Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres]
- Название:Изумительная Страна Снергов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-4095-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres] краткое содержание
Пип и Флора в беде. Они убежали из приюта «Солнечная бухта» – и оказались в изумительной Стране Снергов.
Это волшебная страна восхитительных пиров и медведей, пахнущих корицей. Вот только есть здесь и мрачные пещеры, есть прожорливые великаны и коварные шуты, а ещё ведьма, с ног до головы облачённая в пурпурные одежды.
Добрый, но забывчивый снерг по имени Горбо вызывается помочь Пипу и Флоре. Он с радостью отведёт их домой. Если, конечно, вспомнит, как туда попасть…
Изумительная Страна Снергов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она могла превратить Голифоса во что угодно, но наилучшим решением было сделать его вегетарианцем? – Флора была разочарована.
– Именно после того случая, – продолжила Королева, – мисс Ваткинс заперла калитку.
– Какую калитку? – спросил Пип.
– Вы сами прошли через неё, хотя всё, что вы видели, – это расщеплённое тисовое дерево, – ответила Королева. – Как, полагаешь, вы попали в Страну Снергов? По приказу мисс Ваткинс калитка всегда заперта – чтобы два мира были отделены друг от друга. Мы, снерги, держатели ключа.
– Как можно запереть калитку, если ты её не видишь? – поинтересовалась Флора.
– Словами, – сказала Королева. – Слова – это ключ ко многим вещам. Мы редко сами проходим через калитку, и мы пообещали всегда запирать её за собой. Но один из нас… – Она посмотрела на Горбо. Тот повесил голову. – Самый умный, лучший из всех снергов… Нет, я так не думаю. Один из нас забыл её запереть.
– Я не забыл слова, – сказал Горбо с виноватым видом. – Я знаю их:
Открой, калитка, свою пасть,
В тот мир мне надобно попасть.
Нет, подождите… – Он наморщил лоб, усиленно вспоминая что-то. – Это неправильно. Так нужно говорить, когда открываешь калитку. А чтобы её закрыть, нужно сказать вот что:
Стишок, вертись! Мой ключ, вертись!
Закрой проход сквозь этот тис.
Затем ты поворачиваешься кругом три раза и дотрагиваешься до своего левого уха правой рукой, а левой рукой касаешься правой ступни. Только, – признался Горбо, – вполне возможно, что я коснулся левой рукой правого уха и дотронулся до левой ступни правой рукой. Наверное, я думал о чём-то ещё…
– Или не думал вовсе, – сурово сказала Королева. – У тебя мозги как верёвочная сумка. Ты, Горбо, причинил нам немало неприятностей.
– Хуже того, этот парень убийца, – сказал Король Кул. – Он мой пленник и будет ожидать приговора за свои преступления.
– Он не хотел этого. Пожалуйста, не мучьте его, – попросил Пип.
– Только не сороконожки! – взмолилась Флора.
– Любое нападение на Королевскую Особу, спереди или сзади, – это государственное преступление, и оно наказывается в высшей степени неприятным образом, – объявил Король. – Таков закон, возражения не принимаются, если только…
– Если только – что? – спросили Пип, Флора и Королева Чести в один голос.
– Если только он не заплатит за своё преступление количеством золота, равным ему по весу, – постановил Король. – Это будет изрядное количество золота, – добавил он, смерив Горбо взглядом.
– Снерги не пользуются золотом, – угрюмо сказала Королева. – Наши сокровища – это звёздный свет, радуги, капли росы на паутине…
– Жаль, – сказал Король. – Приготовьте яму с сороконожками!
– Разве у вас уже не достаточно золота? – спросил Пип, оглядываясь по сторонам.
– Достаточно золота? – Король был потрясён. – Никогда не слышал о таком. Ничто так не отзывается в душе, как сияние золота.
– Мой папа обычно говорил то же самое о глазированной корочке пирога. – Горбо так вздохнул, что его цепи задребезжали. – Знаете ли, он был пекарем. Ничто не может сравниться с хорошим пирогом…
– Пирог… пирог… – Снерги быстро переговорили о чём-то между собой.
Королева Чести подозвала Помпо и прошептала ему на ухо несколько слов. Расправив плечи, Помпо затрубил в свой горн.
– В обмен на презренную жизнь этого вредоносного пузатого пленника с воробьиными мозгами…
– Эй, поосторожнее, – запротестовал Горбо.
– …Её Спелопухлая Сиятельность Королева снергов предлагает выкуп в размере пирога, равного ему по весу, – закончил Помпо.
Наступило молчание. Затем Король спросил:
– Какого именно пирога?
– Какого пожелаете, – ответила Королева. – У меня преотличный и чрезвычайно искусный Главный по Выпечке. Он испечёт пирог по вашему собственному заказу.
– Это намного полезнее, чем скучное старое золото, – воодушевлённо сказала Флора. – Только подумайте, вам не придётся смахивать с него пыль.
По толпе придворных пошли шепотки, многие одобрительно кивали. Некоторое время Король сидел нахмурившись – лишь перебирал пальцами серебристые завитки своей бороды.
– Очень хорошо, – сказал он наконец. – Предложение принято. Отпустите снерга.
Пока Горбо освобождали от цепей, Король распустил придворных, отправил из зала своих детей и уселся за второй завтрак – теперь уже с Экспедиционным Войском.
– Нам предстоит обсудить важные вопросы, – объявил он. – С этой ведьмой и её великанским сыном должно быть покончено. Келпы, снерги и макаронцы! Пора забыть о нашем несходстве.
Взгляд Короля упал на Пипа и Флору.
– Это дело трудное для ваших юных головок, – добродушно сказал он. – Канцлер Денежных Мешков даст вам каждому по серебряному пенни. Бегите и купите себе немножко чего-нибудь, чтобы увезти домой.
На базаре в Неприступе было шумно и оживлённо. Множество келпов суетились, толкались, кричали, торговались. В воздухе пахло луком и конским навозом. Никто не обращал внимания на двух детей с собакой.
– Надеюсь, они поймают её – Малисию, вдову Мелдрум, как бы она ни называлась, – прежде чем отправят нас назад в «Солнечную бухту», – сказала Флора. – Иначе мы никогда не узнаем конец этой истории.
– А возня возле калитки? – вспомнил Пип. – Можешь себе представить, чтобы мисс Ваткинс делала всё это? Крутиться на месте, касаться правого уха левой рукой, а левой ступни правой рукой…
– Ты ничуть не лучше Горбо, – сказала Флора. – Всё наоборот. Ты касаешься левого уха правой рукой, а правую ступню трогаешь… – Она замолкла и рассмеялась. Хватаясь за уши и ступни, Пип уже почти завязал себя узлом. – Не так! Вот как… – Флора раскинула руки, как птица крылья.
Они вертелись и вертелись на месте, у них кружились головы, но они всё равно вертелись, а Тигр тявкал и танцевал вокруг их ног. Наконец, не в силах совладать с головокружением, Пип повалился на землю и растянулся на спине, закрыв глаза.
– Тебя всё ещё мутит? Тебе, наверное, хуже, чем мне, – добавил он, поскольку Флора не ответила. – Ты съела больше оладий, чем я.
Флора по-прежнему не отвечала. В лае Тигра появились визгливые, тревожные нотки.
– Флора? – Пип открыл глаза. – Эй! Флора!
Флора исчезла.
Глава 32
– Что значит – исчезла?
Келпы, снерги, Капитан Вандердекен и его Команда – все в изумлении смотрели на Пипа.
– Я искал повсюду… Она пропала… – прерывисто сказал Пип. Он пулей прилетел во дворец и всё ещё не мог восстановить дыхание.
– Её забрала ведьма! – Горбо соскочил с табуретки, на которой сидел. – Ох, Горбо, какой же ты рохлистый, рыхлый, резиномозглый разиня! – Он ударил себя по ушам, сначала по одному уху, потом по другому. – Я ни за что не должен был позволить вам выходить отсюда. Я знал, что она недалеко, она сама привезла меня сюда на своей козлиной тележке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: