Ксен Крас - Бремя раздора [litres]
- Название:Бремя раздора [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157942-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксен Крас - Бремя раздора [litres] краткое содержание
То, что считалось лишь глупой сказкой, начало сбываться, но лорды предпочитают не замечать этого, потакая своим прихотям. Давние договоренности, привычные союзы и старые традиции теряют свою силу и забываются.
В борьбе за власть, ради выгоды или отмщения врагам кровные узы более не имеют значения, и это только усиливает разброд.
Зараза древнего культа, набирающая мощь благодаря поддержке влиятельных союзников, уже достигла Новых Земель.
Культисты не ведают жалости, вынуждая ведомых духами жителей свободных земель вмешаться в судьбу королевства.
А тем временем каждый неверный шаг лишь отягощает мир бременем раздора.
Продолжение драматического цикла «Испорченные сказания», второй том.
Бремя раздора [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пальцы правителя побелели от того, с какой силой он впился в край столешницы. Собраться с мыслями было сложно. Буквы в расписке вышли кривыми, вся она была в каплях чернил, хотя никогда ранее Экрог не жаловался на неаккуратность, а его почерк был безупречен – лучший среди лордов Великих Династий.
– Ты умеешь читать?
Нуак закивал и, получив в руки расписку с печатью, очень долго шевелил губами и вчитывался. Редгласс начинал терять терпение.
– Благодарю, милорд. Подскажите, где мне ждать золото?
– Тебя проводят.
Юноша поклонился, но правитель уже не смотрел. Он повернулся к дверям спиной и двумя пальцами тер переносицу. Хорошее для Редглассов время прошло, проблемы нарастали, и главная сейчас приходила в себя после подвалов. Если с возвращением Рорри все было уже почти решено, то с северными лордами вопрос стоял еще открытым.
К вечеру золото было собрано. Эта сумма могла кормить замок больше года в плохое и неурожайное время, но за сохраненную на плечах голову и хорошую жизнь детей Редглассу не было жаль никаких денег.
Нуак отправился в путь ночью, и за ним выступили отряды – бесплатно вернуть себе лорда Дримленса было бы куда лучше. Также отряды отправились к границам с Бладсвордами, они должны были прочесать все замки и крепости, ведь если пожелание было высказано, вероятно, к этим местам был особый интерес. Быть может, именно там находились подельники сира Цимта, а быть может, и он сам вместе с юным лордом.
Утром следующего дня Экрог принял единственное верное решение по отношению к лорду Холдбисту. Вместе со своей личной гвардией и Ватчем он отправился в покои, где теперь был заключен под стражу северянин.
– Доброго утра, милорд Экрог. Уж не решили ли вы осведомиться о моем здоровье?
Рогор лежал на кровати. Он, скрипя, приподнялся на локтях и притянул за собой ноги.
– Не уверен, что это утро следует называть добрым, милорд Рогор. Поиски моего племянника увенчались успехом – объявились настоящие похитители.
– Мне отрадно слышать. Моя репутация, надеюсь, в ваших глазах теперь очищена?
– Безусловно.
– Следовательно, я могу благодарить вас за теплый прием и ждать скорейшего возвращения домой? Моя семья нуждается во мне, и я уж и не надеялся увидеть внуков.
– Вы их не увидите, милорд Рогор.
Взгляд Рогора с Экрога перешел на стражу, а затем на Ватча. Экрог кивнул, и заместитель Ниллса достал кинжал. Он явно желал поскорее расправиться с самоуверенным Холдбистом.
– Позвольте мне умереть стоя, как мужчине, и с оружием в руках.
Правитель Редгласс нахмурился. Рогор смотрел на него в упор и ждал вердикта.
– Я расплачиваюсь за вашу ошибку, милорд Экрог, не за свою.
Хозяин Миррорхолла понимал это. В конце концов, Холдбист был его старым приятелем и хорошим соседом. Достойного конца он заслуживал куда больше, чем большинство известных Экрогу людей.
– Дайте ему оружие. Ватч, возьми меч.
– Но он же лишь пленник, милорд!
– Это не твое дело. Бери меч. Уол, помоги милорду Холдбисту встать.
Экрог прекрасно понимал, что даже он, пусть и давно не упражнявшийся в военном искусстве, сейчас победит северного лорда, что уж говорить про молодого и свирепого бастарда Ватча. Это понимал и Рогор. Просьба пленника вызывала уважение, сомнение в верности выбора на миг проскользнуло в душе хозяина Миррорхолла.
Было только одно, чем можно облегчить уход из жизни для хорошего отца, заботливого мужа и настоящего правителя земель.
– Милорд Рогор, я напишу письмо леди Эббиане и нанесу ей визит. Постараюсь сделать все, чтобы убедить бросить затею с войной.
– Благодарю вас, милорд Экрог. Утро и впрямь становится добрее.
Рогор держал свой меч уверенно. Он смог выпрямиться, хотя гримаса на его лице свидетельствовала о боли, которую он был вынужден переносить ради этого. Ватч также достал клинок, и, к удивлению всех присутствующих, Холдбист нанес первый удар.
Болеющий лорд вложил в него всю силу, на которую был способен, и заместитель Ниллса, не ожидающий подобного от старика, не способного самостоятельно даже встать, вскрикнул от боли. Он успел увернуться, или Рогору не хватило стремительности и точности, но острие задело щеку бастарда Редгласса и прочертило путь от ключицы вниз. Из распоротого лица хлынула кровь.
Нанести второй удар Рогор не успел – Ватч был проворнее, а рана разозлила и напугала его. Он нанес пленнику несколько ударов, большую часть уже скорее бездыханному телу, прежде чем Экрог подал голос:
– Довольно! Уол, похороните милорда Рогора по традициям Флеймов и со всеми почестями.
– Может быть, милорд, лучше бросить его тело в яму? По обычаям северян…
– Это проще для вас, но вы похороните его так, как я говорю. После слухов, что ползут с земель Глейгримов и Флеймов, я не хочу однажды встретить Рогора вновь.
– Почести для глупого старика и слабака! – Ватч зажимал лицо рукой. – Глупости, милорд.
– Посети лекарей, Ватч. И на твоем месте я бы чаще практиковался с мечом – лорд, что не способен встать с постели без помощи, измученный и исхудавший, чуть не убил тебя одним ударом. Слабые и не способные себя защитить люди мне не нужны.
– Я не слабый! Я не ожидал и…
– Глупцы – и подавно.
Райан
Оставлять Ховвила Фореста в землях Бладсвордов было опасно – Культ Первых мог навредить ему, слухи о все чаще вспыхивающих бунтах в восточных землях лишь больше вынуждали лорда-правителя Форестов волноваться, а Мортон вызывал беспокойство даже больше, чем культисты.
Прежде чем куда-либо отправляться, Райан послал письмо родственнику и потребовал его возвращения домой. Ответа от Ховвила не последовало. На второе, третье и четвертое письма от юноши также не поступило ни единой строчки в ответ, и лорда охватило беспокойство.
Кейдс все чаще интересовалась, как живет ее семья, и лгать у правителя с каждым разом получалось все хуже.
– Ховвил ничего не писал тебе, Райан? – почти каждый день интересовалась мать детей главы рода.
– Ему нравится у Бладсвордов, моя милая. Ховвил счастлив, что может обучаться. Милорд Мортон Бладсворд говорит, что Ховвил талантлив.
– Дядя Мортон нашел жену?
– Все еще в поисках. Уверен, скоро он снизит свои требования – и тогда от претенденток не будет отбоя.
– А что мой брат? Брейв вернулся в Ферстленд?
– Пока нет. Моя милая, не стоит переживать – уверен, Клейс держит с ним связь.
– Он писал тебе об этом?
– Да, – каждый раз лгал Райан и старался улыбаться.
На несколько дней леди Форест утихала и выглядела умиротворенной, но после разговор вновь повторялся. И с каждым разом оправдываться, почему лорд-правитель не показывает письма от регента и Ховвила супруге, становилось лишь сложнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: