Кэролайн О’Донохью - Все наши скрытые таланты

Тут можно читать онлайн Кэролайн О’Донохью - Все наши скрытые таланты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн О’Донохью - Все наши скрытые таланты краткое содержание

Все наши скрытые таланты - описание и краткое содержание, автор Кэролайн О’Донохью, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шестнадцатилетняя Мэйв Чэмберс знает, что значит быть изгоем. Младший ребенок в семье гениев, она учится в школе для отстающих.
Однажды Мэйв наказывают и отправляют убираться в кладовке. Там девушка находит колоду карт Таро и приходит к неожиданному открытию. Оказывается, она обладает скрытым талантом, который позволяет понимать особый смысл каждой карты.
Мэйв становится очень популярной в школе: от желающих получить ответы на волнующие вопросы нет отбоя. Когда она гадает бывшей лучшей подруге Лили, то впервые вытаскивает незнакомую карту, а на следующий день Лили бесследно исчезает. Мэйв решает при помощи Таро отыскать подругу, но не подозревает, куда ее могут завести магические карты.

Все наши скрытые таланты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все наши скрытые таланты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэролайн О’Донохью
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сильвия снова молчит и в задумчивости проводит пальцем по нижней губе.

– Не совсем, – наконец отвечает она. – Опиши, как она выглядела.

Я описываю. Длинные черные волосы. Белое платье. Нож. Собака. Такое впечатление, что она только походит на человека, а не человек: такие волосы, как у нее, ни за что не завьются, даже если их намочить; кожа без единой морщины.

– Твое описание кое-что напоминает, Мэйв.

– Напоминает? Вы ее знаете? Кто это?

– Все ее знают. Черные волосы, белое платье. На Филиппинах мы бы назвали ее «Капероса». Но варианты такого образа существуют повсюду: у малайцев это «Понтианак», в Бразилии – «Дама Бланка». В каждой культуре есть своя версия «Белой госпожи». Погугли, если не веришь.

– Почему так?

– Точно не знаю. Это лишь одно из необъяснимых явлений. Знаешь ли ты, что история Иисуса почти дословно излагалась еще в древнеегипетском мифе про Гора? У него даже было двенадцать учеников.

– Значит… христиане позаимствовали у египтян? – спрашивает Ро, желая узнать подробности.

– Возможно. Но мне кажется, что, скорее, некоторые истории, образы или места бывают настолько мощными, что привлекают к себе различные культуры. Это как гравитация.

Сильвия медленно сводит пальцы в кулак, как бы показывая действие силы гравитации.

– Ладно, значит, она везде, – говорит Фиона, уже теряя терпение от такого урока истории культуры. – Но она реальна ?

– Да.

– Хорошо. Окей, – говорит Фиона. – Как-то ты… слишком быстро ответила.

– Все, во что сообща верят люди, реально. Любое сильное чувство, любая энергия, сконцентрированные на чем-либо, порождают нечто.

– Нет, я не имею в виду типа «воображаемое существование». Не в том смысле реальна, что вопрос «Реальна ли любовь?» Я имею в виду – реальна в буквальном смысле?

– Я же говорю тебе, Фифи, что да.

Сильвия не столько говорит, сколько процеживает сквозь зубы. Похоже, эту спокойную разумную женщину вдруг раздражает ее племянница.

– Как ты думаешь, почему люди верят в привидения, Фифи?

– Потому что они горюют и они хотят, чтобы их родные были живы или что-то еще.

Ноздри Сильвии раздуваются, и Фиона снова закатывает глаза. Мы с Ро обмениваемся неловкими взглядами. Говорящими: « Ох, снова мы стали свидетелями очередного старого семейного спора. Пора прощаться и уходить ».

– Это потому, что только очень мощные эмоции способны пробуждать очень, очень мощную энергию. Привидения появляются, потому что горе – это одно из самых сильных чувств, какие испытывают люди. Горе порождает призраков.

– А что насчет Белой госпожи? Что порождает ее? – спрашиваю я.

– Это может быть гнев. Предательство. Месть.

Я с трудом глотаю.

Гнев от того, что Лили отчитала меня перед всем классом, от того, что заставила меня почувствовать себя виноватой.

Предательство – это когда я бросила ее, чтобы подружиться с двумя девочками, которых я даже как следует не знаю.

Месть за простое существование, за вечное напоминание о том, что я хотела бы позабыть. Позабыть про глупые игры, в которые мы играли слишком долго. Про занятия для отстающих в школе. Про лизание книг в «Уотерстоунсе».

Галочки поставлены во всех местах.

Сильвия глядит прямо на меня, но я не могу встретиться с ней взглядом. Не могу поведать этой милой женщине о том, что я способна на такие чувства. Я гляжу на свои руки.

– Я не знаю про эту Домохозяйку, – говорит Сильвия, осторожно вставая. – Я знаю только про то, во что верю. А я верю, что коллективные чувства людей порождают таких духов. Нам хотелось бы думать, что эмоциональный и физический миры существуют раздельно. Но это даже близко не так. Ты когда-нибудь плакала, когда тебе было грустно, а затем ощущала упадок сил? Ты когда-нибудь испытывала такой голод, что едва не сходила с ума? Фиона ?

– Ой, да ладно тебе.

– Все существует в равновесии. Все имеет свои противовесы. Как качели, понимаешь? Если повредить левую ногу, то вес перейдет на правую. Правильно?

– Правильно, – отвечаем мы одновременно.

– То же и с энергией.

Она показывает качели руками.

– Если энергия с одной стороны перемещается, то ей навстречу идет энергия с другой стороны. Горе вызывает духов. Страх вызывает демонов.

– А счастье? – спрашивает Фиона.

– Счастье, – улыбается Сильвия, посматривая то на меня, то на Ро, – призывает любовь.

– О господи, тетя! Хватит их смущать , – хлопает Фиона ладонью по лбу.

Ш-шш . Ладно, твоя мама, наверное, уже приготовила ужин.

Мы с Ро воспринимаем это как намек на то, что пора уходить.

– Сильвия, – вежливо заговаривает Ро. – Как вы думаете… это нечто вроде Белой госпожи, или Домохозяйки, или как там ее, как вы думаете – моя сестра могла пожелать так, чтобы та начала существовать?

Я прикусываю губу. Лили не желала призывать Домохозяйку. Это я пожелала. Я произнесла слова. Я пожелала, чтобы Лили исчезла. Но Ро этого не знает. Он перестанет разговаривать со мной. Фиона бросает взгляд на меня, но тут же придает своему лицу нейтральное выражение.

Сильвия смотрит на Ро в искреннем удивлении; мы впервые упомянули о том, что Лили – сестра Ро. И, как я понимаю, не нарочно. Фиона понимала, что ее мать не разрешит разговаривать об оккультном, если бы знала, что при этом будет присутствовать близкий родственник пропавшей.

– Ах, дорогой. Мне так жаль. Надеюсь, все будет в порядке.

– Спасибо, – автоматически отвечает Ро, уже уставший от сочувствия незнакомцев. – Но как вы думаете, Домохозяйка…

– Я думаю, что твоя сестра прямо сейчас старается найти дорогу домой, а тебе нужно больше времени проводить с родными.

– Да, но , – напирает Ро. – Если вы верите в то, что физический и эмоциональный миры могут, как вы сказали, пересекаться, не кажется ли вам, что моя сестра могла вызвать Домохозяйку? Даже не желая того?

– Хосе! – кричит Сильвия, оглядываясь в поисках сына. – Ты где? Ты помыл руки?

Все понимают, что она пользуется любым предлогом, чтобы выйти из комнаты.

– Тита, – тянет ее за рукав Фиона. – Пожалуйста. Он так волнуется.

Сильвия глядит на него умоляюще, словно просит не задавать больше никаких вопросов.

– Не хочу доставлять вам беспокойство, – говорит Ро. – Я просто… Просто хочу знать, что вы думаете об этом.

– Я думаю, что ответ на твой вопрос, что физический и эмоциональный миры гораздо теснее связаны, чем принято полагать. И я думаю, что иногда духовный мир – то внутри нас, что порождает духов, демонов и гончих ада, – я думаю, что этот мир иногда служит мостом между двумя мирами.

– Правильно, – бормочет Ро, наморщив лоб. – Хорошо.

– И прошу тебя, не обращайся больше ко мне, Ро. Я не хочу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн О’Донохью читать все книги автора по порядку

Кэролайн О’Донохью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все наши скрытые таланты отзывы


Отзывы читателей о книге Все наши скрытые таланты, автор: Кэролайн О’Донохью. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x