Кассандра Клэр - Железная цепь [litres]

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Железная цепь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кассандра Клэр - Железная цепь [litres] краткое содержание

Железная цепь [litres] - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Корделии Карстерс, кажется, есть все, о чем только можно мечтать. Она помолвлена с Джеймсом Эрондейлом, которого любит с детства. Ее лучшая подруга, Люси Эрондейл, рядом, так же, как и верный меч – Кортана. И отец, которого Корделия так любит, наконец вернулся домой. Но это лишь праздничный фасад. На самом деле все гораздо мрачнее.
Брак с Джеймсом – ложь, необходимая, чтобы спасти репутацию Корделии. Кортана обжигает руку хозяйки, стоит той прикоснуться к ней. Да и возвращение отца прошло совсем не так, как хотелось.
В Лондоне тоже неспокойно. Серийный убийца преследует Сумеречных охотников на темных лондонских улицах… Многие уже погибли от его руки Корделия, Джеймс и Люси пытаются выследить убийцу и сохранить тайну – каждый свою, страшную, способную безвозвратно изменить многое.

Железная цепь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Железная цепь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты замерзла…

– Я не могу быть парабатаем Люси, – сказала Корделия.

Джеймс ожидал услышать что угодно, но только не это.

– Почему? Что ты имеешь в виду?

– Я связана клятвой с Лилит, – ответила она. – Я ее паладин, теперь мне нельзя даже брать в руки оружие, потому что тем самым я призову на Землю Мать Демонов. Как я буду тренироваться вместе с Люси? Я не могу даже прикоснуться к ангельскому клинку, к своему мечу…

– Мы что-нибудь придумаем. Мы все исправим, – утешал ее Джеймс. – Нам поможет Магнус – или Джем, Рагнор…

– Возможно. – Судя по голосу Корделии, Джеймс ее не убедил. – Допустим, мы сумеем найти какое-то решение. Но не забывай: до церемонии осталось меньше месяца. Я не могу просить Конклав… отложить ее безо всяких объяснений, не могу даже заикнуться о настоящей причине промедления. Последствия будут ужасными. В любом случае ничего хорошего из этого не выйдет. Безмолвные Братья ни за что не позволят Люси стать названой сестрой женщины, которая служит демону. – Это было сказано с отвращением. – Я не должна перекладывать свое бремя на Люси, осложнять ее жизнь… Это моя вина, и только моя. Завтра я скажу ей, что отказываюсь… что этого не будет.

– Она не перестанет надеяться, – возразил Джеймс.

– Она должна согласиться со мной, – упрямо произнесла Корделия. – Даже если мне удастся освободиться от Лилит, никто никогда не забудет о моей ошибке. Теперь я недостойна доверия. Я опозорена.

– Это просто смешно.

Джеймс вспомнил ту минуту в парке, когда Лилит открыла им правду. Он пришел в ярость. Но гнев его был направлен не на Корделию, а на проклятую Лилит. Корделия стремилась творить добро, желала этого более страстно, чем кто-либо из его друзей и знакомых; она хотела стать великой воительницей вовсе не из тщеславия, а для того, чтобы помогать людям. Обманывая Корделию, Лилит воспользовалась ее благими намерениями – так делают фэйри, которые выведывают потаенные желания смертных и превращают их в смертоносное оружие.

– Маргаритка, мы с Люси – внуки Велиала, демона более отвратительного, чем Лилит. Так что вы теперь с ней в каком-то смысле похожи. Мы с тобой похожи.

– Но в этом нет вашей с Люси вины! – горячо воскликнула Корделия. – Вы же не могли выбирать родителей, деда. А я сама выбрала Лилит. – Лицо ее пылало, глаза сверкали. – Да, в тот момент я не знала, что выбираю ее, но разве это важно? Какая теперь разница? Все, чего я хотела в жизни, это спасти отца, стать героиней, стать парабатаем Люси. Но я по собственной вине потерпела поражение и потеряла все.

– Нет, – твердо сказал он. – Ты настоящая героиня, Маргаритка. Если бы не ты, сегодня мы проиграли бы битву.

Взгляд ее смягчился.

– Джеймс.

Он невольно вздрогнул. Он так любил слышать собственное имя из ее уст. Он всегда любил звук ее голоса. Теперь он понимал это.

– Ты был прав. – Она попыталась улыбнуться. – Я действительно замерзла.

Он привлек ее к себе и почувствовал, как она расслабилась, прильнув к нему всем телом, положила голову ему на грудь. Он осторожно обнял ее за талию, стараясь отогнать опасные мысли.

– Я часто задумываюсь об одной вещи, – заговорила она, не поднимая голову, и он почувствовал, как ее дыхание щекочет его шею. – Мы рождаемся на свет для того, чтобы сражаться с демонами; мы получаем руны для того, чтобы видеть демонов. Я даже не помню, когда я в первый раз встретила одну из этих тварей. Но мы не способны видеть ангелов. Мы – их потомки, их дети, но они невидимы для нас. Почему так происходит?

– Думаю, – ответил Джеймс, – это потому, что ангелы требуют от нас веры. Они хотят, чтобы мы были твердо уверены в их существовании, несмотря на то, что ангела нельзя встретить на Земле. Думаю, в этом и заключается истинная вера. Мы должны верить в ангелов, точно так же, как верим в вещи, которые невозможно увидеть, потрогать. Добро, милосердие, любовь.

Корделия ничего не ответила на это; когда Джеймс, встревоженный ее молчанием, посмотрел на нее, то увидел, что глаза ее лихорадочно блестят. Она медленно подняла руку и погладила его по щеке.

– Джеймс, – прошептала она, и он уже не сдерживал дрожь, когда она провела кончиком пальца по его лицу, коснулась губ. Зрачки у нее расширились, и глаза казались огромными, черными, бездонными. Она откинула голову назад, и он поцеловал ее.

Губы ее имели вкус меда и пряностей. Они были сладкими, горячими. Он гладил ее по затылку, забыл о сдержанности, страстно целовал ее, прижал к себе. Она была нежной и в то же время сильной, гибкой и женственной. Она была совершенной. Он никогда не испытывал такой нежности к женщине; он не понимал до конца, о чем идет речь, когда другие говорили об этом, потому что он не испытывал нежности к Грейс. Он жалел Грейс, испытывал потребность ее видеть, но это… эта сводящая с ума смесь восхищения, обожания, физического влечения… это было для него чем-то новым, незнакомым. Он с изумлением понял, что даже не может дать имя этому чувству. Он думал, что это не любовь, а просто плотская страсть, но оказалось, что он глубоко ошибался.

Он любил Корделию; нет, не так – он был влюблен в нее. Он пытался отогнать эту мысль весь сегодняшний день, зная, что нельзя отдаваться этим мыслям, этому чувству до тех пор, пока не минует опасность, пока родители и прочие не оставят их в покое, до тех пор, пока он не сможет поговорить наедине с Маргариткой… Тогда он расскажет ей…

Она отстранилась, задыхаясь. Щеки ее раскраснелись, алый рот был приоткрыт, волосы растрепались.

– Джеймс… Джеймс, мы должны остановиться.

Но ему меньше всего на свете хотелось останавливаться. Он хотел целовать ее всю ночь. Он хотел ласкать и перебирать ее густые шелковистые волосы, сказать ей, что вид ее грациозной шеи и точеных плеч вызывает у него желание писать сонеты. Ему хотелось вечно любоваться ею. Хотелось попросить ее стать его женой – по-настоящему.

– Почему? – хрипло произнес он. Он знал, что надо сказать ей все, надо признаться в любви, но не смог выдавить ни слова.

– Я… очень ценю твои слова… насчет того, что мы справимся с моим… моей проблемой вместе. – Корделия нахмурила лоб, но даже с таким серьезным, озабоченным лицом она была очаровательна. – Я знаю, ты готов на все, чтобы помочь своим друзьям. Но я не могу требовать этого от тебя, потому что мы не муж и жена. Наш брак – это притворство, фальшивка. Мы не должны забывать об этом.

– Нет, он настоящий, – с трудом выговорил Джеймс. – Мы… у нас… настоящий брак, семья, мы муж и жена.

Корделия взглянула на него в упор.

– Ты можешь сейчас, положа руку на сердце, сказать мне, что испытываешь по отношению ко мне то же самое, что и к ней? К Грейс?

У Джеймса сжалось сердце. Его охватил гнев. Отвращение. Он подумал о сломанном браслете, лежавшем в кармане.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железная цепь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Железная цепь [litres], автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x