Бернхард Хеннен - Белая королева [litres]
- Название:Белая королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2021
- ISBN:9786171290631
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернхард Хеннен - Белая королева [litres] краткое содержание
Белая королева [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– На самом деле ты не она, – с нажимом произнес Нандус. – У тебя нет ее обаяния. Она вообще была лучше тебя. А ты лишь тень…
О чем он говорит? Быть может, старик сошел с ума?
– Говори прямо, верховный священник. Каково твое предложение?
Он покачал головой, не сводя с нее пристального взгляда карих глаз.
– Ты позабыла… А впрочем… ты ведь и не можешь знать. Ты же не она.
Фелиция повернулась к Милану. Он выглядел куда мужественнее, чем при их предыдущей встрече. Уже не тот мальчишка-несмышленыш, которого она отправила в публичный дом к той женщине из ханства.
– К старости твой отец помутился рассудком?
– У него есть причины говорить такое. – Милан казался подавленным.
И он тоже как-то очень странно на нее смотрел. Неуверенно. Испытующе. Что он хотел разглядеть в ней? Фелиция слышала истории о Милане. Говорили, что он умеет превращать в камень одним только взглядом. Но она в это не верила.
Встряхнувшись, Фелиция расправила плечи.
– Мы пришли предложить защитникам Швертвальда сдаться с честью. – В тоне Нандуса прорезались елейные интонации священника. – Сложите оружие – и война завершится в тот же час. Мы сможем…
– И в тот же час сюда явятся работорговцы из ханства? – спокойно перебила его Фелиция. – Или они уже засели в вашем лагере и ждут завершения этих переговоров? Ты думаешь, нам ничего не известно о ваших планах? Думаешь, мы забыли о деревьях с висельниками Николо Тримини?
Нандус бесстрастно выслушал ее упреки.
– Я полагаю, ты уже слышала о том, что Николо Тримини понес полагавшееся ему наказание. Его казнил не кто иной, как мой сын Милан.
Фелиция с сомнением посмотрела на юношу.
– Милан пришел в лагерь Николо Тримини, – продолжил Нандус. – Один. И он казнил убийцу… вместе со всеми прихлебателями.
– Твой сын Милан?
Она всмотрелась в лицо мальчишки, с такой готовностью выдавшего ей в Далии все тайны своего отца. Милан был предателем. Изменником. Но был ли он хладнокровным убийцей? Или героем? Фелиция невольно улыбнулась. Она знала, что раньше они были любовниками. Но почему-то не могла вспомнить ни одного раза, когда они возлежали друг с другом. Может, все дело в том, что сейчас у нее и без Милана достаточно хлопот? Но разве можно позабыть о таком? Эта мысль немного пугала ее, и герцогиня постаралась поскорее от нее отделаться.
– Итак? – настойчиво спросил Нандус Тормено. – Почему бы нам просто не завершить эту войну?
– После всех этих смертей? – устало возразила Фелиция. – Ты хочешь, чтобы оказалось, что все те люди погибли зря? Ни за что ни про что?
– Полагаешь, их смерть станет осмысленнее, если погибнут еще сотни человек? Эта война – ошибка. Разве мы оба не клялись защищать свой народ? Давай покончим с войной!
Фелиции показалось, что верховный священник говорит искренне. Но она не собиралась сдаваться. Благодаря ее плану Лига проиграет сражение. Так зачем ей сейчас унижать себя капитуляцией и соглашаться на мир с позиции слабого, если уже через пару дней она сама сможет диктовать условия мирного соглашения?
– Я должна обдумать твое предложение…
Если ей удастся выторговать еще день-два, победа Швертвальда будет неотвратима. Пока что исход битвы не был предрешен окончательно – швертвальдцы не успели завершить подготовку, благодаря которой изменится все.
Тормено поморщился:
– Решение нужно принять сегодня. В этот самый час, Фелиция, Меч Роз. Это шанс, который не представится тебе снова, если ты откажешься.
– Ты пытаешься надавить на меня, верховный священник? Думаешь, на меня это производит впечатление? Или ты полагаешь, что я боюсь старика, который посылает на смерть других, чтобы они сражались вместо него? Я буду вести переговоры только с воином. С тем, кто достоин этого во всех отношениях. Я буду говорить только с Миланом. Остальные… отойдите! – Она оглянулась через плечо. – Ты тоже, Раинульф.
Даже если Нандус удивился или разозлился, виду он не подал, лишь коротко кивнул:
– Я готов сделать все, чтобы положить конец этому безумию. Пока еще это в наших руках, герцогиня. Давай подарим Цилии мир.
Он что-то шепнул сыну на ухо и отошел. Раинульф с Джулиано уже удалились.
Фелиция осталась наедине с Миланом. Лил дождь. И вдруг женщину охватила странная грусть.
Неподалеку от Белого Леса, утро, 26-й день месяца Вина, год второго восхождения Сасмиры на престол
Милан пребывал в полнейшем смятении. Настолько, что у него даже не хватило сил, чтобы по-настоящему удивиться готовности отца позволить ему провести переговоры. Увидев Фелицию, он лишился дара речи. Живая легенда, созданная его рассказами. Призванная в явь мечта, порожденная отчаянием.
– Ты проделал долгий путь, Милан.
Герцогиня взглянула на него неодобрительно, и юноша понял, что все это время не сводил с нее потрясенного взгляда. Рассказывая о ней людям, Милан никогда не упоминал об их любви. И вот теперь этой любви и не было во взгляде ее зеленых глаз.
– Прогуляемся, – предложила Фелиция. – Иногда легче говорить во время прогулки.
Судя по всему, она беспокоилась о его способности к переговорам. У нее самой, похоже, никаких проблем с разговором не возникало.
Осторожно ступая, они пошли по склону. В каком-то смысле эта встреча напомнила Милану первую ночь с Фелицией. В последние недели он иногда думал о том, как вновь завоюет ее сердце. Уговаривал себя, мол, теперь он куда опытнее. Но при встрече с ней, его творением, Милан смутился и растерялся. Он чувствовал себя невероятно уязвимым, даже беспомощным.
– Ты помнишь о нас? – тихо спросил он.
– Мы любили друг друга… – прошептала Фелиция. Это прозвучало почти как вопрос. Похоже, ее решимость дала слабину. – Раинульф намекал, что… – Она посмотрела на вершину склона.
Стрела Роз стоял шагах в пятидесяти от них. Он внимательно наблюдал за ее разговором с Миланом. Как и десятки других швертвальдцев.
Милан сглотнул. Он рассказывал истории о Фелиции, которую повстречал в тот день, когда украл серебряный диск. А тогда она была дерзкой воровкой. В его историях Фелиция представала гордой предводительницей повстанцев Швертвальда. Ничто не могло заставить ее сдаться. И борьба за ее народ была для нее самым важным в жизни. Такой женщине не было свойственно сомнение. Нельзя допустить, чтобы это изменилось.
– Да, мы были влюблены друг в друга, – подтвердил он. – Но… ты помнишь, как мы расстались?
Сейчас было важно каждое слово. Милан был полон решимости добавить последний штрих вымышленному образу, который он облек плотью.
Фелиция колебалась. И промолчала.
На это он и рассчитывал. Эта женщина была не вполне той Фелицией, о которой он рассказывал. Судя по всему, в ней воплотились и отголоски других историй. И, очевидно, она сама способна была дополнять свой образ: расспросила Раинульфа и выяснила некоторые подробности, о которых Милан умалчивал в своих рассказах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: