Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres] краткое содержание

Братство талисмана [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клиффорд Дональд Саймак – один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Собранные в этом томе романы о жизни и ее чудесах, о древних загадках и сказочных мирах, о таинственных народах и магических манускриптах, о невероятных приключениях необыкновенных героев – дань Мастера жанру фэнтези.

Братство талисмана [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братство талисмана [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из темноты, помахивая щупальцами, иноходью просеменил Ух; его глаза на паре щупальцев возбужденно блестели.

– Майк, – прогудел он, – это место навевает какие-то странные ощущения. Древние секреты. Очень давно тут случилось нечто чрезвычайно загадочное. Здесь присутствует нечто, и оно очень ждет, когда появится какое-то живое существо.

– И ты туда же, – с досадой произнес я и посмотрел на Смита.

Толстяк так и сидел верхом, прямо, словно кол проглотил, с выражением абсолютного счастья на застывшем, словно маска, лице. Похоже, он нас покинул и сейчас пребывал где-то на другом краю Галактики.

– Это место дарит покой, – продолжил Ух, – однако очень странный покой, есть в нем что-то пугающее. Лично я не чувствую себя здесь комфортно. Если бы мне понадобилось тихое убежище, я бы нашел нечто получше. Хотя, возможно, это чисто субъективное восприятие. Но я делюсь этой информацией, поскольку она может оказаться полезной.

– Ладно, – сказала Сара, – что дальше? Вы собираетесь снять Джорджа или так и оставите его на лошадке?

– Как по мне, – отозвался я, – Смиту без разницы, но мы, пожалуй, все-таки его снимем.

Мы с Туком стянули толстяка с лошадки, проволокли по полу и прислонили к стене возле двери. Джордж не сопротивлялся, он, похоже, вообще не сознавал, что происходит.

Я снял с одной из лошадок сумку, немного порылся в ней и нашел фонарь.

– Идем, Ух, я намерен тут осмотреться. Может, удастся найти дрова, здесь должна остаться какая-нибудь мебель или что-то вроде того.

Как выяснилось, это только у входа, по контрасту с ярким солнечным светом, создавалось впечатление, что внутри царит непроглядная тьма. Когда мы отошли вглубь здания, там оказалось не так уж и темно. Хотя и светло там тоже не было, все вокруг словно бы заволокло туманом или клубами дыма. Ух шлепал рядом со мной, его я еще мог разглядеть, а вот стен видно не было. То тут, то там возникали темные силуэты каких-то предметов, иногда высоко над головой вспыхивал свет: насколько я понял, это похожие на щели окна под крышей пропускали солнечные лучи. Справа от нас текла настоящая живая река: крысоподобные твари, занятые заготовкой семян, усердно сновали туда-сюда. Когда я посветил в их сторону, на меня в ответ злобно зыркнули маленькие красные глазки. Я решил, что лучше их не видеть, и выключил фонарь.

Ух постучал меня по руке щупальцем, а другим молча указал на темный силуэт, который был похож на кучу какого-то хлама, и предположил:

– Может, найдем там дрова.

Гора хлама находилась дальше, чем нам представлялось с того места, где мы стояли, и, когда мы наконец до нее добрались, оказалась значительно выше. Я снова включил фонарь. Да, это было именно то, что нам требовалось: деревянные бруски, всевозможные доски и палки, как будто кто-то переломал кучу мебели и сгреб обломки в одно место. Но там встречались и металлические предметы, некоторые проржавели и стали хрупкими, а другие еще блестели. Когда-то они наверняка служили инструментами, а потом их почему-то погнули и перекрутили так, что они стали ни на что не годны. Кто-то сильно постарался, чтобы сотворить такое. Зачем? С какой целью? Кроме разных деревяшек и железяк, в куче обнаружились еще рваное тряпье и какие-то обмотанные нитками деревянные бруски странной формы.

– На эти неодушевленные предметы было израсходовано много гнева, – заметил Ух. – Очень загадочно и крайне нелогично.

Я передал ему фонарик и, опустившись на колени, принялся выуживать из груды мусора подходящие деревяшки, складывая их на локоть левой руки. Все «дрова» были объемными и сухими, их оказалось вполне достаточно, чтобы, несмотря на осаду, продержаться в этом здании несколько дней. В процессе сортировки мне попалась какая-то обмотанная травой и перевязанная тонкой веревкой причудливая щепка. Я уже собрался было отбросить ее в сторону, но потом подумал, что из веревки получится неплохой фитиль, и не стал отбраковывать находку.

В результате у меня набралась внушительная охапка дров. Я медленно встал на ноги, придерживая все правой рукой, чтобы растопка не соскользнула на пол.

– Ты понесешь фонарик, – сказал я Уху, – у меня только две руки.

Поскольку мой спутник не ответил, я оглянулся и увидел, что он замер, как охотничий пес перед прыжком на дичь. Два его щупальца с глазами на кончиках были устремлены к потолку… если, конечно, у этого здания вообще был потолок.

Я тоже посмотрел наверх, но ничего не увидел, только ощутил пустоту, которая тянулась от пола до самых башенок и верхушек шпилей.

Из этой пустоты доносился странный шелестящий звук, он становился все громче и был похож на частые хлопки крыльев. Так взмывает к небу стая птиц, которую спугнули с болота. Но в нашем случае шелест не стих, как это бывает с птицами после того, как они поднимутся в небо. Ух и я стояли на месте, а звук все длился и длился. Как будто где-то наверху, в сумрачном тумане, из ниоткуда в никуда мигрировало сообщество крылатых существ. Загадочные твари не просто кружили где-то высоко у нас над головами, их движение было подчинено определенной цели, и, как только они пересекали пустое пространство, на смену им прилетала новая стая, и, казалось, шелест их крыльев будет длиться вечно.

Я напряг зрение, но ничего не увидел. Либо эти создания находились слишком высоко, либо они были невидимыми, либо их вообще не существовало. Но откуда же тогда исходил звук? В другом месте и в другое время я не стал бы особо на этом зацикливаться, однако сейчас возникло странное чувство: как будто я столкнулся с некоей непостижимой силой и она ловко отправила меня в нокаут. А потом хлопки невидимых крыльев в одну секунду стихли, и воцарилась абсолютная тишина, словно бы я внезапно оглох.

Ух опустил устремленные вверх щупальца с глазами.

– Здесь ничего не было, – произнес он. – Это происходило где-то в другом месте.

Как только Ух это сказал, я понял, что он испытывает столь же странные ощущения: на самом деле эти крылья хлопали где-то далеко отсюда, а мы слышали их пространственно-временное эхо. Сам не знаю, каким образом я вдруг об этом догадался.

– Ладно, возвращаемся, – объявил я. – Всем давно пора подкрепиться. Да и поспать не мешает. Ты сам-то как? Забыл спросить: тебя наша пища устраивает?

– Я же объяснял тебе, Майк, что путешествую в своем втором «я», – ответил Ух.

Точно, припомнил я, он именно так и говорил. Знать бы еще, что это означает. Ясно одно: еда ему не нужна.

Мы вернулись к остальным. Лошадки выстроились в круг и стояли, опустив голову. Вся наша поклажа была сложена у стены возле парадной двери. Там же сидел полностью отключившийся от реальности Смит со своей неизменной блаженной улыбкой. Он был похож на выброшенную куклу, как и лишенный мозга робот Роско, которого прислонили к стене рядом с ним. Эта парочка являла собой то еще зрелище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братство талисмана [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Братство талисмана [сборник litres], автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x