Ксен Крас - Бремя раздора [litres]
- Название:Бремя раздора [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157942-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксен Крас - Бремя раздора [litres] краткое содержание
То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.
В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.
Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.
Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.
А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.
Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.
Бремя раздора [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я счастлив, что милорд Бладсворд ответил на мое предложение согласием и вы стали моей женой.
Леди Редгласс почтительно склонила голову и легла в постель. Экрог последовал за ней и впервые за долгое время хорошо выспался.
Утром он согласился принять Рогора Холдбиста, много дней требовавшего аудиенции, и даже более или менее был доволен результатом. Одно лишь портило общую картину – что делать с соседом в случае, если у него есть Рорри, и в случае, если Дримленса на севере нет, он не знал. Возвращение пленника в его владения с огромнейшей долей вероятности означало бы начало войны. Еще хуже – жалобу регенту и наказание от короля.
Правитель Редгласс написал два письма, получил заветные подписи Холдбиста и на время отложил любые действия – ему необходимо было все хорошенько обдумать.
Вероятно, Боги рассудили, что проблем мужчине было недостаточно, и в Миррорхолл заявился гость.
Люди лорда доложили о прибытии некого Нуака. Экрог отказал бы в аудиенции незнакомцу, если бы юноша не просил передать, что владеет информацией о местоположении племянника Редгласса. В столице и в Шинфорте, куда был отправлен лорд Рорри Дримленс, его обязали представляться племянником правителя земель.
– Пригласите его в Малый зал!
Вскоре стража привела рослого юношу. Тот был выше Экрога на голову и мог посоревноваться в росте с лордами Бладсвордами. На его лице уже стали пробиваться борода и усы. Волосы росли отдельными участками, и потому небритый Нуак выглядел смешно и походил на облезлого кота. Отпущенные волосы, грязные и пыльные, свалявшиеся в колтуны, и добротные чистые одеяния вместе выглядели несуразно.
Нуак встал на колени перед лордом и, как положено, поприветствовал его.
– Мне сообщили, что ты можешь быть мне полезен. – Правитель был нетерпелив. Он махнул рукой, чтобы юноша поднялся.
– Да, милорд. Я принес вам письмо от моего наставника, вы позволите?
– Да. Ты хорошо говоришь для простого люда. Ты бастард?
– Не могу знать, милорд. Но я часто бывал в замках.
Нуак передал лорду письмо.
Экрог пробежался по написанному глазами, затем еще раз и еще. Рорри Дримленс и правда нашелся – некто держал его у себя, в письме не указывалось ни имени, ни местоположения, ни причастности к какому-либо ордену или лорду. Вместо этого в письме были высказаны определенные условия – называлась цена, которую неизвестный желал получить за свою находку, и диктовались условия. Юнец, что принес письмо, являлся, как мог заключить лорд, пешкой и помощником, скорее всего, не сведущим в делах. Такой посредник был удобен похитителю, так как мог передавать информацию и оплату. В случае если Нуака убьют, ни одна сторона от этого не выиграет и не потеряет.
– И что же будет, если я прикажу отправить тебя к палачу?
– Если я не вернусь к положенному сроку с монетами, мой наставник отправит письмо регенту и укажет, где можно встретиться, чтобы он передал милорда Его Высочеству.
– И когда истекает срок?
– Я не могу сказать вам, милорд. Мне запрещено.
Что ж, просчитать радиус, в котором следует искать, не выйдет.
– И как же мне тогда узнать, в течение какого времени я должен дать ответ?
– Я должен покинуть Миррорхолл не позднее сегодняшней ночи, милорд.
Схватить юношу и пытать – идея превосходная, она пришла в голову лорда Редгласса в первые же минуты. Однако не было никакой уверенности, что Нуак знает, где ныне обитает и дожидается разрешения вопроса наставник. Место, где содержат Рорри, могли не раз сменить за это время, а угроза сообщить регенту и вовсе испортила план. Да, это может быть обманом, может быть, у глупцов не хватило ума спрятать наследника Дримленса как следует. Но возможно, это спланировано кучкой мудрецов и пройдох.
– У вас есть доказательства, что вы встретили именно моего племянника?
– Да, милорд! Простите, я забыл передать вам это. – Из-за пазухи Нуак вынул небольшой сверток. Редгласс кивнул, чтобы юноша развернул ткань и подошел ближе. Двое стражников положили руки на рукояти мечей – безопасность лорда была их первостепенной задачей.
Экрог увидел перчатку Рорри. Узнать ее было несложно – герб с верхушкой горы и поднимающимся над ней солнцем принадлежал Редглассам. Эти перчатки, как и многие другие вещи, похищенному мальчику правитель подарил взамен старой, утерянной одежды. В продемонстрированной детали одежды таился небольшой секрет – если перчатку вывернуть, то с изнанки можно было увидеть небольшого золотого змея, кусающего себя за хвост. Экрог попросил вышить его, чтобы Рорри не забывал, кто он на самом деле. Знали об этом лишь несколько человек, и даже Ниллс не входил в этот ограниченный список.
– Выверни ее.
– Простите, милорд?
– Наизнанку. Живее!
Юноша выполнил странную просьбу. Экрог напряженно ждал, пока тот справится, и щурился, чтобы лучше рассмотреть. С ткани на него смотрел золотой змей.
– Довольно, благодарю. Твой наставник хочет получить тысячу золотых монет и замок с землями близ границ с Бладсвордами. Какой именно?
– Небольшой, милорд. Только лишь для того, чтобы вести безбедное существование и иметь что-то, что можно было бы оставить детям.
– И сколько крестьян ему нужно?
– Я ничего не понимаю в этом, милорд.
– Хорошо. У меня еще вопрос – вы встречали моего человека? Высокий, спокойный, неприметный и равнодушный ко всему, кроме своего дела…
– Ниллса, милорд? Да.
Превосходно, теперь понятно, что с Ниллсом они знакомы.
– Боюсь, что Ниллс уже мертв. Он не желал отдавать вашего племянника просто так, и мой наставник был вынужден применить силу.
– Интересно. Я рад, что он мертв. Он был один или с ним был его брат?
– Нет, милорд, мы не встречали никакого брата. Ниллс был один.
– Хорошо. Я предлагаю следующее: сумма за моего племянника явно завышена, однако я согласен ее выплатить. Сегодня к вечеру вы получите обещанное золото, а замок вы получите только после того, как я получу племянника.
– Но ведь вы можете обмануть нас, милорд…
– Ты обвиняешь меня во лжи, мальчишка?! Ты думаешь, слова лорда недостаточно?
– Я не хотел оскорбить вас, милорд. Но мой наставник велел получить все то, что он хотел.
– Я дам тебе расписку, что после того, как я получу своего племянника Рорри, вы получите замок. На кого мне ее выписывать?
– На сира Цимта, милорд.
Превосходно, теперь он знает имя. Разум медленно выуживал из памяти нужные моменты, и тут лорд Редгласс понял, что эти два имени уже слышал. Рыцарь и оруженосец из Шинфорта! Это они сговорились с Ниллсом, или он нанял их, или они вообще были вдвоем, а Ниллс желал вернуть Рорри Экрогу и был ложно обвинен в предательстве.
Рогор Холдбист говорил правду – он не имел никакого отношения к похищению Дримленса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: