Девин Мэдсон - Мы оседлаем бурю [litres]

Тут можно читать онлайн Девин Мэдсон - Мы оседлаем бурю [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Девин Мэдсон - Мы оседлаем бурю [litres] краткое содержание

Мы оседлаем бурю [litres] - описание и краткое содержание, автор Девин Мэдсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война построила Кисианскую империю. Война ее и разрушит.
Спустя 17 лет после восстания Кисианскую империю объединяет лишь твердая рука Бога-Императора. Но измена разрывает шаткий союз с Чилтеем, и все, что было выиграно, рушится.
Принцесса Мико мечтает заявить права на трон, но путь к власти может навсегда разделить ее семью.
В Чилтее Кассандру Мариус преследуют голоса мертвых. Отчаяние толкает ее на сделку, что обещает лекарство.
На границе между народами капитан Рах э’Торин и его воины-изгнанники вынуждены сражаться в чужой войне.
Когда империя умирает, восстают три воина. Им придется оседлать бурю или утонуть в пролитой крови.

Мы оседлаем бурю [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мы оседлаем бурю [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Девин Мэдсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прервала поток глупых слов, лившийся с губ. Он не желал мира.

– Немного тупите, но приближаетесь к пониманию, – сказал он, все так же ласково улыбаясь. – Хотя если вы ожидаете, что я объясню свои мотивы и планы, то будете разочарованы. Вы хороши, но не стоите так много, как думаете. И долго не проживете, если не принесете мне голову Лео.

Я тупо потрясла головой.

– Я не могу исполнить этот контракт.

– Не хотите убивать смиренного скромника? Вам лучше меня не разочаровывать.

– Придется вам нанять кого-то еще.

– И просто так отпустить вас?

«Да сделай ты, что он хочет!»

«Убить Лео? Ты же сама всю дорогу меня от этого отговаривала».

«Не убьем – и нам крышка».

«И если убьем тоже. В том городе нас тут же прикончат. Уж лучше сбежать».

«Но так мы не попадем к Знахарю».

Я смотрела на иеромонаха. Ее слова плескались во мне, и я надеялась, что сомнения не отражаются на моем лице.

«Ты правда думаешь, что ему можно доверять?»

«Придется, если я хочу хоть когда-нибудь от тебя избавиться».

– Ты понимаешь, в каком затруднительном положении находишься? – сказал иеромонах, прерывая мое затянувшееся молчание. – Учитывая то, что тебе известно, живой отсюда тебе не уйти. Поэтому либо твоя жизнь, либо его. Что ты выбираешь?

Он наклонился, глядя мне прямо в лицо, дохнув вином и сушеными фруктами.

– Ну? Где он?

– Он в замке.

– В каком? В замке Кой? – бесцветные глаза вспыхнули. – И ты позволила ему попасть туда? Идиотка! Другой твой работодатель будет желать твоей крови так же, как…

– Секретарь Аурус может идти куда подальше.

Иеромонах удивленно уставился на меня, его рот приоткрылся, глаза жадно обшаривали мое лицо. Потом тишину прервал его резкий смешок.

– Мне, разумеется, незачем спрашивать, как ты узнала Лео. – Еще один смешок перешел в раздраженное хмыканье. Первый после Бога испытал всю палитру эмоций. – Болтун, вот он кто.

Он сел на свободный угол стола и поморщился.

– Теперь из-за твоей неудачи император Кин наверняка потребует выкуп за жизнь моего сыночка. Нет. Я не пойду ему навстречу. Мы возьмем этот город – вернее, крепость. А ты притащишь мне его голову.

– Я не могу. Кой слишком хорошо охраняется, мне туда не пробраться. Я не смогу вернуться туда, я…

Его святейшество поднял руку, прерывая меня.

– Нет. Возвращайся. Как ты оттуда вышла?

«Скажи ему все. Другого выхода нет».

Она права. Подыграй. Согласись. Улыбайся. Ведь это единственный способ покинуть шатер живой.

– Императрица Хана наняла меня убить вас, – сказала я. – Она меня отпустила. Ворота отперли и выпустили меня.

– Наняла убить…

Его голос рассыпался звонким смехом, похожим на звук молитвенных колокольчиков, и я внезапно почувствовала желание рассмеяться в ответ. Сперва доминус Виллиус, потом слуга, теперь сам иеромонах. Похоже, в этой войне всем нужен мой нож, а мне хотелось только избавиться от Нее .

– Она наняла тебя убить меня. – Он чуть не рыдал от смеха, даже слезы на глазах выступили. – Сто лет ничего смешнее не слышал. Нанять тебя для моего убийства!

Я стояла перед ним, стиснув руки, чтобы унять дрожь. Она начала хохотать вместе с ним, и ее смех эхом отдавался в моей голове.

«Мы в полной заднице, – смеялась Она . – А если бы ты отдала мне контроль, возможно, мы еще пожили бы нормальной жизнью. Но у Кассандры Мариус все через задницу».

– Ты ведь сама хотела сюда идти, – возразила я.

«А ты сама согласилась на те контракты. Тебе просто нравится убивать. Не забывай об этом».

Иеромонах смахнул длинным пальцем слезинку.

– Ах, госпожа Мариус, – сказал он. – Должен признаться, вы меня очень повеселили. Было бы забавно посмотреть на вашу попытку, но тогда не видать вам Знахаря. Сначала выполните мое задание.

– Я уже сказала, – сквозь зубы процедила я. – Я не могу…

– Нет, вы можете проникнуть в Кой и проникнете. – Веселье исчезло с его лица, как будто его и не было. – Если императрица Хана послала вас с поручением, значит, впустит и обратно, если вы умело соврете. Для вас это проще простого. Вы сумеете войти в город. В сущности, только вы и сумеете. А там сделаете для меня куда больше, не просто добудете голову моего сына.

Я съежилась. Иеромонах зашагал от одной шелковой стены до другой, шаркая ногами по толстому ковру.

– Ох, этот великий неприступный город Кой. Известно ли вам, что философ Антицин однажды подсчитал, сколько потребовалось бы солдат, чтобы взять Кой приступом?

– Больше десяти тысяч.

– Неплохо, неплохо, госпожа Мариус. Да, но больше десяти тысяч незваных. Вы – желанная гостья императрицы. Вам по силам открыть ворота и города, и замка, и со Знахарем встретитесь, если хотите.

Не владея ни голосом, ни дыханием, я смотрела на его расплывшиеся в улыбке губы и не чувствовала ничего, кроме ужаса.

– Так вы сделаете это, госпожа Мариус?

Целый город за возможность встретиться с Знахарем. Целый город. Цена была так высока, что даже Она ничего не сказала. Город Кой и все его жители. А еще императрица, восседающая на троне в погруженном в траур замке. Лучше уж соврать ему, как и императрице, и бежать отсюда как можно дальше.

«Нет. Мне нужен Знахарь».

«Но цена – целый город! И Лео. Под конец я была рада, что его не пришлось убивать».

«Неудачный момент делать вид, что у тебя есть совесть. Не хочу я больше так жить. Не хочу быть к тебе привязанной. Я почти не видела настоящую жизнь, мне ее не хватает. Так что мы это сделаем, даже если придется тебя заставить. А могли бы работать вместе, ты же хочешь свободы не меньше, чем я».

Я впервые с Ней согласилась, ненавидя себя за это. Я расправила плечи и гордо выпрямилась.

– Да. Я это сделаю.

Добродушная улыбка иеромонаха превратилась в волчий оскал.

– Очень рад, госпожа Мариус, я знал, что выбрал нужного человека для этой задачи. Следующей ночью городские ворота должны быть открыты. Вы меня поняли?

– Да, – ответила я и, несмотря на всю ненависть к нему, поклонилась – да, поклонилась! – чудовищу, посылавшему нас уничтожить целый город и убить собственного сына.

– Хорошо. – Его святейшество обернулся к двери. – Капитан? Пошлите за Андрусом. И за коммандерами. И за Гидеоном. У нас есть новый план.

Я на миг замерла в растерянности, но Она не ушла во тьму. Осталась рядом со мной, пока иеромонах не вспомнил о нашем присутствии и не сделал знак уходить.

– Капитан Энеас за вами присмотрит, так что не пытайтесь сбежать. Утром я позову вас и дам указания.

Я опять поклонилась, и мы с Ней ушли. Наш язык, казалось, приклеился к нёбу.

Глава 16

Мико

Карета громыхала по дороге, а император Кин, забившись в угол, уставился в пространство. За два дня мы останавливались, только чтобы сменить лошадей, и разговаривали, только перевязывая его раны, оба толком не спали. Я пыталась подремать, свернув плащ вместо подушки, но стоило закрыть глаза, и меня одолевали кошмары. Под закрытыми веками улыбался, смеялся и умирал мой брат. Мой клинок протыкал руку генерала Рёдзи, а командир Лин проливал кровь на камнях. А еще там стояла матушка, извергая с губ свое горе, натягивала черный лук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Девин Мэдсон читать все книги автора по порядку

Девин Мэдсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы оседлаем бурю [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мы оседлаем бурю [litres], автор: Девин Мэдсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x