Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres]
- Название:Братство талисмана [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-20098-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Братство талисмана [сборник litres] краткое содержание
Собранные в этом томе романы о жизни и ее чудесах, о древних загадках и сказочных мирах, о таинственных народах и магических манускриптах, о невероятных приключениях необыкновенных героев – дань Мастера жанру фэнтези.
Братство талисмана [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тропинка бежала по окруженной горами долине. На ярком солнце сверкал и перекатывался по камням горный ручей.
Ландшафт был довольно суровый, земля сухая и каменистая, но иногда попадались зеленые островки, а из щелей на горных склонах росли приспособившиеся к засушливому климату деревья. Тропа вела вниз, в долину: она то бежала совсем близко к ручью, то резко уходила в сторону, огибая скалистые уступы. На горных склонах то тут, то там виднелись маленькие, словно игрушечные, дома из белого мрамора. Все они были построены в классическом античном стиле и поражали благородной красотой.
Здесь даже солнце светило, как в Древней Греции, во всяком случае, я представлял себе пейзаж именно таким. Голубая дымка бескрайнего плато исчезла, как и лиловый свет высоченных гор. Все вокруг было залито ярким солнечным светом, но не желтым, а белым.
Это определенно было оно – то самое место, которое мы искали, сами толком не зная, что хотим найти. Мы думали, что это может быть какой-нибудь человек, или предмет, или просто некая отвлеченная идея. Мы действовали вслепую. Впрочем, целью наших поисков вполне мог оказаться конкретный человек. Вполне вероятно, что в этой чудесной долине мы обнаружим если не самого Лоуренса Арлена Найта, то хотя бы его могилу или на крайний случай какую-нибудь подсказку, позволяющую догадаться, что же случилось со знаменитым Странником, о ком в космосе слагали легенды.
Глядя вниз на долину, я ничуть не сомневался: у тропинки, по которой мы шли, было одно-единственное предназначение – привести нас в это место. И конечно, не только нас, но и вообще любого, кто решит по ней пойти.
Никто из нас не произнес ни слова. Даже когда мы вышли из ущелья на свет. У нас просто не было слов.
Сара начала спускаться, мы с Ухом пошли за ней.
Постепенно добрались до тропинки, которая уходила вверх, к первой вилле на горном склоне над ручьем. Возле тропинки в землю был вбит шест с дощечкой, а на дощечке имелась надпись, которую мы прочитать не смогли.
Сара остановилась и вопросительно посмотрела на меня:
– Указатель с именем хозяина?
Я кивнул. Вполне вероятно, что это табличка с именем того, кто живет в доме на склоне горы.
Правда, было не слишком похоже, что вилла обитаема. Да и вообще, если уж на то пошло, вокруг не было никаких признаков жизни. В долине царила полнейшая безмятежность. Никто не подсматривал за нами из-за камней наверху, над головой у нас никто не летал, даже писка насекомых слышно не было. Не исключено, что мы могли оказаться единственными живыми существами в долине.
– Да, скорее всего, тут написано имя владельца, – сказала Сара.
– Допустим, что это так, – кивнул я. – Тогда давайте пойдем дальше и поищем табличку с именем Лоуренса Арлена Найта.
– Даже сейчас вы, Майк, не способны отнестись к моей затее серьезно, – упрекнула меня Сара. – Вы постоянно говорили, что мы никогда не найдем Странника. Твердили, что это всего лишь легенда, а если даже вдруг и нет, то этот человек наверняка давным-давно умер…
– Я всегда готов признать свою ошибку, – ответил я. – Хотя, откровенно говоря, сомневаюсь, что ошибался. С другой стороны, в таком удивительном месте, как это, все может быть. Да и не все ли равно, что я думаю. Это была ваша идея…
– А вы с самого начала были против.
– Ну, не то чтобы против, просто не испытывал должного энтузиазма.
– Мы проделали такой огромный путь, – чуть ли не жалобно сказала Сара.
– Ладно, в конце концов, мы же ничего не теряем. Давайте продолжим путь и будем внимательно разглядывать таблички.
И мы пошли дальше, то сбегая вниз по склонам, то с трудом на них поднимаясь. Нам постоянно попадались дома, а рядом с ними виднелись указатели с непонятными надписями, некоторые и надписями-то назвать было сложно. Солнце палило вовсю, тишину нарушало только журчание ручья: вода то и дело разбивалась о камни и разлеталась на тысячи сверкающих брызг. И никакого движения вокруг.
А потом мы буквально наткнулись на табличку, где крупными печатными буквами было написано от руки: «ЛОУРЕНС АРЛЕН НАЙТ».
Ну просто безумие какое-то! Невозможно пересечь Галактику в поисках одного-единственного человека и найти его. Нереально отыскать того, кто по любым подсчетам должен был умереть много лет назад. Нельзя проследить легенду до конца. И тем не менее мы стояли перед указателем, на котором черным по белому значилось имя знаменитого Странника.
А потом у меня в голове мелькнула мысль, что это, может быть, и не вилла вовсе, а гробница.
Я хотел поделиться своей догадкой с Сарой, но она уже карабкалась вверх по тропинке, рыдая от радости и облегчения: сказалось напряжение долгих поисков.
А на крыльцо ослепительно-белой мраморной виллы тем временем вышел человек. Это был крепкий бородатый старик с белыми как снег волосами; несмотря на почтенный возраст, он не горбился и ступал уверенно. На нем была белая тога, что и неудивительно: в таких декорациях он попросту не мог носить другую одежду.
– Сара! – крикнул я и начал карабкаться вслед за своей спутницей.
Ух не отставал.
Но Сара меня не слышала. Она вообще как будто обо мне забыла.
Старик протянул перед собой руку и заговорил:
– Никак ко мне гости?! Да еще и мои сородичи?! Просто глазам своим не верю! Я уж, признаться, и не думал, что когда-нибудь вновь увижу себе подобных.
Его глубокий голос рассеял последние мои сомнения. Это не мираж и не магия: перед нами был живой человек, искренне обрадованный встречей с соплеменниками.
Сара протянула к нему руки, он взял их в свои. И так они стояли и смотрели друг другу в глаза.
– Вы наверняка проделали долгий путь, – произнес старик. – Очень долгий и трудный. Эта тропа длинна, и найти ее непросто. Но вы… как вы узнали?
– Сэр, – тяжело дыша после крутого подъема, сказала Сара, – вы… Вы, должно быть, Лоуренс Арлен Найт?
– Конечно Найт, а кто же еще? – удивился старик. – А кого вы ожидали здесь встретить?
– Разумеется, вас. Вернее, не то чтобы ожидали, мы могли только надеяться.
– А кто ваши спутники?
– Капитан Майкл Росс, – представила меня Сара. – А это Ух, наш добрый верный друг, которого мы повстречали в пути.
Найт церемонно поклонился Уху:
– Ваш покорный слуга, сэр.
А мне Странник протянул руку. Рука у него оказалась теплой, а хватка крепкой. Однако, несмотря на недюжинную силу, это была старческая рука: сморщенная и покрытая пигментными пятнами.
– Добро пожаловать, капитан Росс, – сказал хозяин виллы. – Здесь найдется место для всех вас. И кстати, юная леди, вы не назвали свое имя.
– Ах да, простите. Меня зовут Сара Фостер.
– Подумать только, я больше не одинок. Жизнь здесь прекрасна, но я скучал по звуку человеческого голоса и по человеческим лицам. Здесь живут и другие существа, среди них встречаются добрые и тонко чувствующие, но человек всегда будет тосковать по своим сородичам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: