Роберт Силверберг - Валентин Понтифик [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Валентин Понтифик [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Валентин Понтифик [litres] краткое содержание

Валентин Понтифик [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мучимый кошмарами о Маджипуре, пораженном штормами и землетрясениями, лорд Валентин верит, что это знамения войны между его народом и метаморфами – меняющими облик, которые когда-то правили планетой. На протяжении веков они плели заговор, чтобы вернуть свою украденную планету.
С тех пор как Валентин пришел к власти, политика согласия и примирения заставила многих придворных усомниться в его подлинных мотивах и лояльности и позволила им отстранить лорда от руководящих обязанностей, избрав его на более высокий и церемониальный пост понтифика.
Но если Валентин примет мантию понтифика и уступит свой пост будущему преемнику, о нем останется память как о лидере, который уклонился от своих обязанностей и разрушил мир, царивший в течение восьми тысяч лет…

Валентин Понтифик [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Валентин Понтифик [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На самом деле это одно и то же, – ответил Валентин.

Он дошел до конца моста. Тут дорогу ему преградили солдаты в зелено-золотых мундирах. Офицер, стоявший в переднем ряду, с выпученными от страха лихорадочно блестящими глазами хрипло прокричал:

– Кто вы такие, что пытаетесь войти в Кинтор без позволения лорда Семпетурна?

– Я понтифик Валентин, и мне не требуется ничье позволение, чтобы войти в любой город Маджипура.

– Чужеземец, корональ лорд Семпетурн не дозволяет вам сойти с этого моста!

Валентин улыбнулся.

– Разве может корональ, если это действительно корональ, что-то запрещать или позволять понтифику? Ну-ка, друг мой, отойдите в сторону!

– Ни за что. Вы такой же понтифик, как и я.

– Вы отказываетесь признавать меня? Думаю, ваш корональ должен сам сказать это мне в лицо, – негромко ответил Валентин.

Он двинулся дальше; по сторонам от него шли Залзан Кавол и Лизамон Халтин. Дерзкий офицер неуверенно взглянул на солдат справа и слева от себя и натужно расправил плечи. Солдаты демонстративно схватились за рукояти оружия. Валентин неторопливо шел вперед. Строй вместе с командиром отступил на полшага, потом еще на полшага, прожигая Валентина злыми взглядами. Тот шел, не замедляя и не ускоряя шаг, и строй продолжал отступать.

Но вот шеренга раздалась, и перед Валентином оказался низкорослый коренастый человек с багровым лицом. Он был облачен в белую мантию короналя поверх зеленого дублета, а на голове у него, поверх роскошной шапки черных волос, красовалась довольно точная копия короны пылающей звезды.

Вскинув обе руки ладонями вперед, он громко крикнул:

– Стоп! Ни шагу дальше, обманщик!

– И чьей же властью отдан такой приказ? – без тени раздражения спросил Валентин.

– Моей собственной, ибо я корональ лорд Семпетурн!

– Ах, значит, вы корональ, а я обманщик? Совсем ничего не понимаю. В таком случае, от кого же вы получили титул короналя, лорд Семпетурн?

– От Божества, поручившего мне власть, пока пустует трон на Замковой горе!

– Так-так… – протянул Валентин. – Но насколько мне известно, трон отнюдь не пустует. У Маджипура есть корональ лорд Хиссун, получивший титул законным путем.

– Самозванец не может производить законных назначений, – продолжал напирать Семпетурн.

– Но я тот самый Валентин, который был короналем до него и теперь стал понтификом – по общему признанию, тоже волей Божества.

Семпетурн мрачно ухмыльнулся.

– Вы были самозванцем, когда объявили себя короналем, и остаетесь самозванцем сейчас!

– Разве такое возможно? Неужели все принцы и лорды Горы, и понтифик Тиверас – пусть будет благостен его сон в Источнике, – и моя родная мать, Владычица, неужели все они заблуждались?

– Я скажу, что вы мастер обмана, и проклятие, обрушившееся на Маджипур, тому доказательством. Потому что Валентин, избранный короналем, был темноволос, а ваши волосы сверкают золотом!

Валентин рассмеялся.

– Но ведь это старая история, мой друг! Вы не могли не слышать о том, как меня колдовством пересадили из собственного тела в вот это!

– Ну, сказать-то можно что угодно.

– Но с этим согласились все остальные Власти мира.

– Значит, вы гений обмана, – отрезал Семпетурн. – Но я не стану больше пререкаться с вами; у меня много важных дел. Убирайтесь обратно в Горячий Кинтор, садитесь на корабли и уплывайте. Если я завтра в это же время обнаружу вас в этой провинции, вам придется горько пожалеть.

– Я действительно скоро уеду, лорд Семпетурн. Но сначала попрошу вас сделать еще одно важное дело. Вот эти ваши солдаты – я слышал, вы назвали их рыцарями Деккерета? – очень понадобятся нам на востоке, на границах Пьюрифайна, где корональ лорд Хиссун разворачивает армию. Отправляйтесь к нему, лорд Семпетурн. Вступите под его командование. Выполняйте его приказы. Нам известно, что вы лично формировали эти войска, и мы не станем отстранять вас от командования, но вы должны включиться в общую работу.

– Да вы же сумасшедший! – воскликнул Семпетурн.

– Я так не считаю.

– Оставить мой город беззащитным? Отправиться куда-то за тысячи миль, чтобы выполнять приказы очередного узурпатора?!

– Лорд Семпетурн, это необходимо.

– В Кинторе только я решаю, что необходимо!

– Так больше не будет, – сказал Валентин. Он без малейшего усилия перешел в состояние транса наяву, направил в сторону Семпетурна тончайший луч своего сознания, немного поиграл, и краснолицый коротышка недоуменно нахмурился. Валентин передал в сознание Семпетурна образ Доминина Барджазида в теле, которое некогда принадлежало ему самому, и спросил:

– Вы узнаете этого человека, лорд Семпетурн?

– Он… он… это бывший корональ лорд Валентин!

– Нет, – возразил Валентин и обрушил на кинторского псевдокороналя всю мощь своего разума.

Семпетурн покачнулся, чуть не упал, удержался на ногах, ухватившись за одного из своих спутников в зелено-золотой одежде, и сделался от прилившей к лицу крови цвета спелого черного винограда.

– Кто этот человек? – спросил Валентин.

– Это брат Короля Снов, – пролепетал Семпетурн.

– И почему он так похож на лорда Валентина, каким тот был прежде?

– Потому… потому что…

– Ну, говорите же.

Колени Семпетурна затряслись, он медленно наклонился, почти касаясь дрожащими руками земли.

– Потому что он украл тело короналя и благодаря этому смог узурпировать власть… и потом милосердием того самого человека, которого сверг…

– Так-так… И кто же, в таком случае, я?

– Вы лорд Валентин, – упавшим голосом ответил Семпетурн.

– Неверно. Еще раз скажите, Семпетурн: кто я?

– Валентин… понтифик… понтифик Маджипура…

– Ну, наконец-то. И если я понтифик, то кто же корональ?

– К-к… кого из-изволите назначить, мой император.

– Я назначил лорда Хиссуна, который ждет вас, Семпетурн, в Ни-мойе. Итак, собирайте своих рыцарей, отправляйтесь на восток и верно и безропотно служите короналю. Идите, Семпетурн! Идите!

Он еще раз отправил всплеск силы к Семпетурну, и тот зашатался, окончательно потрясенный, и упал на колени.

– Мой император… мой император… простите меня…

– Я задержусь в Кинторе на пару дней, – сказал Валентин, – и прослежу, чтобы здесь все было в порядке. А затем, думаю, придется отправиться дальше на запад, где предстоит еще больше работы.

Он повернулся и увидел, что Карабелла смотрит на него так, будто у него выросли крылья или рога. Он улыбнулся ей и сложил губы, изобразив поцелуй. «Изматывающий труд, – подумал он. – Теперь хорошо бы выпить пару добрых бокалов вина, если оно еще осталось в Кинторе…»

Он взглянул на драконий зуб, который все это время держал в руках, погладил его пальцами, снова услышал колокольный звон и подумал, что ощущает в душе странное движение, будто там взмахивают могучие крылья. Он взял у Карабеллы шелковый платок осторожно завернул зуб и вручил со словами:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Валентин Понтифик [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Валентин Понтифик [litres], автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x