Ричард Кнаак - День Дракона [litres]
- Название:День Дракона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108792-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Кнаак - День Дракона [litres] краткое содержание
Ужасающие волнения среди величайших волшебников мира вынуждают бродячего мага Ронина отправиться в нелегкий, полный опасностей путь во владения орков, в самую глубь Каз Модана. Так Ронин и обнаруживает масштабный, чреватый серьезными последствиями заговор, превосходящий мрачностью все, что он только мог себе вообразить, – угрозу, которая побудит его заключить рискованный союз с древними созданиями воздуха и огня, чтобы Азерот увидел новый рассвет.
День Дракона [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отправившись в северную часть порта, Ронин принялся высматривать хоть какое-нибудь суденышко размерами больше ялика. Однако драконы постарались на славу, и к концу дня маг обнаружил, что похвастать ему пока нечем. Мало-помалу дело дошло до смешного: Ронин уже сам перестал понимать, что досаждает ему сильнее – бесплодные поиски судна, или опасения, как бы выход из затруднительного положения не отыскал за него этот блистательный лорд-рыцарь.
Конечно, на свете существовали иные способы, позволявшие волшебникам преодолевать столь протяженные расстояния, но пользоваться ими с уверенностью могли только маги наподобие легендарного и в то же время проклинаемого всеми Медива. Даже успешно справившись с таким заклинанием, Ронин рисковал бы не только оказаться замеченным всеми орочьими чернокнижниками вокруг, но также перенестись не совсем туда, куда намеревался, сбитый с пути излучением тех мест, где находится Темный Портал. Да, перенестись прямиком в жерло действующего вулкана Ронин отнюдь не желал… но как, как еще ему завершить путешествие?
Пока он безуспешно искал ответ, вокруг кипела работа: Хасик восставал из руин. Женщины и дети собирали обломки, выброшенные морем на сушу, отбирали все, что еще могло пойти в дело, а остальное складывали кучей в сторонке, чтоб после отправить на свалку. Особый отряд городской стражи патрулировал линию берега в поисках всплывших со дна тел моряков, утонувших вместе с кораблями. Кое-кто из горожан глазел на серьезного, неулыбчивого мага в темных одеждах с опаской; порой родители, завидев его приближение, тянули детей к себе поближе. Тут и там видел Ронин обвиняющие взгляды, будто это он каким-то непостижимым образом навлек на город столь страшное бедствие. Даже в таком отчаянном положении простой народ не мог отбросить предрассудки и опасения касательно ему подобных…
В небе над головой мелькнула пара грифонов: дворфы несли караул на случай новых атак. Сам Ронин в том, что драконы вскоре появятся здесь снова, сильно сомневался: слишком уж дорого обошелся оркам последний налет. Пожалуй, Фалстад с товарищами сослужили бы порту куда лучшую службу, если бы приземлились да помогли уцелевшим, но осмотрительный чародей подозревал, что дворфы, не самые дружелюбные из союзников Лордерона, просто предпочитают парить в небесах, подальше от горожан. Будь у них на то хоть какая-то уважительная причина, они, несомненно, вовсе покинули бы Хасик, а не…
«Уважительная причина?»
– Ну, разумеется, – пробормотал Ронин себе под нос, провожая взглядом крылатых зверей с седоками, свернувших на юго-запад и устремившихся вниз.
Ну, разумеется: кто еще, кроме диких дворфов, может счесть подобное предложение соблазнительным? Кто еще настолько безумен?
Нимало не задумываясь о том, какое впечатление производит со стороны, Ронин побежал за крылатыми силуэтами, исчезающими вдали.
Южная часть порта внушила Верисе совершеннейшее отвращение. Мало того, что успеха она здесь не добилась – из всех человеческих поселений, где ей доводилось бывать, Хасик мог считаться одним из самых зловонных. Нет, ни к постигшей его беде, ни даже к запаху рыбы это ни малейшего отношения не имело. Хасик откровенно вонял, и если большинство людей попросту не блистали остротой чутья, то местные, по всей видимости, были напрочь его лишены.
Больше всего на свете следопытке хотелось убраться отсюда подальше, вернуться к своим соплеменникам и взяться за новое, более важное дело, однако, не убедившись, что сделала для Ронина все возможное, отправиться домой со спокойной душой Вериса никак не могла. Вот только пути к продолжению путешествия она для волшебника не находила, а между тем его целью (в чем она больше не сомневалась) была вовсе не просто разведка. На задания мелкие, незначительные, с такой непреклонностью не стремятся, а значит, у Ронина на уме нечто иное.
Ах, знать бы, какова его цель…
Между тем время стремительно шло к ужину. Не видя вокруг ничего обнадеживающего, следопытка направилась от берега прочь, держась по пути самых прямых улиц и переулков, хотя пахло там порой просто-таки сногсшибательно. С соседями – особенно с теми, что покрупнее, вроде Хилсбрада и Южнобережья, Хасик соединяли не только морские, но и наземные пути сообщения. Правда, до любого из них придется добираться больше недели, но, может статься, других шансов не появится.
– О-о, моя прекрасная эльфийская леди!
Поначалу Вериса, решив, что так заговорил с ней один из людей, устремила взгляд не туда, но тут же вспомнила, кто совсем недавно обращался к ней в таких выражениях. Повернувшись направо, следопытка опустила взгляд ниже… и, разумеется, увидела рядом с собою Фалстада во всем его половинных размеров великолепии. Глаза дикого дворфа ярко блестели, зубы сверкали, обнаженные в широкой хитрой улыбке. На плечо его был закинут мешок, из-за другого плеча торчал огромный боевой молот. Тяжесть любого из этих грузов наверняка согнула бы эльфа либо человека вдвое, но Фалстад тащил то и другое с обычной для своего племени непринужденностью.
– Приветствую тебя, мастер Фалстад.
– Прошу тебя! Для друзей я – просто Фалстад! Да и мастер я разве что творить себе замечательную судьбу!
– Ну, а я для друзей – просто Вериса.
Да, самомнения дворфу было не занимать, однако имелось в его манере держаться нечто такое… Одним словом, отталкивающего впечатления Фалстад не производил, но и симпатий из тех, на какие, возможно, надеялся, не внушал. Интереса к Верисе он почти не скрывал и даже нет-нет да позволял себе опускать взгляд несколько ниже ее лица. Поэтому следопытка решила покончить со всякой двусмысленностью положения немедленно.
– Но друзьями мне остаются лишь до тех пор, пока проявляют ко мне то же уважение, которое я проявляю к ним.
Блеснув темными бусинами глаз, дворф поспешил поднять взгляд, но в остальном продолжал держаться как ни в чем не бывало.
– Как движутся дела с отправкой волшебника в плавание, моя эльфийская леди? По-моему, скверно, сквернее некуда!
– Да, это уж точно. Похоже, все уцелевшие корабли при первой возможности ушли в море, туда, где поспокойнее, и порт Хасика бездействует.
– Жаль, жаль! Надо бы поговорить об этом подробнее за доброй бутылкой чего покрепче, как полагаешь?
При виде такой располагающей настойчивости Вериса едва сдержала улыбку.
– Возможно, как-нибудь в другой раз. У меня еще дела не завершены, и у тебя своих дел, похоже, хватает, – ответила она, кивнув на мешок дворфа.
– Эта-то малость? – хмыкнул Фалстад, непринужденно качнув тяжеленным мешком. – Тут только немного припасов – как раз продержаться, пока не покинем человеческих мест. Мне б только отдать его Молоку, и тогда отправимся мы с тобой…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: