нас разлучить.

Я резко развернулся.

– Люди будут обращать на вас внимание, – сказал Джио. – Ты заработал определенную репутацию. И у тебя очень необычный питомец. Может, в песнях о нем и не упоминают, но слухи ходят. Встречу тебя у выхода. То, что ты подстриг волосы, – хорошее решение, но мы еще немного тебя замаскируем, на случай если кто-то видел твои плакаты. Их здесь мало, но они есть.

Джио был прав, но мне все равно это не нравилось.

Повстанцы проводили меня в комнату по соседству с главной пещерой. Она была так искусно вырезана, как будто вылеплена из жирной глины. На потолке – рельефное изображение женщины в развевающихся одеждах, над левой ладонью завис шар, а с правой ладони водопадом стекает вода. За спиной – гора. Художник постарался, чтобы гора получилась такой же впечатляющей, как женщина, – высокая, с зубчатыми склонами, а на вершине – дымчатый можжевельник. Небольшая лампа в углу комнаты отбрасывала на лицо женщины зловещие тени.

Жутковато лежать под таким потолком, когда хочешь заснуть.

Мэфи потыкался мордой мне в ладонь. Его голова уже почти до пояса мне доходила, что неудивительно, учитывая, сколько он съедал за день. Еще пара-тройка месяцев, и он, если будет продолжать в том же духе, вымахает до размеров небольшого пони. Шерсть на бугорках возле ушей совсем стерлась, и теперь они были затянуты темной блестящей кожей.

– Я должен идти с тобой, – сказал Мэфи.

– Ты уже целыми предложениями говоришь? – удивился я.

– Иногда. – Он прислонился к моей ноге и посмотрел на меня черными и влажными, как речная галька, глазами. – Я должен идти с тобой.

– Еще девять дней, и мы отсюда уплывем. – Я почесал ему щеку. – Выйдем в Бескрайнее море, и ты сможешь, когда захочешь, прыгать за борт и ловить себе рыбу.

Мэфи тяжко вздохнул. Так вздыхает муж, когда жена говорит ему, что она больше не хочет выходить в море во время шторма, только вот последний разок сходит, и все. Мэфи покачал головой и начал зарываться в одеяла.

– Ты делаешь хорошо, но ты один. Одному плохо. Один нехорошо.

Он выкопал себе ямку в одеялах и улегся калачиком, прикрыв хвостом нос. Я удивился – мы только недавно проснулись, а он уже устал?

– Я один, – сказал Мэфи.

У него был такой грустный голос, что я не выдержал, опустился рядом с ним на колени и взял в ладони его голову. Голова у него теперь была тяжелой, как у собаки, но челюсти шире и сильнее. Когда он укусил императорского солдата, тому наверняка пришлось несладко. Я почувствовал гордость за Мэфи, он прошел большой путь, с тех пор как я совсем мелким выловил его из воды.

– Не приставай к повару, я к вечеру вернусь.

Я в последний раз похлопал Мэфи по голове и вышел из комнаты, пока он не уговорил меня остаться.

За дверью стояла Ранами с листом пергамента в руке.

Могла ли она услышать наш с Мэфи разговор?

Все двери в подземелье были каменные, да и по взгляду ее не было заметно, что она что-то слышала.

– Вот возьми. – Ранами протянула мне пергамент. – Это карта. Без нее тебе до города не добраться. Выбери самый длинный маршрут. И смотри никого сюда за собой не приведи. Джио тебя ждет.

Она была явно взволнована и, когда я взял у нее карту, нервно поправила платье.

– Что-то не так? – спросил я.

Спрашивать, конечно, не стоило, она могла подумать, что я ей сочувствую, и попросить о помощи. А мне уже изрядно надоело помогать. У меня забрали Эмалу, и я уже семь лет не мог ее вернуть.

Ранами на мгновение прикрыла глаза и покачала головой:

– Все хорошо. И все будет хорошо, если ты сделаешь то, что обещал. Мужчины и женщины получше тебя погибли от рук шпионов и конструкций. Будь осторожен.

– Подожди, хочу тебя попросить… – сказал я, пока она не ушла. – Мой питомец, Мэфи. Можешь за ним присмотреть, пока меня не будет? Чтобы у него была еда? Он в последнее время как будто постоянно голодный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Стюарт читать все книги автора по порядку

Андреа Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь костяных осколков [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь костяных осколков [litres], автор: Андреа Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x