Джей Кристофф - Предатель рода [litres]
- Название:Предатель рода [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136657-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Кристофф - Предатель рода [litres] краткое содержание
Предатель рода [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как ты думаешь, Мичи-чан, из моего кузена получится хороший сёгун?
Мичи моргнула и напряглась от этого вопроса. Она огляделась – ликующая толпа, солдаты только что выкрикнули приказ. Может быть, это произошло именно здесь, на публике, прямо на променаде. Гадюка оскалила клыки, чтобы напасть.
– Мой господин?
– Хиро-сама. – Ичизо кивнул в сторону приближающейся процессии. – Как ты думаешь, хороший выйдет из него правитель?
– Неважно, что я думаю. – Она посмотрела на землю, пытаясь изобразить смущение. – Кто я такая, чтобы судить.
– Но тем не менее ты осудила. Он всего лишь человек. Ты же немного знала его, когда он ухаживал за девушкой Кицунэ. Какое он производил впечатление? Достойный он человек? Уравновешенный?
– Он принадлежал к Элите Казумицу. Его честь была безупречна, а поведение – выше всяких похвал.
Они долго стояли молча, слушая треск от вновь вспыхивающих фейерверков, топот шагов приближающегося легиона. Ичизо смотрел на нее, но она не хотела встречаться с ним взглядом, чтобы не выдать себя. Если это была хорошо разыгрываемая пьеса, она не знала, как поступить. Он снова заговорил, его голос был тихим, и она едва могла слышать.
– Когда мы были детьми, мы с Хиро играли солдат. Сражались бок о бок с ордами гайдзинов или демонами из подземного мира Йоми. Единственное, чего нам хотелось, – это защитить трон. Сохранить мощь сёгуната. – Он взглянул на даймё кланов Дракона и Феникса, на их свиты. – Но ни разу за время всех наших игр мы и представить не могли, что нашим врагом станет наш собственный народ.
Ни один мускул не дрогнул у нее на лице. И дыхание не сбилось. Интересно, каким будет ее конец. Как далеко ей удастся пробраться, прежде чем ее изрубят в куски…
– Ты ничего не хочешь мне рассказать, Мичи-чан?
Она облизнула губы. Только раз. И наконец посмотрела ему в глаза.
– Мой господин?
– Я хочу, чтобы ты мне доверяла. – Он обнял ее за плечи.
Шум толпы нарастал.
– Я хочу, чтобы ты знала, что можешь рассказать мне всё.
Конечно, хочешь.
– Если ты что-то скрываешь от меня, я не смогу тебя защитить.
– Защитить меня от чего?
– От тебя самой.
Вот оно. Он наверняка что-то подозревал. Возможно, он слышал, как она украла его ключи. Возможно, одна из этих проклятых машин Гильдии шпионила под потолком ее спальни или через окно. Она была в опасности. Никто была в опасности. Аиша была в опасности…
Мысли об опасности исчезли, когда кортеж Хиро с треском остановился у края променада. Ряд моторикш замыкал большой паланкин, который катился на танковых гусеницах и формой корпуса напоминал стаю рычащих золотых тигров. На их спинах, на массивном, богато украшенном двухместном диванчике, устроилась пара, которую все ждали. Лорд Тора Хиро был великолепен в своих белоснежных доспехах о-ёрой: лицо он спрятал под маской рычащего тигра, а искусственную руку протянул к ликующей толпе. Но не этот потенциальный сёгун нации привлек внимание Мичи, заставил ее преобразиться и вызвал вспышку гордости в груди.
Йоритомо-но-мия раскусил предательство своей сестры за несколько часов до своего убийства и в ярости избил Первую дочь почти до смерти. Но вот она. Наблюдает за своим народом. Всё еще дышит, а прах ее брата покоится в гробнице под дворцом. Вот это сила. Сила, благодаря которой она смогла восстать над роскошью и привилегиями и возродиться. Признать страдания народа за стенами дворца. Устремиться к лучшему. Сила говорить «нет».
– Аиша, – прошептала Мичи.
Первая дочь была красавицей, воспеваемой поэтами. Женщиной, вылепленной из алебастра и укутанной в тонкий черный шелк. Ее лицо напудрили жемчужно-белой пудрой, а проницательные глаза обвели черной как ночь тушью. Аиша носила респиратор в виде тигриной морды, а волосы ее были замысловато заплетены и уложены при помощи золотых заколок. Алое платье украшал волнистый узор из цветов лотоса и бродящих тигров, поднимавшихся к высокой горловине и сложному колье из золота и драгоценных камней. Хиро переплел свои пальцы с ее и поднял руки, приветствуя ликующую толпу. Молодому даймё приходилось притворяться, но в венах Аиши текла кровь Казумицу. Она была последним осколком могущественной династии, живой нитью, связующей их со славным прошлым Шимы. За это люди и любили ее.
Она сидела, полная достоинства, безупречная, неподвижная, глаза ее блуждали по обожающей ее публике, и в них отражались искры фейерверков. Ее сиденье окружали члены гильдии, которых Мичи раньше видела редко. Это были женщины с осиной талией и длинными, как у насекомых, хромированными конечностями за спиной. Их глаза светились красным, на груди стучали мехабаки.
Хиро выпустил руку своей невесты и сошел с паланкина в окружении целого моря одетых в белое железных самураев. Толпа как один упала на колени. Даймё Феникса и Дракона выступили вперед и низко поклонились сначала леди Аише, затем ее жениху. Хиро накрыл свой кулак ладонью и поклонился в ответ.
– Благородные даймё Харука-сан, Шин-сан, Шу-сан, – сказал Хиро. – Моя невеста, Первая дочь Казумицу, и я приветствуем вас в Кигене и смиренно благодарим вас за то, что вы почтили своим присутствием наши свадебные торжества.
Харука мрачно кивнул. Тогда заговорил Шин, и голос его звучал мягко и сладко, как свежая слива:
– Даймё Хиро. Наши сердца радуются. До нас доходили слухи, что вы заручились поддержкой Элиты Казумицу…
Шу взглянул на железных самураев и продолжил последнюю фразу брата:
– Но мы не могли в это поверить.
– Но почему же, достопочтенный Шу-сан?
– Честно говоря, благородный Хиро-сан, – ответил Шин, – мы ожидали, что каждый из них совершил бы сеппуку, чтобы восстановить свою честь, после того как их Сёгун был убит обычной девчонкой.
Над толпой внезапно повисло тяжелое, как камень, молчание, по краям побежал тревожный шепот. Бусимены переглянулись в звенящей тишине, заполненной клацаньем десятков мехабаков. Вперед выступил сятей-гасира Кенсай, скрестив руки на животе, и заговорил, потрескивая, словно сотня сдыхающих лотосных мух.
– Шин-сан, – сказал Второй Бутон, – вы позорите нашего хозяина. И его будущую невесту.
– Ну что вы, Второй Бутон, мы не хотели никого оскорбить. – Шу поклонился. – Особенно Первую дочь.
– Возможно, у нас, на западе, просто другие правила, – сказал Шин. – Если бы наша охрана из Элиты спокойно смотрела, как подросток гасит нас как свечи, ни один из них не остался бы в живых – все бы вскрыли себе животы крестообразным ударом…
Даймё Харука барабанил пальцами по рукояти чейн-катаны.
– Шин-сан…
– Благородный даймё Шин совершенно прав, – холодно и жестко произнес Хиро.
Близнецы даймё клана Феникса медленно моргнули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: