Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1

Тут можно читать онлайн Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Microsoft. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1 краткое содержание

Грани безумия. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Дана Арнаутова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Грани безумия» – фантастический роман Даны Арнаутовой и Евгении Соловьевой, первый том третьей книги цикла «Королева Теней», жанр романтическое фэнтези, приключенческое фэнтези, эпическое фэнтези.
Правление нового короля постепенно вытаскивает Дорвенант из пучины бедствий, но счастлив ли сам Аластор? Грегор Бастельеро готов на все ради Айлин, но почему она все реже улыбается? В Академии появилась крайне подозрительная личность, и Совет Магистров то и дело противодействует своему главе…
Ради редкого счастья настоящей дружбы Лучано решил поторговаться с родной Гильдией за свою свободу, но на его сердце по-прежнему лежит проклятие…

Грани безумия. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грани безумия. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Арнаутова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Остаться наедине с королевой? Какая великая честь! И с каким удовольствием я бы без нее обошелся!» – мрачно усмехнулся про себя Лучано, приближаясь к высокой кровати с поднятым балдахином на положенные три шага и опускаясь на колени.

В спальне Беатрис он еще не был, но сейчас даже любопытство спряталось глубоко внутри, вместо себя оставив тревогу, которая становилась все сильнее.

– Ты вернулся, мастер Шип, – уронила Беатрис. – Очень вовремя. Подойди ближе.

Поднявшись, Лучано сделал еще три шага и хотел встать на колени перед самой постелью, но королева сделала легкий жест рукой.

– Итак, ты свободен от гильдии? – спросила она тем же ровным спокойным голосом.

– По решению грандмастеров теперь я принадлежу его величеству, – почтительно ответил Лучано, совершенно не исказив правду. Всего лишь утаив ее часть. – И всей душой благодарен вам за оказанную милость.

– Прекрасно, – разомкнулись алые, искусно накрашенные губы. – У тебя есть возможность это доказать.

– Ваше величество… Чем я могу?..

Лучано низко поклонился, не торопясь выпрямляться. По его спине снова пробежал холод, переходя в дрожь.

Такой он Беатрис еще не видел!

Она показывалась ему коварной, обольстительной, расчетливой, злой и фальшиво великодушной, но не мертвенно бесстрастной. Тварью, гадиной, однако полной жизни, планов и желаний! А сейчас перед ним была кукла… Впрочем, нет!

Он все-таки осмелился посмотреть ей в лицо и содрогнулся. Безупречно нанесенная косметика почти скрывала припухлости под глазами, которые он с трудом различал тренированным взглядом Шипа. Ресницы были пушистыми и длинными, брови – идеально очерченными, губы алели от помады, наверняка нанесенной поверх раздражающего зелья, чтобы сделать их более пухлыми. Кожа сияла золотом, волосы, распущенные по плечам, вились крупными локонами. Как есть кукла, если бы только не глаза! Черные омуты, провалы в Бездну, полные боли, ярости и ненависти.

– Можешь, – снова уронила она тихо, глядя на него в упор. – Тебе это будет легче, чем… кому-то другому. Ты уже слышал новости, мастер Шип?

– Мои глубокие соболезнования, – опять поклонился Лучано. – Скорблю всем сердцем.

– Эта путта… приехала к нему ночью. Как и положено падшей женщине. Шлюхе, для которой нет ничего святого.

«Она потеряла ребенка, но волнует ее только это?! Хотя… если учесть слухи, которые уже ходят при дворе… да, можно понять. Гадюка сходила с ума от ревности, когда для этого не было никаких причин, сейчас она и вовсе обезумела. А еще она боится. Настолько, что не может мыслить здраво. Чтобы жениться на синьорине, Альсу нужно убить ее мужа – только убить, иначе ничего не выйдет. Положим, эту услугу я ему с радостью окажу, но Дорвенанту по-прежнему нужны деньги Риккарди, это привязывает Альса к Беатрис надежнее якорной цепи. А еще Аластор никогда не позволил бы женщине, ждущей от него ребенка, выйти за другого. Он бы никогда не бросил ту, что отдалась ему до брака. Неужели Беатрис так плохо знает своего мужа?!»

– Вам солгали, моя королева, – сказал он как только мог убедительно. – Я говорил с гвардейцами, стоявшими на часах этой ночью. Они клянутся всеми богами, что не слышали ничего предосудительного, и в этом им можно верить. Об обратном болтают те, кого там даже близко не было. Ваш супруг чист перед вами.

– Во имя Баргота, Шип! Не будь полным идиотто! – Беатрис чуть подалась вперед и проговорила это таким свистящим шепотом, что Лучано невольно попытался рассмотреть ее язык – не раздвоен ли он. – Я знаю, что мой муж верен мне душой и телом! Пока еще верен… Но все может измениться. Целители говорят, что я больше не смогу иметь детей. Ты понимаешь, что это значит?!

«Хоть в чем-то слухи не солгали. Правда, это слабое утешение».

– Вполне, моя королева, – кивнул он. – Но я также понимаю, что ваш отец любит вас всем сердцем. Он желает, чтобы вы были счастливы, и готов проявить ради этого щедрость, достойную Риккарди. Кто еще может осыпать Дорвенант таким золотым дождем? А дети… Всегда можно признать бастарда от какой-нибудь бедной дворяночки. Которая потом благоразумно уедет в Арлезу или Фрагану с богатым приданым и никогда в жизни не покажется вам на глаза.

– Ты умен, Шип. – Беатрис откинулась на подушки и утомленно прикрыла глаза. – Но ты не понимаешь. Аластор любит меня. Сейчас у меня нет соперниц. Он пришел в ужас от одной мысли зачать ребенка с кем-то еще. Но она… эта мерзавка… она занимает слишком много места в его сердце! Канцлер к ней благоволит, фавориты моего мужа ее обожают. Не спорь! Я видела, как они смотрят на нее! Все! И фраганец, и надменный дурак Кастельмаро, и хитрая лиса разумник… И даже ты! Проклятье, что это за магия, Шип? Ты должен знать, ты же провел с ней целый месяц! Она спала в ваших объятиях, а мой муж считает ее чудом чистоты! Да что там он, Бастельеро женился на ней и готов убить любого, кто на нее косо посмотрит! Чем она вас всех причаровала?! Я бы поняла, если бы вы ее хотели, но вы же… вы просто ее любите! Как в той сказке про золотого гуся, который приклеивал намертво каждого, кто его коснулся. Стоит ей коснуться мужчины – и он принадлежит ей!

«Женщины ее тоже любят, – заметил про себя Лучано. – Грандсиньора Немайн с ней ласкова, хотя синьорина разбила сердце ее сыну. Синьора Вальдерон к ней относится как к родной дочери, если не лучше. Золотой гусь? Чары? Разве что чары доброты и искренности, но как это объяснить той, что считает подобные чувства слабостью?»

– Она никогда не затмит вас в сердце монсиньора, – сказал он, по-прежнему стараясь быть убедительным. – Никогда не даст Дорвенанту того, что даете вы. Никогда…

– Она должна умереть… – прошипела Беатрис, опять подаваясь к нему из подушек. – Умереть, Шип! Никогда мне не будет покоя, пока мы с ней дышим одним воздухом. Пока мой муж смотрит на нее с такой любовью и доверием, пока ищет утешения в ней, а не во мне. Пока он зовет ее сестрой, не понимая, что эта сестра в любой момент может стать возлюбленной! Я не молодею, Шип, а она свежа и мила. Я не могу родить, а она может! Я могу дать Дорвенанту только деньги, но Аластор не Малкольм, он не станет продаваться ни за какие кредиты! На мне он женился потому, что его сердце не противоречило разуму, но теперь все изменится! Рано или поздно он разлюбит меня! Постаревшую, подурневшую, не давшую ему ребенка. А деньги… Мужчины не любят быть обязанными. Наступит день, когда за кредиты моей семьи он возненавидит меня еще больше! Но пусть… Я буду готова. Я больше не допущу таких глупых ошибок! Я стану ему верной подругой, помощницей, наставницей в политике и делах. Я окружу его такой заботой, какой не знал ни один мужчина! Я сама буду находить ему любовниц, потому что ни одна путта не сравнится со мной, и от каждой из них он станет возвращаться ко мне! Возвращаться довольным, благодарным и знающим, что я никогда его не предам! Но этой… этой не должно быть рядом с нами! Ее не должно быть в нашем мире, Шип! Потому что она единственная, кто может украсть его сердце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Арнаутова читать все книги автора по порядку

Дана Арнаутова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани безумия. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Грани безумия. Том 1, автор: Дана Арнаутова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x