Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres]
- Название:Изумительная Страна Снергов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-4095-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres] краткое содержание
Пип и Флора в беде. Они убежали из приюта «Солнечная бухта» – и оказались в изумительной Стране Снергов.
Это волшебная страна восхитительных пиров и медведей, пахнущих корицей. Вот только есть здесь и мрачные пещеры, есть прожорливые великаны и коварные шуты, а ещё ведьма, с ног до головы облачённая в пурпурные одежды.
Добрый, но забывчивый снерг по имени Горбо вызывается помочь Пипу и Флоре. Он с радостью отведёт их домой. Если, конечно, вспомнит, как туда попасть…
Изумительная Страна Снергов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он исчез .
– Наверное, он вместе с Горбо в страусином стойле. – Пип вскочил на ноги. – Пошли посмотрим.
Всюду вповалку лежали храпящие снерги, каждый там, где сморил его сон. Пробираясь между ними, дети дошли до конца улицы и замешкались, не зная, куда повернуть, как вдруг из-за поворота появился Горбо и помахал им рукой.
– Доброго вам утра, – весело сказал он. – Ну и ночка! Мне пришлось сразиться с обжималой. Во всяком случае, я полагаю, что это был обжимала – весь такой длинный, пружинистый. В темноте не разберёшь. Он нацелился на страусят. На моё счастье, один из страусов проснулся и дал ему такого пинка, что обжимала улетел аж в следующую неделю. Ну что, пора позавтракать?
– Горбо, ты видел Тигра? – спросил Пип. – Мы его потеряли…
Пип ещё не закончил фразу, как они услышали знакомый радостный лай. Тигр был недалеко – он нашёл что-то, за чем можно погнаться. Звук доносился из зарослей, где деревья стояли плотнее друг к другу, а тени были гуще. Пип и Флора припустили за Тигром.
Горбо остался на месте.
– Э-э-э… – сказал он. – Хм-м-м…
Дети оглянулись.
– В чём дело?
– Мы обычно туда не ходим, – сказал Горбо.
– Почему?
– Этот путь ведёт к таким местам, куда вам лучше не попадать. – Горбо достал свой счастливый жёлудь. – Там полно вещей, с которыми не стоит встречаться…
Лай Тигра становился всё тише и тише.
– Ты можешь бояться сколько хочешь, – сказала Флора. – А я не боюсь. – И она бросилась бежать.
Пип прикусил губу, помедлил немного и затем помчался за Флорой.
– Ну и ну, – мрачно сказал Горбо. – Когда Королева услышит об этом, меня отшлёпают рыбой и отправят в страусиное стойло на месяц, но что остаётся делать снергу? Я ведь не могу допустить, чтобы эти маленькие полумакаронцы бегали по лесу одни? Тем более там . Один неверный поворот, и всё, глазом не успеешь моргнуть, как они запутаются в Виляющих Деревьях…
– Здесь так темно, – сказал Пип. – Я почти ничего не вижу.
Какое-то время они продирались сквозь деревья, посвистывая и подзывая Тигра. Воздух был тяжелый и неподвижный, словно перед бурей. Над их головами кроны деревьев переплелись так, что образовалась настоящая крыша из ветвей и листьев, солнечные лучи почти не проникали сквозь неё.
– Ох! – Пип споткнулся о толстый изогнутый корень.
«Ой!» Спустя секунду Флора тоже споткнулась.
– Эх, – сказал Горбо. Он остановился и огляделся по сторонам. – Хм-м… как вы думаете, не странноваты ли эти деревья? Предположим, вы хотели бы их описать. Разве вы не сказали бы, что они немного вихлявые ?
Деревья – это просто деревья. До той поры, пока вы не остановитесь и не разглядите их как следует. Или до той поры, пока они не начнут подставлять вам ножку и вы со всей очевидностью не поймёте, что они делают это намеренно. Таких деревьев, какие были вокруг, дети никогда ранее не видели. Листья росли только на самых верхушках толстых серых стволов, гладкие голые ветви петлями свисали до самой земли, извиваясь как серебряные змеи. В ушах Пипа пульсировала тишина. «Здесь нет птиц, – понял он. – Почему?»
– Я не думаю, что было бы разумным оставаться здесь, – сказал Горбо. – Это недобрые деревья. Нам следует вернуться.
– Но мы не можем! – запротестовала Флора. – Без… а-а-а-а!
Она захлопнула рот, оборвав собственный крик. Что-то коснулось её макушки, а затем улетело, взмахивая кожистыми крыльями.
Пип пригнулся.
– Что это было?
– Летучая мышь, – сказал Горбо. – Только не та маленькая симпатичная летунья, которая не причинит вам никакого вреда. Это летучая мышь совсем другой породы. Хорошо бы убраться отсюда куда подальше. По-моему, это отличная идея.
– Ш-ш-ш-ш… Слышите? – Флора стояла, наклонив голову, и к чему-то прислушивалась. Короткий всплеск собачьего лая, затем тишина.
Извиваясь и переплетаясь, ветви обступили их со всех сторон, перегораживая дорогу.
– Теперь я понимаю, что чувствует рыба, попавшая в сеть, – пропыхтел Горбо, сражаясь с зарослями. – Если мы выберемся отсюда, обещаю: никогда больше не пойду на рыбалку… О, посмотрите-ка вот на это!
Перед ними была дверь, врезанная в ствол одного из обступивших их деревьев. Массивные железные петли, дверной молоток в виде маленькой отвратительной физиономии с бородкой клинышком…
– Тигр внутри, – сказал Пип. – Я слышу его.
Лай был приглушённый, словно шёл с большой глубины. Из горла Флоры вырвался тихий горестный звук.
Горбо принялся изучать дверь.
– Возможно, гоблины, – задумчиво сказал он, – хотя я никогда не слышал, чтобы гоблины вешали рядом со своей дверью молотки. Им наплевать на гостей. Но кто-то ведь взял на себя труд, чтобы повесить здесь молоток, а это значит, что было бы невежливо им не воспользоваться.
Горбо энергично застучал молотком в дверь. Никто не отозвался, но сама дверь медленно, со скрипом открылась.
– Ступеньки, – сказал Горбо, заглянув внутрь. – Идут вниз. Много ступенек. Немного пахнет сыром. Лучше я пойду первым… мало ли там что.
Флора протиснулась в дверь следом за Горбо, а Пип в нерешительности остановился. Возможно, он был не так хорош в арифметике и правописании, но у него хватало мозгов, чтобы не позволить двери без дверной ручки закрыться за его спиной. Оглядевшись вокруг, Пип нашёл круглый камень – достаточно тяжёлый, чтобы послужить упором, – и аккуратно подкатил его к порогу.
– Подождите меня! – крикнул Пип и двинулся вниз по ступенькам.
Поскольку у него не было глаз на затылке, Пип так и не заметил, что его упор встал на короткие толстые ножки и вразвалочку ушёл прочь.
Потребовалось всего лишь лёгкое движение воздуха – словно кто-то неосторожно чихнул, – чтобы дверь захлопнулась.
Глава 16½
– Это было более чем просто, – сказала дама. – У мерзкой шавки есть свои плюсы. Увидев открытую дверь, она погонится за чем угодно.
Женщина потуже запахнула на себе пурпурную шаль и вгляделась в глубины желе.
– Девчонка уже в пути. Златовласка и два её гнома… или я что-то не так запомнила? Теперь мы должны подогнать мотыльков поближе к пламени. Разве ты не любишь запах опалённых крылышек? Но это всего лишь начало. Я вижу клубы дыма и столбы огня, возносящиеся в небо над «Солнечной бухтой». А затем пепел… Ничего более, лишь кучи холодного пепла. «Трагический несчастный случай» – так они это назовут. «Бедные сиротки. Бедная мисс Ваткинс». Уа-уа. У меня просто сердце кровью обливается.
– Бедная мамоцка. – Великан, сидевший рядом, похлопал её по спине. – Не грусти, мамоцка.
– Идиот, – сказала мать.
Часть 4
В которой мисс Ваткинс собирает Экспедиционное Войско, а путники оказываются в Грибных Тоннелях, естественной среде обитания Волосатого Моржа; в Стране Келпов Горбо угрожают белым корнем, а дети доверяются хитрому Шуту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: