Нора Робертс - От плоти и крови [litres]

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - От плоти и крови [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - От плоти и крови [litres] краткое содержание

От плоти и крови [litres] - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times
Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная.
Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики. На таких, как Фэллон, обладающих даром, ведется охота, и все ближе время, когда истинную природу девушки уже невозможно будет скрывать. Когда Избранной придется принять меч и щит и вступить в битву, предначертанную века назад. Ведь пока Фэллон не станет той, кем была рождена, этот мир не обретет целостность.

От плоти и крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

От плоти и крови [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чтобы допросить под пытками и показательно казнить, – кивнул Уилл.

– Больше всего они стремятся взять в плен Дункана или Антонию. Обоих, если выйдет.

– Да? – вскинул голову парень. – А с чего такая честь?

– Мерсер ненавидит всех Уникумов, но ведьм и колдунов – особенно. Он надеется шантажировать одного из вас, грозя убить другого, и использовать в качестве пропуска через посты охраны в Нью-Хоуп. Чтобы отплатить за неудачу много лет назад.

– Удачи ему с этим планом, – фыркнул Дункан.

– Он не знает и не понимает вас, – просто пояснила Фэллон. – А сейчас нужно торопиться, иначе Праведные воины пошлют солдат на разведку. Отсюда часть людей лучше отправить пешком, чтобы застать врасплох авангард противника и разбить его. Встретиться с ними можно уже возле ворот. Одна команда должна атаковать главный вход, другая – боковой.

– Кто назначил тебя командовать нами? – поинтересовался Дункан.

– Сама судьба, – ответила Фэллон голосом таким же холодным, как апрельский воздух. – Это мое предназначение, иначе бы меня здесь не было. Я прохожу обучение у очень строгого наставника и располагаю совсем небольшим количеством времени, чтобы вам помочь. Вы должны перегруппироваться для нападения и вывести всех на позиции. А я взорву цистерны с горючим.

– Сама?

– У меня есть Леох, – хищно улыбнулась Фэллон и положила ладонь на холку коня, а затем обратилась к Эдди: – Ты знаешь, кто я такая. И понимаешь, почему мама убежала тогда, несмотря на разбитое сердце и кровь мужа на руках.

– Верняк. Лана всей душой стремилась защитить тебя, потому что чертовы Праведные воины хотели тебя убить. Убить Избранную.

– Ты ее друг. И знаешь, что можешь мне доверять.

– Все это мило и душевно, – прокомментировал Дункан. – Но как ты планируешь попасть на базу? Просто подъехать на своем пони к воротам и постучать?

– Нет, – отрезала она и спросила Уилла: – Когда я взорву цистерны и отвлеку всех на тушение пожара, сумеете справиться дальше сами?

– Да. Да, конечно. Мы скоординируем нападение. Флинн, эльфы и оборотни отправятся пешком, чтобы зайти в тыл аванпоста.

– Отлично, – одобрительно кивнула Фэллон. – Это будет гораздо быстрее и тише. Ты помнишь мою маму? – обратилась она к Флинну.

– И Макса тоже. Мы ожидаем тебя уже очень давно.

– Время ожидания почти закончилось.

Фэллон внимательно слушала, как Уилл на ходу меняет план нападения и формирует подразделения. И старалась выглядеть бесстрастной и не выдавать, как сильно колотится сердце от волнения.

– Ты уверена насчет расположения ключевых объектов? – уточнил Уилл. – Тюрьмы, оружейного склада, района рабов?

– Уверена. Доверьтесь мне.

– Похоже, ничего другого нам не остается.

– Все отлично, я готов отправиться в бой. Вот только весь план держится на предположении, что девчонка на коне сумеет взорвать топливные баки. Но как? – требовательно спросил Дункан.

Вместо ответа Фэллон запрыгнула на спину Леоха и потрепала его по шее. Конь заржал, продемонстрировал окружающим серебряный рог и расправил крылья.

– Вау! – воскликнул Эдди, невольно делая шаг назад. – Это ж единорог! Вырви мою печень и брось собакам, не вру!

– Крылатый единорог, – поправила Тоня, отодвигая брата в сторону, чтобы подойти к волшебному коню. Заглянула Леоху в глаза, осторожно погладила его гриву. – Никогда еще их не видела. И не думала, что они существуют. Он такой крутой!

– На базе никто не станет смотреть вверх, – пояснила Фэллон и раскрыла ладонь, над которой возник сгусток пламени. – И я взорву цистерны парочкой огненных шаров. Можете поверить, бросаю я их метко. – Файербол исчез.

– Детка, да ты прямо, это, кладезь талантов, – ухмыльнулся Эдди. – Жду не дождусь, когда смогу рассказать о тебе Фред.

– Мама часто о ней вспоминает. С большой любовью.

– В точку прямо о моих чувствах.

– Однако нам следует поторопиться. Я могу задержаться здесь не больше, чем на час.

– Подожди, – обратилась к Фэллон Тоня. – Ты сумела бы опуститься достаточно низко, чтобы высадить меня возле тюрьмы?

– Эй, ты что задумала? – недовольно нахмурился Дункан.

– Освободить пленников – наша основная задача, – отмахнулась она от брата. – Я могла бы заняться этим, пока все вокруг будут бегать и тушить пожар. Внутренняя охрана для меня не проблема. Останется только вывести заключенных к западным воротам и посадить в грузовики. Так ты поможешь?

– Мы доставим тебя туда, – кивнула Фэллон.

– Уилл?

– Ты хоть представляешь, сколько охранников придется обезвредить?

– Я вижу двоих солдат – мужчину и женщину – на вахте снаружи, – вместо Тони ответила Фэллон, на секунду прикрыв глаза, – и одного мужчину внутри.

– Не высаживай ее, пока охранников не останется максимум двое, – приказал Уилл и строго посмотрел на Тоню: – С двумя ты точно справишься.

– Не сомневайся. Тогда я поехала. – Она протянула руку Фэллон, чтобы та помогла ей забраться в седло. Обе девушки тут же почувствовали, как между ними установилась связь, глубокая и сильная, возможная только между потомками одного рода. – Приятно познакомиться, и все такое.

– Взаимно.

– За дело. Первое подразделение, в путь, – скомандовал Уилл и посмотрел на Тоню: – Если ты свалишься, твоя мама меня четвертует.

– Не беспокойся, я справлюсь.

– Удачи, – произнес Уилл и перевел взгляд на Фэллон: – Мы выдвинемся, когда услышим взрыв.

– Тогда готовьтесь. Много времени это не займет.

Леох взмахнул мощными крыльями, разбежался и взмыл в воздух.

– Живешь, такой, и думаешь, типа, повидал уже все на свете, – пробормотал Эдди себе под нос. – А потом бац – и что-то новенькое!

– Мы сильно рискуем, доверяя этой девочке, – проворчал Уилл.

– Она Избранная.

Уилл обернулся к Флинну и кивнул:

– На позиции.

Дункан забрался на мотоцикл, не сводя взгляда с единорога и его наездниц. Радость сестры чувствовалась издалека и сияла так же ярко, как серебряные крылья. А вот от Фэллон доносились гораздо более сложные эмоции, которые не удавалось разобрать.

Однако сейчас отряд ждало важное задание, поэтому Дункан решил отложить размышления о девушке из снов на потом.

– Потрясающе! – воскликнула Тоня, подставляя лицо порывам ветра. – Нам рассказывали про крылатых единорогов в академии, но я никогда не думала, что увижу одного из них вживую. И вот я на нем!

– Леох – великолепный. Ты поступила храбро, в первую очередь подумав об узниках.

– Ты хоть представляешь, что с ними творят Праведные воины?

– Слышала, – отозвалась Фэллон, подумав про себя: «И видела тоже». Она наблюдала за несколькими тюрьмами в хрустальном шаре. – Приготовься. Мы сейчас полетим очень быстро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От плоти и крови [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге От плоти и крови [litres], автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x