Джей Кристофф - Предатель рода [litres]

Тут можно читать онлайн Джей Кристофф - Предатель рода [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джей Кристофф - Предатель рода [litres] краткое содержание

Предатель рода [litres] - описание и краткое содержание, автор Джей Кристофф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Безумный сёгун Йоритомо убит Танцующей с бурей Юкико, и над Империей Шима нависла угроза гражданской войны. Плантации ядовитых цветов кровавого лотоса продолжают уничтожать целые территории, с каждым днем увеличивая площадь мертвых земель. Члены Гильдии Лотоса, поклоняющиеся культу машин, вступают в сговор, чтобы возродить разрушенную династию нации и одновременно подавить растущие волнения, оказывая поддержку новому сёгуну, у которого одно желание – уничтожить Юкико. Раздробленна империя, темное наследие, надвигающаяся буря – все это в продолжении бестселлера Джея Кристоффа «Танцующая с бурей».

Предатель рода [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Предатель рода [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джей Кристофф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выл ветер.

Гремел гром.

Бум-бум-бум-бум.

Кочевник шевельнулся, когти, которые могли разорвать в клочья броню, словно ткань, сжимались, оставляя царапины на черном стекле под ним. Ильич пробежал пальцами по перьям на шее арашиторы, по могучим крыльям, глубоко дыша, и его лицо медленно озарила улыбка. Перья светились слабым блеском – заряд статического электричества отразился в его жадных глазах.

Он удовлетворенно кивнул.

Бум-бум-бум-бум.

– Нет, – простонала Юкико. – Не надо…

Ильич оседлал арашитору, оттянул назад его голову, прижал сапоги к бокам и поднял морду к небу.

– Императрица, буте свидетилем! – воскликнул он. – Моя добича! Моя слава!

Бум-бум-бум-бум.

Ильич поднял нож.

– Ильич, не надо !

В небе вспыхнула молния, отразившись в блестящем клинке.

Взмах.

– НЕТ!

Вспышка стали, чудовищный фонтан крови – Ильич вскрыл горло грозового тигра.

Часть 3

Пепел

Сначала вознеси молитвы для Судьи,

Затем принеси дары для Энма-о, сожги их

в благословенном пламени.

Монеты и святые слова, воззвания, чтобы

судил их справедливо.

И, когда все тепло и свет погаснут, возьми

горстку пепла

из чрева пламени,

Посыпь пеплом хладную кожу, бескровные

лица и мертвые губы,

Чтобы мы узнали их.

– Из Книги десяти тысяч дней

37

Дары

Он всегда стучал в ее дверь. Как будто она могла не разрешить ему войти.

Мичи налепила улыбку, когда Ичизо кивнул своей свите из бусименов и оставил их снаружи в шумном, полном прислуги коридоре. Она прошла через комнату ему навстречу с радостью на лице (но не в глазах), прижалась губами к его губам и задалась вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем змей в ее руках приподнимется, чтобы ударить.

– Любовь моя, – сказал он. – Я скучал по тебе.

– А я по тебе, – солгала она. – Мне так одиноко без тебя.

Ее руки скользнули к его талии, дрожащие кончики пальцев легли на его чейн-катану. Это было бы так легко – схватиться за рукоять в оплетке, вырвать клинок из ножен, нажать большим пальцем на кнопку зажигания и послушать, как воспоет двигатель…

Она начала развязывать его оби.

– Подожди, любовь моя. – Ичизо поймал ее руки и начал целовать пальцы – восемь нежных, как перо, прикосновений. Его глаза искрились. – Может, прогуляемся, хочешь?

Она слегка приподняла бровь.

– Походим по комнате, милорд?

– Мы могли бы пройтись до доков и подышать там свежим воздухом, – улыбнулся он. – Каким-никаким.

Она моргнула.

– Ты хочешь сказать, что я…

– Лорд Хиро разрешил тебе выйти на прогулку в моей компании. – Он приложил палец к ее губам, не дав ей закричать от восторга. – Сегодня в полдень прибывают даймё кланов Феникса и Дракона. Лорд Хиро желает, чтобы его придворные поприветствовали их.

– О боги! – Она обвила руками его шею. – Ты сделал это!

– Не совсем. Когда мы закончим, ты должна будешь вернуться в свою комнату. Но это только начало. Я сказал, что ты будешь со мной на свадьбе, дорогая. Тора Ичизо сдерживает свои обещания. – Он поцеловал ее в губы. – А теперь переоденься во что-нибудь, чтобы поразить всех своей красотой. Я подожду.

Мичи побежала в гардеробную, продолжая улыбаться даже после того, как отвернулась. Если за этим и скрывалось некое зерно истинного чувства, то лишь потому, что она почти месяц безвылазно просидела в своей комнате. А может, потому, что она могла мельком увидеть Аишу на приеме. Но не потому, что он сдержал свое обещание. Не потому, что даже посреди всего этого ему как-то удалось порадовать ее. Нет, вовсе не поэтому.

* * *

Вдали, у самого края залива Кигена, медленно тонуло солнце.

Даже сквозь респиратор Мичи чувствовала вонь, исходящую от воды, запах гнили, доносимый порывами морского бриза. Над выгоревшим на солнце дощатым тротуаром возвышались причальные шпили. В задыхающемся от черных выхлопов небе бесцельно кружила одинокая чайка. О гниющий пирс, журча, билась маслянистая вода, а кроваво-красный воздух вибрировал от ропота и гула тысяч и тысяч людей – не меньше половины населения Кигена, – которые, по приказу своего даймё, явились поприветствовать предводителей кланов Феникса и Дракона.

Множество лиц, закутанных в грязные косынки и в очках, покрытых слоем пепла. Шелка всех оттенков красного, какие только можно было вообразить, знамена с тиграми полощутся и щелкают на ядовитом ветру.

Мичи показалось, что она слышит недовольство, нарастающее, как грохот волны на разрушающейся дамбе. Оглядев тысячи лиц, гниющую оболочку этого больного города, она вдруг обнаружила, что улыбается.

Однажды все это исчезнет.

Блистал парадными нарядами двор – магистраты и писцы, придворные и чиновники, солдаты и куртизанки. Гильдия Лотоса тоже явилась во всей силе, чтобы убедить своих гостей из кланов Дракона и Феникса, что они безусловно поддерживают клан Тигра. Десятки одетых в латунь фигур инсектоидов стояли посреди толпы, рядовые лотосмены вместе с фанатичными Чистильщиками в белых плащах и испачканных сажей перчатках. Еще дюжина окружала чопорную грозную глыбу сятей-гасиры Кенсая, Второго Бутона Кигена. Его маска в виде лица юноши отражала слепящий блеск заходящего солнца, а за спиной реяли знамена со знаками Гильдии, зеленые, как листья лотоса.

Но предводителя клана Тигра или его невесты пока видно не было.

Над водой звенели колокола, и песнь железа переплеталась с шипением черной соли, и Мичи обратила взор на армаду, приближающуюся к заливу. Полдюжины кораблей – настоящих старых парусных кораблей – разрезали пенящиеся волны. Это были тяжелые суда – настоящие трехмачтовые крепости с высокой кормой и оскаленными драконами на носу, прекрасные, мастерски изготовленные, но всё же практически антикварные. Мичи снова обнаружила, что улыбается за своим респиратором.

С тех пор как появились технологии неболётов, морские парусные суда стали редкостью, и при обычных обстоятельствах их определенно не сочли бы «надлежащими» для перевозки даймё и его свиты. Но в дикие времена, до создания империи, дзайбацу Дракона был кланом пиратов-налетчиков. Грозой морей. Они не подчинялись никаким законам. Лорд клана Дракона, Рю Харука, совсем не был дураком. Прибыв по воде, он как бы напоминал потенциальному сёгуну, каким был клан Рю и каким он может легко стать снова. Демонстрировал силу, наводя страх: чешуя дыбом, оскаленные клыки. Но если даймё Дракона и хотел произвести впечатление, он, несомненно, проклял бы судьбу за то, что ему пришлось появиться вместе с Фениксом.

На лицо Мичи упала тень, нарастающая воздушная волна взметнула вверх пепел и пыль, гул массивных пропеллеров заглушил хор звуков залива. Она взглянула в небо, и ее сердце екнуло вопреки ее воле и затрепетало, пораженное таким величием. В дымке над ними вырисовывались очертания гигантского корабля, который становился всё больше по мере приближения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Кристофф читать все книги автора по порядку

Джей Кристофф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предатель рода [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Предатель рода [litres], автор: Джей Кристофф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x