Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres]
- Название:Изумительная Страна Снергов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9614-4095-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Коссантели - Изумительная Страна Снергов [litres] краткое содержание
Пип и Флора в беде. Они убежали из приюта «Солнечная бухта» – и оказались в изумительной Стране Снергов.
Это волшебная страна восхитительных пиров и медведей, пахнущих корицей. Вот только есть здесь и мрачные пещеры, есть прожорливые великаны и коварные шуты, а ещё ведьма, с ног до головы облачённая в пурпурные одежды.
Добрый, но забывчивый снерг по имени Горбо вызывается помочь Пипу и Флоре. Он с радостью отведёт их домой. Если, конечно, вспомнит, как туда попасть…
Изумительная Страна Снергов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Быть келпом славно – вот наш стих,
Ведь келпы лучше всех других.
Весь в золоте наш Неприступ,
Здесь все умны, никто не глуп.
Из нас любой пойти готов
Бить гнусных снергов-чужаков…
Стражники у входа развели в стороны скрещённые пики, чтобы пропустить сэра Персиваля и его пленников.
– Снерги, Ваше Величество, – сказал рыцарь, отвесив низкий поклон. – Мы застали их врасплох – они прятались на краю Бедственного Болота.
По его сигналу Флору и Пипа швырнули на каменный пол.
Среди придворных, сидевших на скамьях, поднялся шёпот, послышался шорох бархата и шёлка.
– Снерги!
– Настоящие, живые! И с ними снергская гончая!
– Они кусаются?
– Я слышала, они ядовитые…
– Свяжите их!
– Бросьте их в темницу!
– Отрубить им головы!
– Мы не снерги, – сказал Пип.
– Они разговаривают! – воскликнула дама в очень сложном головном уборе. – Я думала, снерги могут только хрюкать, а не говорить.
– Я слышала, они живут на деревьях, – сказала другая дама. – Как животные.
– И посмотрите на их одежду! – воскликнула третья, разглаживая свою сатиновую юбку; её даже передёрнуло при виде Флориных штанов.
– Они не очень-то похожи на того, что на скульптуре, – заметила самая младшая из принцесс, которая пыталась засунуть изюминку в нос самого младшего из принцев.
Все направили взгляды в угол зала, где бронзовый келп, сидевший верхом на бронзовой лошади, готовился пронзить копьём своего врага. Враг был низенький и толстый; обнажив свои длинные клыки в зловещей гримасе, он пытался отгрызть ногу коня.
– Если это должно означать снерга, – рассудительно сказала Флора, – то оно ничуть на снерга не похоже.
Сэр Персиваль откашлялся.
– Если скульптура не похожа на снерга и если пленники не очень-то похожи на скульптуру, не доказывает ли это их подлинное, безусловное снергство?
По залу прошёл шепоток одобрения. Король Кул воззрился на лежавших на полу Пипа и Флору.
– Отвечайте, клёцки! Что вы делали на моей земле? Вас послали сюда как шпионов или вы воры, планирующие выкрасть наши королевские сокровища?
– Ни то и ни другое, – сказал Пип. – Мы попали сюда по ошибке. Мы не хотим быть здесь. Мы хотим вернуться в «Солнечную бухту».
– Домой, – эхом отозвалась Флора. – Мы хотим вернуться домой.
– Ложь, Ваше Величество, – сказал сэр Персиваль. – Я предлагаю попробовать подвесить их над ямой с саблезубыми сороконожками. Мы будем опускать их медленно. К тому времени, когда они погрузятся в яму по щиколотки, они сознаются в своих злодейских планах.
Всем показалось, что это разумная идея. Сэр Персиваль громко отдал приказ. Тяжёлые ручищи вцепились в воротники детей.
– Нет! Отпустите меня! – закричала Флора, дёргаясь и лягаясь во все стороны. Тигр грозно зарычал в её руках.
– Подождите… – Почти вися под кольчужным кулаком, сжимавшим его воротник, Пип посмотрел прямо в глаза Короля Кула. – Он сказал, что одурачит вас.
Король нахмурил серебристые брови.
– Одурачит? Меня? Кто осмелился такое сказать?
– Ваш шут. Балдри, – сказал Пип. – Он хотел получить награду за то, что поймал нас. Он сказал, что в вашей бороде больше ума, чем в голове, и что вас будет легко обвести вокруг пальца, заставив поверить, будто мы снерги.
Воцарилось молчание. Придворные затаили дыхание. Пип с Флорой тоже.
– Никто! – наконец сказал Король. – Никто не смеет обводить вокруг пальца Короля Кула из Неприступа! Меня не так-то легко одурачить, что бы там ни думала эта наглая обезьяна, именуемая шутом! Ни на одну секунду я не поверил, что вы снерги. Сэр Персиваль, бедняга, конечно, был одурачен, но только не я. Ну да, снерги! Ха-ха! Что за дурацкая идея! Любой, обладающий хоть капелькой ума, сразу увидит, что вы слишком худые для снергов.
– Ха-ха! Снерги! Какая смешная идея! – захихикали придворные, торопясь показать, что у них больше ума, чем у сэра Персиваля.
– Но на них одежда снергов, – сказал сэр Персиваль. – А если не снерги… то кто же они такие?
– Чужаки! – Придворные перестали хихикать.
– Не келпы.
– Не наши!
– Другие!
– Кто они?
– Сироты, – сказала Флора, тяжело и трагически вздохнув. – Ненужные и нечаянно безродные дети. Потерявшиеся и одинокие. И очень, очень голодные… – добавила она, пожирая глазами королевский завтрак.
В рядах придворных поднялось бормотание.
– Дети!
– Они только дети!
– Бедные затерянные детишки…
Снова опустилось молчание. Все смотрели на Короля Кула, который задумчиво теребил свою бороду.
«Пожалуйста, – подумал Пип. – Ну пожалуйста. Только не сороконожки…»
Король громко хлопнул в ладоши, отчего все подпрыгнули.
– Принесите ещё стульев! – приказал он. – Больше никаких разговоров о сороконожках. Пусть этих детей умоют и оденут во что-нибудь… менее снергское. Потом они присоединятся к нашему завтраку. Сэр Персиваль, уведите своих людей и найдите им занятие получше, чем арестовывать невинных детей.
Пипа и Флору быстро умыкнули из зала, отмыли, причесали и втиснули в одежды, позаимствованные у келпских принцев и принцесс. Пип получил бархатный плащ, накидываемый на плечо, и соответствующую плащу шляпу с пером, которое щекотало ему ухо. Флора нехотя натянула юбки, полагающиеся к её шёлковому платью с вышитыми на нём пчёлами. На неё также напялили высокую остроконечную шляпу с колыхающейся вуалью, причём шляпа всё время съезжала набок. Туфельки были слишком тесные, и Флоре очень не хватало её снергских штанов.
Пип оглядел Флору с головы до ног и ухмыльнулся.
– Ты выглядишь как кукла. А шляпа совершенно дурацкая.
Флора нахмурилась.
– Кто бы говорил, – парировала она. – Посмотри на себя – ты абсолютно смешон!
В Пиршественном Зале им были отведены места за торжественным столом. Королю Кулу очень хотелось доказать, что он ни на секунду не поверил, будто перед ним снерги, поэтому он сошёл с трона и лично наполнил золотые тарелки Пипа и Флоры своей королевской рукой. Выбрав для Флоры особо пухлую оладью, он уже наклонился, чтобы намазать её маслом, как вдруг случилось нечто совершенно неожиданное…
Глава 30
Маленькая круглая фигурка в побитом молью плаще нырнула под перекрещённые пики стражников и ринулась к торжественному столу. Шагая через две ступеньки, она поднялась на возвышение, подняла длинный гибкий прут и с силой опустила его на филейную часть Короля Кула.
Отвисли челюсти. Залаяли собаки. Заскрипели стулья. Зазвенела золотая посуда. Король испустил страшный рёв.
– Горбо! – вскричали дети.
– Что вы там стоите? – заорал Король на стражников. – Сделайте что-нибудь! Меня убивают!
Убийца повёл себя странно: он вроде бы стал переобуваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: