Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres]

Тут можно читать онлайн Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альпина, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres] краткое содержание

Изумительная Страна Снергов [litres] - описание и краткое содержание, автор Вероника Коссантели, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, вдохновившая Дж. Р. Р. Толкина!
Пип и Флора в беде. Они убежали из приюта «Солнечная бухта» – и оказались в изумительной Стране Снергов.
Это волшебная страна восхитительных пиров и медведей, пахнущих корицей. Вот только есть здесь и мрачные пещеры, есть прожорливые великаны и коварные шуты, а ещё ведьма, с ног до головы облачённая в пурпурные одежды.
Добрый, но забывчивый снерг по имени Горбо вызывается помочь Пипу и Флоре. Он с радостью отведёт их домой. Если, конечно, вспомнит, как туда попасть…

Изумительная Страна Снергов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изумительная Страна Снергов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вероника Коссантели
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Славься, Многомернейшая Монархиня! – почтительно произнёс Горбо. – Пусть твоя тень всегда будет широка.

– Горбо. – Голос Королевы был очень низкий для такой маленькой особы. – Ты словно назойливая муха, которая всё время возвращается со своим жужжанием. Разве тебе не приказали убраться из Страны Снергов и дать нам отдохнуть от твоей глупости?

– Гм-м-м… – сказал Горбо задушенно, поскольку его голова всё ещё была между ног.

Помпо прочистил горло.

– Тридцать третьего дня месяца, предшествующего месяцу, идущему после запрошлого месяца, – начал он декламировать, – ты, Горбо из Плохо Построенного Дома у Букового Дерева, был обвинён в преступлении против Её Величества Королевы Чести снергов. Тебя признали виновным в устроении Беспорядка За Столом и нанесении Ущерба Десерту. С этого момента и впредь именуемый Горбо Растяпа, ты был отослан из наших мест, с тем чтобы никогда не возвращаться или, по крайней мере, до той поры, когда Её Великодушное Величество забудет о происшествии.

– Ты, должно быть, думаешь, что у меня короткая память, – заметила Королева. – Можешь выпрямиться. Не могу вести рассудительную беседу с затылком вместо лица, хотя в твоём случае сомневаюсь, что есть какая-то разница. Кто твои спутники?

– Это мои друзья, о Координатнейшая Королева. – Горбо выпрямился, его лицо было красным от прилива крови. – Гости из «Солнечной бухты».

– Друзьям мисс Ваткинс здесь всегда рады. – Королева задумчиво окинула взглядом своих перепачканных и исцарапанных гостей в искромсанной одежде, с шевелюрами, утыканными листьями и веточками. – Должно быть, она высокого мнения о твоём здравомыслии, коль скоро передала тебе под твою ответственность двух своих подопечных и разрешила пуститься в столь долгое и опасное путешествие.

– И в самом деле опасное путешествие, Ваша Королевская Корректность, – согласился Горбо. – Разные там мёдожадные медведи, сумасшедшие пчёлы, трясунцы… Не знаю, что сталось бы с ними, не попадись я им на пути… – Он затих, потому что Королева вскинула брови под своей деревянной короной.

– Два маленьких макаронца бродили по лесу совершенно одни? Мисс Ваткинс никогда не позволила бы такого. Что-то мне это подозрительно. Я знаю, Горбо, в твоём мозгу полно червоточин и тараканов, – позволю себе заметить, ты ничего не можешь с этим поделать, поэтому я и терплю тебя, – но вряд ли даже ты осмелился бы привести ко мне беглецов . Неужели в твою шерстистую голову не пришла мысль, что этих детей надо вернуть туда, где им следует быть?

– Он пытался, Ваше… э-э… Ваше Королевинство, – заступился Пип за Горбо. – Но мы не пошли бы. Он не мог нас заставить. И мы не убежали. То есть мы не специально. Мы оказались в лесу только потому, что пурпурная дама пыталась украсть Флору…

– Пурпурная? – Королева наклонилась вперёд, её глаза зажглись странным блеском. – Какая такая пурпурная дама?

– Она притворялась милой, – сказал Пип, – но милой она не была. Эта дама забрала Флору, а затем, когда она потеряла Флору, то послала за ней какого-то Прибамбаса, чтобы тот её вынюхал.

– Женщина, которая носит пурпур… – Королева нахмурилась и забарабанила пальцами по подлокотнику трона. – Подобную даму не видели в этих краях уже очень долгое время. И как она могла оказаться в Солнечной бухте, если калитка закрыта и она не может сквозь неё пройти? – Королева нахмурилась ещё сильнее. – Горбо, уверена, даже ты не смог бы протелепать сквозь Особый Тис и забыть закрыть его за собой.

Горбо решительно затряс головой.

– Нет, Ваша Величественность, я не смог бы… не стал бы… я не… я… – Он запнулся, и качание его головы медленно перешло в кивание. – Возможно, я… я… так оно и было… – Глаза Королевы впились в Горбо, он упал на колени и словно бы съежился от чувства вины. – Я забыл…

– Горбо, что ты наделал ?! – Королева откинулась на спинку трона. – Если Особый Тис остаётся открытым, кто угодно – что угодно – может пройти сквозь него. Если из-за этого случится беда – если кто-то пострадает, – это будет на твоей совести! Я должна предупредить мисс Ваткинс и сообщить ей, что её подопечные у нас, в целости и сохранности. Помпо, мне нужны страус и наездник. Я никогда раньше не слышала об этом Прибамбасе. Будем надеяться, что он потерял свой нюх. На всякий случай я выставлю побольше дозорных.

Как только Помпо распахнул дубовые двери, в комнату ввалилась целая толпа снергов – все они пытались заглянуть в замочную скважину и услышать признания Горбо. Когда эта куча-мала поднялась на ноги, Тигр внезапно выкрутился из рук Флоры и набросился на перьевую подушку под ногами Королевы. Будучи разбуженной столь грубым образом, подушка высвободила голову из-под крыла и встала в полный рост, оказавшись намного выше Пипа и Флоры, которые, открыв рты, уставились на диковинную птицу. Тигр, поджав хвост, отскочил назад. Птица топнула огромной лапой, вытянула свою длинную шею и воззрилась на Тигра, сверкая глазами, похожими на злобные стеклянные шарики с длинными ресницами.

– Арестуйте это животное! – приказала Королева. – Избавьтесь от него. Оно беспокоит Сэра Штампенхвата. Горбо, ты разве забыл, каков штраф за приставание к страусу?

– Нет, о Корреальная Королева, не забыл. Подвешивание за пятки и отшлёпывание мокрой рыбой, – пробормотал Горбо с несчастным видом.

– Горбо не виноват, – быстро сказал Пип. – Тигр всего лишь щенок, он ещё не очень-то обучен, но ведь за ним некому присматривать, кроме нас.

Поглаживая голову страуса, который опустился на пол и превратился в шипящую кучу перьев, Королева вперила в детей задумчивый взгляд. Она могла долго смотреть так, не моргая. Дети затаили дыхание.

– Думаю, у вас добрые сердца, – наконец сказала Королева. – Доброта всегда приветствуется в нашем городе. Для одного дня у вас было достаточно путешествий. Завтра мои наездники на страусах сопроводят вас до Солнечной бухты. А сегодня вы наши гости. Помпо, напомни мне – в честь чего у нас сегодня праздник?

Помпо прочистил горло.

– Канцлер Банок с Вареньем нашёл свои потерянные носки, Ваше Величество.

– Это очень плохой повод для праздника, – сказала Королева. – Неужели никто не придумал что-нибудь получше? Всё, забыли о носках Канцлера. Сегодня у нас праздник в честь наших друзей полумакаронцев, которые пришли к нам в гости из самой «Солнечной бухты».

Собравшиеся в комнате снерги захлопали в ладоши и радостно заголосили.

– Спасибо, Ваше Великолепное Величество. – Пип отвесил свой лучший цирковой поклон, Флора сделала реверанс. – А… Горбо сможет прийти?

Королева Чести перестала улыбаться. Хлопки и радостные возгласы стихли.

– Горбо остаётся неприглашаемым на все праздники, пока он не выкажет признаки того, что становится степенным и благоразумным снергом, – объявила Королева. – Он может провести вечер за чисткой страусиного стойла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Коссантели читать все книги автора по порядку

Вероника Коссантели - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумительная Страна Снергов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Изумительная Страна Снергов [litres], автор: Вероника Коссантели. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x