Кэтрин Парди - Луна костяной волшебницы [litres]
- Название:Луна костяной волшебницы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159448-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Парди - Луна костяной волшебницы [litres] краткое содержание
Аилесса с ранних лет готовилась стать главной костяной волшебницей. Теперь ей предстоит пройти жестокий обряд посвящения. В полнолуние девушка должна убить того, кому предназначалось стать ее возлюбленным.
Бастьен давно жаждет отомстить волшебницам за смерть своего отца, который стал жертвой их ритуала. Но когда он выследил Аилессу, все идет не по плану – теперь его судьба зависит от нее.
Луна костяной волшебницы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы с Марселем стащили один из них со строительных лесов вместе с доской.
Она кивает.
– И я нашла безопасное укрытие.
– Хорошо. – Я хватаю пылающий факел с одной из подставок на стене туннеля – очередной реликвии, оставшейся от каменотесов, которые когда-то работали здесь.
За последние пару лет мы с Жюли подготовили множество факелов для исследования катакомб. Они горят не так долго, как масляные лампы, но зато намного ярче. По эту сторону пропасти разожжены еще шесть факелов. И теперь любое движение королевы не останется незамеченным.
Жюли поправляет колчан со стрелами, висящий у нее за спиной.
– Бастьен? – робко зовет она хриплым голосом.
На мгновение она вновь становится той девушкой, что я встретил шесть лет назад. Отчаявшейся, голодной, желающей обрести союзника. Она протягивает ко мне руку.
– На случай, если сегодня что-то пойдет не так, я хочу, чтобы ты знал…
– Ничего плохого не случится, Жюли.
Она вновь кивает и смотрит на мою руку. Я понимаю, что удерживаю ее ладонь, хотя даже не помню, как это произошло. И тут же отпускаю ее.
– До скорой встречи, – говорю я и быстро перехожу доску.
Как только я присоединяюсь к Аилессе на выступе, она обводит меня задумчивым взглядом. Практически сочувственным. Я же вставляю факел в подставку и пристально смотрю на нее. Моя лучшая маска – гнев. И мне не хочется выслушивать от нее, что Жюли не сможет проникнуть мне в душу.
– А ты хитер, Бастьен, – голос Аилессы спокойный и уверенный. – Стоит признать это. Но какую бы ловушку ты ни приготовил для моей мамы, она не сработает. Да и мама придет не одна. А приведет с собой самых искусных Перевозчиц в нашей famille . Не забудь потом, что я тебе предупреждала.
Я ухмыляюсь. Она твердит нечто подобное целый день. Но это пустые угрозы, тщетные попытки запугать меня. И они не поколеблют моей уверенности. Не пройдет и часа, как я лишу королеву жизни и отомщу за смерть отца. А что касается остальных, кто придет с ней… Что ж, для них я тоже кое-что приберег. Я заберу у них кости благодати, чтобы они больше никогда не могли причинить боль другим людям. А потом разберусь с Аилессой и обрядом, что связал наши души. Но даже при мысли об этом у меня сводит живот.
Не думай о связи. Сосредоточься на настоящем.
Встретившись с Жюли взглядами, мы дружно сталкиваем доску в яму. Она бесшумно скрывается в темноте, и я с трудом сглатываю. Теперь королева не сможет добраться до нас, а Аилесса сбежать с выступа. Но и я тоже не смогу. Я застрял здесь рядом с ее теплым телом и в окружении прекрасного запаха, пока Жюли не вытащит нас отсюда, когда все закончится. Она уже придумала, как сделать это с помощью веревки.
Подхватив свои вещи, Жюли растягивает на лице ободряющую улыбку. Но сколько ни стараюсь, у меня не получается улыбнуться в ответ. Она, как и я, рискует своей шеей, и мне не хочется поощрять ее. Вместо этого я киваю и отвожу взгляд – от обеих девушек: и моей второй половинки, и лучшей подруги. Merde , у меня в голове царит полнейший бардак.
Кольцо света от лампы Жюли исчезает. А вместе с ним скрывается в катакомбах и она. Мое сердце начинает биться сильнее. Я слишком хорошо осознаю, что застрял с Аилессой. Стоит сделать шаг, и я вновь смогу наполнить легкие ее ароматом, прикоснуться к ее волосам и…
Я резко выдыхаю. Возьми себя в руки, Бастьен. Очарование Аилессы так действует на меня только из-за ее темных чар, использованных на Кастельпонте. Хотя они должны были рассеяться, когда Жюли выкопала последнюю из костей под мостом.
А что, если так и случилось, но мое влечение осталось?
Я принимаюсь расхаживать по узкому двухметровому выступу. Потираю заднюю часть шеи и расправляю плечи. Стараюсь не встречаться взглядом с Аилессой и подавляю возникающие вопросы. Но когда ожидание появления королевы затягивается, мое любопытство возрастает. Я все еще мало что знаю об Аилессе. А ее разговор с Марселем не дает мне покоя.
– Зачем вам физическая сила, чтобы перевозить мертвых? – выпаливаю я, не в силах дольше молчать. – Не понимаю, какой смысл в магии, даруемой костями? У мертвых ведь нет тел? Они просто призраки.
Брови Аилессы поднимаются вверх от возникшего у меня интереса.
– Не совсем. Мертвые застревают в переходном состоянии. И становятся осязаемыми, как только поднимаются из могил. – Она убирает связанными руками несколько спутанных прядей с глаз. И мои пальцы невольно дергаются от желания помочь ей. – Но некоторые души, которые необходимо отправить в Подземный мир, не желают этого. И противятся.
Я с мгновение раздумываю над ее словами.
– А что будет, если они не попадут в Подземный мир?
– Они возвращаются в мир смертных и причиняют боль невинным людям.
– То есть ваша цель – защищать людей?
– Да.
Ее слова не укладываются в голове. А в груди все сжимается, и я переступаю с ноги на ногу. Внутри все бурлит, не давая сосредоточиться на чем-то еще. И все усугубляется тем, что я так и не понимаю, кто же Аилесса на самом деле.
– Если вы пытаетесь защитить невинных, то зачем тогда убиваете их – тех, кого встречаете на мостах?
Между ее темно-рыжими бровями появляются морщинки.
– Потому что… – Ее рот открывается, пока она подыскивает слова. Задумывалась ли она когда-нибудь об этом раньше? – Тирус и Элара не позволяют нам помогать, пока мы не пройдем ритуал.
От этих слов в венах вновь вскипает кровь.
– Видимо, не зря люди перестали поклоняться твоим богам.
Она напрягается.
– Убийство amourés доказывает нашу преданность богам. Что мы выбираем свое предназначение, а не любовь. Обряд подтверждает нашу верность и покорность.
– Ты действительно считаешь, что это вас оправдывает?
Ее ноздри раздуваются, и она делает шаг ко мне. Я в ответ наступаю на нее.
Но тут понимаю, что она стоит лицом к пропасти, а я спиной к ней. Хватит одного удара, чтобы отправить меня на верную смерть. Так что я быстро отступаю в сторону. И тут Аилесса вдыхает, а ее взгляд устремляется на другую сторону пропасти. Я резко оборачиваюсь, чтобы посмотреть, что же она увидела. Вдалеке, в круге света последнего факела, виднеется неясный силуэт.
Королева.
Я действую на инстинктах. Вытаскиваю нож. Хватаю Аилессу. Прижимаю ее спиной к моей груди, а затем подставляю клинок к ее горлу.
Королева вступает в круг янтарного света и устремляется к нам. За ее спиной появляются четыре прислужницы. Я удостаиваю их лишь беглым взглядом. Потому что не могу оторвать глаз от матери Аилессы, самой грозной женщины, которую когда-либо видел.
Она подходит ближе, вступая в свет еще большего количества факелов. Ее платье пропиталось илом катакомб, но от этого она выглядит еще более угрожающе красивой. От ее вида кружится голова. Она почти так же прекрасна, как и ее дочь. Только ее черты более суровые и враждебные. Совершенная белая кожа и волосы цвета воронова крыла. Черные глаза и кроваво-красные губы. Гладкие щеки и острый подбородок. Я бросаю взгляд на ее кости силы: зубчатую корону, ожерелье из когтей животного и когти птицы на каждом плече. Но среди них выделяются два, которые больше и белее остальных. Они явно вырезаны из костей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: