Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres]
- Название:МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137542-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Асприн - МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres] краткое содержание
Вот и Великий Скив решил временно покинуть пост президента корпорации, чтобы в глухомани да в тиши как следует заняться магической практикой. Зря он думал, что сможет остаться один…
МИФЫ. МИФОнебылицы [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С этими словами она посмотрела на дверь.
– Кстати, кажется, появился потенциальный клиент. Позволь, сестренка, я возьму инициативу в свои руки.
Спайдер посмотрела в ту же сторону, что и Пуки. Рядом со входом, держась за спинку стула и пошатываясь, стоял воин – в кольчуге, шлеме и с мечом. В нем сразу угадывался видавший виды вояка, пусть он и был лохмат и толст, а на лице, которое скорее напоминало свиное рыло, торчали клыки. Не остался незамеченным и тот факт, что левая рука его была на перевязи, а сам он изрядно хромал.
– Не желаешь ли присоединиться к нам, приятель? – нарочито громким голосом произнесла Пуки. – Не хочешь ли выпить и найти сочувствующих собеседников?
Незнакомец несколько мгновений пристально смотрел на обеих девушек, после чего пожал плечами и, пошатываясь, направился к их столику.
– Спасибо за приглашение, – ответил он и тяжело опустился на стул. – Скажу честно, я такого даже не ожидал. Тот, кто сказал «Кому нужен неудачник?», знал, что говорил.
– Для начала нужно выпить, – сказала Пуки и помахала барменше.
После того как приятельницы заказали еще по одной, в том числе огромную кружку эля для гостя, завязался разговор.
– Еще раз благодарю, – произнес старый вояка и сделал долгий глоток. – Сказать по правде, я все пытался решить, то ли мне напиться, то ли поискать крышу над головой. После того как пришлось расплатиться с целителями, мой походный сундук почти пуст. Кстати, меня зовут Трог.
– А нас Пуки и Спайдер, – отозвалась Пуки, взмахом руки указав кто есть кто. – Похоже, вам пришлось хлебнуть немало горя.
– Да, мне как-то раз в руки едва не угодила собственная голова, – отозвался Трог, делая очередной глоток. – Поначалу казалось, дело сущая безделица, но так бывает всегда, пока не попадешь в настоящую заварушку.
– А что за дело, собственно? – поинтересовалась Пуки. – Посмотреть на вас, так кажется, такому ничто и никто не страшен.
– Это было поручение из серии «Убей или вспугни чудовище, которое терроризирует всю округу», – пояснил Трог. – На сей раз им оказался хефалумп. С таким зверем мне еще ни разу не доводилось сталкиваться. Но, как вы только что сами сказали, такому, как мне, никто не страшен.
– Только не надо рассказывать, хочу сама угадать, что было дальше, – прервала его Пуки. – Аванса вам не заплатили. Лишь пообещали вознаграждение в случае удачи. Я права?
– Можно сказать, попали в самую точку, – подтвердил Трог. – Именно тогда мне стало ясно, что если на первый взгляд все просто – жди подвоха.
– Кстати, а где все произошло? Здесь или в другом измерении?
Трог откинулся на спинку стула и прищурился, недоверчиво глядя на своих собеседниц.
– Не хочу показаться неблагодарным, – произнес он, подбирая слова, – но уж больно вы любопытные. Признавайтесь, какой у вас в этом интерес?
– Никакого секрета тут нет, – пожала плечами Пуки. – Мы занимаемся тем же, что и вы, и сейчас как раз подыскиваем себе работенку. Судя по всему, ваша последняя вакансия до сих пор не занята, а если принять во внимание то, что вы только что нам поведали, вы какое-то время еще будете залечивать раны. Так почему бы нам не взяться за это дело, особенно, если деньги обещаны хорошие?
Трог со стуком опустил кружку на стол.
– И с чего это вы, барышни, взяли, что вдвоем сможете справиться с тем, с чем не справился я? – потребовал он ответ.
– Прежде всего, как вы только что сами сказали, нас двое, – улыбнулась Пуки. – И вообще я бы не советовала недооценивать нас только потому, что мы женщины. Мы в этом деле не новички и знаем, что к чему. Многие пытались идти против нас, вот только где они?
Трог хотел было возразить, но осекся на полуслове и в упор посмотрел на своих новых знакомых.
– Минуточку! Вы хотите сказать, что работаете на пару, одна с Извра, другая с Пента? Вы часом не Ааз и Скив?
Спайдер даже подавилась пивом.
– Все верно, кроме того, что Ааз и Скив мужчины, – пояснила Пуки. – Как я уже сказала, нас звать Пуки и Спайдер. Впрочем, мы лично знакомы и с Аазом, и со Скивом.
– Вы их знаете? – не поверил своим ушам Трог. Было видно, что он проникся уважением к новым знакомым.
– Знаем. Последний раз работали с ними вместе, – вставила слово Спайдер, вытирая подбородок.
– Дай я ему все объясню, – перебила Пуки и выразительно посмотрела на подругу, мол, часом не сболтни лишнего.
– Поскольку, Трог, вы о них слышали, могу кое-что еще добавить: мы иногда подрабатываем вместе с командой корпорации М.И.Ф. Так что нам по силам справиться с этим вашим хефалумпом.
– Мне ничего не остается, как согласиться с вами, – произнес Трог. – Это ребята еще те.
– Так о какой работенке ты только что говорил?
– В одном из самых захолустных измерений. Дыра дырой.
– Что, совсем не понравилось?
– Да нет, это у него название такое, Дыра-Дырой. Я вам скажу, как туда добраться, если нальете мне еще кружечку.
– Спайдер, дорогуша, советую тебе впредь быть осторожней, – сказала Пуки, – думай, что и кому говоришь.
– Но ведь я ничего не сказала, – запротестовала партнерша. – Я делала лишь то, что ты мне велела. То есть держала рот на замке, а ты вместо меня вела весь разговор.
– Верно. Только вот кто из нас двоих ляпнул, будто наше последнее дельце мы провернули вместе с Аазом и Скивом. Ты или я?
– А что в этом такого? – удивилась Спайдер. – Мне показалось, что это произвело на него впечатление. К тому же ведь ты первая упомянула этих ребят.
– Я сказала, что мы их знаем. Про совместную работу я не обмолвилась ни словом, – уточнила Пуки. – Подумай сама. А впечатление на него мои слова произвели потому, что Скив и его команда никогда не берутся за дешевые поручения.
– И что с того?
– А то, что если мы работаем с ними на пару, из этого напрашивается вывод, что бабла у нас тобой предостаточно. А это не тот факт, который надо афишировать в присутствии любителя приключений, который только что запорол порученное ему дело и потому оказался на мели.
– Ты хочешь сказать, ему захочется выманить у нас наши денежки? – испугалась Спайдер.
– Кто его знает. Зарекаться нельзя, – пожала плечами Спайдер. – Я ведь говорила, что любители приключений все до одного в некотором роде воры. Впрочем, не бери в голову. Когда мы выходили из таверны, я проверила, не увязался ли за нами этот Трог. Но нет, никакого хвоста я не обнаружила.
Спайдер тоже на всякий случай украдкой оглянулась. Судя по всему, до этого момента ей и в голову не приходило, что за ними могут следить. Пуки сделала вид, что ничего не заметила.
– В любом случае, попробуй он следить за нами, мы бы его живо проучили, – уверенно заявила Спайдер.
– Пожалуй, – отозвалась Пуки. – И все равно я бы предпочла не поднимать лишнего шума. Не забывай, дорогуша, что мы с тобою профессионалки, а значит, не работаем за просто так. А! Кажется, мы идем именно туда, куда надо!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: