Линси Миллер - Что мы пожираем [litres]
- Название:Что мы пожираем [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-159487-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линси Миллер - Что мы пожираем [litres] краткое содержание
Когда безжалостный принц Алистер заключает с девушкой договор, Лорене предстоит узнать все о пожирателях – демонах, стремящихся прорваться к ним. Дверь отделяет пожирателей от мира людей, и когда она окончательно распахнется, все погрузится в хаос. Сможет ли Лорена пожертвовать самыми ценными воспоминаниями и пойти на сделку с совестью, чтобы остановить зло?
Что мы пожираем [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Равнодушие Джулиана к недостаткам отца вызывало у меня отвращение, и у меня в голове не укладывалось, что это был тот же юноша, в которого я влюбилась много лет назад. Тот Джулиан Чейз бы не стал закрывать глаза на то, что его отец сеет зло, в то время, как он пожинает плоды. «Запятнанные кровью руки все равно в крови, даже если надеть перчатки», – сказал бы он.
Но предательство Алистера поразило меня в самое сердце – в ту его крошечную часть, которую я пыталась задушить и в которой еще теплилась надежда – и вырвало его из моей груди. Я думала, мы понимаем друг друга. Думала, что понимаю его.
Алистер хмыкнул себе под нос. Выражения его лица я не могла разглядеть из-за отражающихся в стеклах его очков лучей света.
– Да, когда мы подписывали контракт, я знал, что Уиллоуби Чейз виновен в измене.
Я думала, что смогу направить Алистера на лучший путь, соблазнить его пониманием, но он был всего лишь еще одним мальчиком с запятнанными кровью руками и оскверненными ложью устами. Мое высокомерие меня погубило.
– Ты позволил мне подписать этот контракт, зная, что я обречена на провал, – сказала я.
– Да, – сказал Алистер, – и ты никогда не задавала вопросов.
Разве? Я знала, что он написал ордер прямо на месте, но не могла вспомнить, спрашивала ли я об этом прямо.
– Едва ли это имеет значение, – сорвалось с моих губ, и он поднял бровь. – Не надо меня опекать!
Мои творцы угрожающе поднялись за моей спиной, и он отпрянул назад.
– Мы использовали друг друга, – он стиснул зубы и внимательно посмотрел на меня. – Мы это понимали. Мы начали с одной и той же точки зрения понимания.
– Не будь намеренно невнимательным, – рявкнула я. – Ты позаботился о том, чтобы я с самого начала была одной ногой в могиле. Вот в чем разница.
– Правда? – спросил он, делая шаг ко мне. – Я позаботился о том, чтобы, когда я вплотную занялся Дверью, рядом со мной была двуосененная. Ты позаботилась о том, чтобы я убил свою мать и забрал ее корону, – он сделал еще шаг и склонил голову набок. – Что из этого ты планировала?
Я бы не стала этого делать – ничего из того, что сделала, – если бы не оказалась здесь. Но я сделала этот выбор. Я знала, кто должен держать нож.
– А я думала, что мы понимаем друг друга… какой же я была дурой. – Я отступила от него и он не стал делать шаг мне навстречу. – Я буду с тобой работать. Я помогу тебе. Выполню условия нашей сделки. Но я не могу быть твоим другом.
Что обо мне говорит то, что я ему доверяла, пусть даже немного? Что я хотела того понимания, которое, как мне казалось, у нас было?
– Лорена, пожалуйста, – он протянул ко мне руку.
– Не трогай меня! – я отпрянула от него. – Я думала, мы были на равных, но теперь мне все ясно. Мне нужно время, чтобы понять, хочу ли я быть на твоей стороне.
– А мне нужно, чтобы ты была рядом со мной, – он опустил руки так, чтобы я их видела. – Я хочу все исправить. Как мне это сделать?
– Ты полностью уничтожил мое доверие. – При этих словах он вздрогнул, и я улыбнулась. – Я не могу заключать с тобой сделки. Ты ничего не можешь сделать. Только ждать, пока я снова начну тебе доверять.
Он ненавидит своего грехотворца. Ненавидит, что может только разрушать.
– Ты бы простил Уиллоуби Чейза? – спросила я.
– Ты бы осталась, если бы я это сделал?
– Да, – ответила я. Я не хотела признавать это, но это правда. Смертным не дано познать свою ужасную истинную сущность. – Мне больше некуда идти.
Мой язык не скрутился, горло не сжалось. Я знала себя.
Он покачал головой.
– Он хотел меня убить.
– Да. – Я поклонилась Алистеру и повернулась, чтобы уйти. – Встретимся в лаборатории, ваше превосходительство.
Я не встречалась с ним до вечера того же дня. На небосводе поднялась луна, и мы спустились в глубины дворца. Бэзил резко вздохнул, когда мы вошли в пещеру, и Карлоу впилась ногтями в знак на груди. Они ходили туда-сюда перед Дверью, призрак Крика следовал за Карлоу и бросал на меня свирепые взгляды. Я положила на границу с Дверью три частицы Крика – кости, кровь и плоть. Дольше всех продержались его кости.
– Странно, – сказал Алистер, изучая контейнеры, которые мы сделали из останков Крика. Гранулы сегодня утром восстановились, проделали дыру в контейнерах и воссоединились с остальными частицами Двери. – Дверь никогда не оставляет костей принесенных жертв.
– Были ли среди них осененные? – спросила я.
Он, верный своему слову, не приближался и не прикасался ко мне.
Он обращался со мной, как с Бэзилом.
– Нет, – он сделал пометку. – Ни осененных, ни проклятых. Карлоу – последняя в своем роде.
– Здорово, – пробормотала она, и призрак Крика прижался щекой к ее голове. – Еще одна вещь, которая выделяет меня среди остальных.
– Не по моей вине, – сказал призрак Крика, но его услышала только я.
– Об этом никто не должен знать, – я рассматривала Дверь, вспоминая, как легко она обманула меня той ночью много дней назад.
Дверь в комнату моей больной матери все еще скрипела. Она скривилась, как будто дышала.
Алистер кивнул.
– Согласен.
В течение часа мы учились не касаться Двери нашими творцами. Бэзил попытался создать на ней небольшой замок, и порезы на его руках стали шире. Карлоу побежала за Сафией, забыв свои защитные очки, а я заботилась о Бэзиле, как могла. Я так и не научилась облегчать боль от жертвенных ран, да и не умела это делать. Из всех, кого я знала, это могла сделать только Сафия, и она долгие годы изучала, как жертвоприношения влияют на исцеление. Расколотый суверен не видела смысла строить лифт к Двери, но Алистер уже попросил Карлоу и Бэзила спроектировать его. Чтобы справиться с этим творением Грешных, нам понадобится целитель.
– Она забирает все, что осталось рядом с ней, – сказал Алистер, показывая, что там, где кровь Бэзила попала на землю, ничего нет. – Она всегда голодна и ей всегда нужно больше.
Как нашим творцам. Как ему.
– Для Благих и Грешных мы были скотом. Разве мы бы восприняли всерьез угрозы бычка? – Карлоу подошла ко мне и поправила мое пальто. Она ставила воротник и расстегивала пуговицы пальто, открывая на всеобщее обозрение мою грудь – и отсутствие на ней знака. – Члены совета не воспримут всерьез жительницу Болот, если она не будет выглядеть так же хорошо, как они.
Я засмеялась.
– С чего им воспринимать всерьез тех, кого они считают скотом?
Глава двадцать седьмая
За восемь дней мы узнали, что чьим бы творением ни была Дверь – скорее всего, Грешных, – она существовала, как существуют наши творцы. Она могла влиять на нас и на окружающий мир, несмотря на то что мы не могли влиять на нее.
– Что ты видишь? – спросила Карлоу, бросив в Дверь еще один камень. Он пролетел сквозь нее, но она даже рябью не пошла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: