Терри Пратчетт - Платье цвета полуночи [litres]

Тут можно читать онлайн Терри Пратчетт - Платье цвета полуночи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Терри Пратчетт - Платье цвета полуночи [litres] краткое содержание

Платье цвета полуночи [litres] - описание и краткое содержание, автор Терри Пратчетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это должно было случиться: Тиффани выросла. Она уже не ученица, а взрослая ведьма, и удел, за который она отвечает, составляет не много не мало все Меловые холмы. Пусть жители её земли недоверчиво относятся к ведьмам. Пусть молодой человек (которого Тиффани никогда и не считала своим молодым человеком!) женится на другой. Пусть её крошечные друзья, Нак-мак-Фигли, подкидывают девушке кучу проблем… Она справится. И, как полагается настоящей ведьме, всё уладит. По крайней мере, попробует. Но в какой-то момент масса сложностей и неудач, обрушившихся на юную ведьму, станет критической. В какой-то момент Тиффани поймёт, что кто-то пустил по её следу древнее и злобное существо, победить которое невозможно. В какой-то момент она не испугается прыгнуть в огонь.

Платье цвета полуночи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Платье цвета полуночи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Терри Пратчетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, мы продолжим разговор у меня в мастерской, – предложила кошмарная ведьма, проваливаясь сквозь пол. – Просто встань на крышку люка, когда она снова поднимется, ладно? Дерек, свари нам кофе!

Очутившись в подвальном этаже – люк сработал на удивление гладко, – Тиффани увидела ровно то, что ожидаешь увидеть в мастерской компании, изготавливающей всё необходимое для ведьмы, которая поняла, что немножко боффо в жизни не помешает. На верёвке висели целые ряды довольно жутких ведьминских масок, на скамейках громоздились яркие пузырьки и бутылочки, на стеллажах сохли бородавки, и разные завывающие штуки говорили «уууу» в огромном котле у очага. Котёл тоже выглядел как надо [29] Те, кто готовят в котле, используют его по большей части как пароварку: маленькие кастрюльки с водой ставят по краям, чтоб они нагревались от большого котла, внутрь которого можно положить, скажем, свиную ногу, – на самое дно, а сверху ещё и пакетик с клёцками. Так можно сготовить очень даже обильную трапезу на нескольких человек – за один раз, очень дёшево, включая пудинг. Разумеется, придётся смириться с большим количеством варёных блюд, но ничего, кушайте на здоровье, они полезные! .

Кошмарная ведьма трудилась над чем-то на верстаке; слышалось мерзкое хихиканье. Ведьма обернулась, держа в руках квадратную деревянную коробочку, из-под крышки которой свисал шнурок.

– Первоклассное хихиканье, ты не находишь? А всего-то и надо, что нитка, да немного канифоли, да отражатель звука, потому что, если честно, хихиканье – дело очень утомительное, правда? Наверное, я смогу и заводную игрушку сделать. Когда оценишь шутку, дай мне знать.

– Вы кто? – выпалила Тиффани.

Ведьма отложила коробочку на верстак.

– Вот те на, – охнула она, – где ж мои хорошие манеры?

– Прямо не знаю, – съязвила Тиффани, которой всё это начинало слегка действовать на нервы. – Наверное, завод кончился.

Ведьма ухмыльнулась, оскалив почерневшие зубы.

– А, ехидничаем! Ценное умение для ведьмы, главное – не перегибать палку. – Она протянула когтистую лапу. – Госпожа Пруст.

К вящему удивлению Тиффани, лапа оказалась не такой уж и липкой.

– Тиффани Болен, – представилась девушка. – Как поживаете? – И чувствуя, что от неё ждут чего-то ещё, добавила: – Я прежде работала у госпожи Вероломны.

– Да-да, очень талантливая ведьма, – похвалила госпожа Пруст. – И хорошая покупательница. Её интересовали главным образом бородавки и черепа, как я припоминаю. – Она улыбнулась. – Сомневаюсь, что ты собираешься изображать ведьму на развесёлой вечеринке, так что вынуждена заключить, ты нуждаешься в помощи. Моё предположение подтверждает тот факт, что в твоей метле осталась от силы половина прутьев, необходимых для аэродинамической устойчивости. Кстати, ты шутку уже оценила?

Что на это ответить?

– Мне кажется, да.

– Так говори.

– Не скажу, пока не буду абсолютно уверена, – откликнулась Тиффани.

– Очень мудро, – похвалила госпожа Пруст. – Что ж, давай-ка займёмся твоей метлой. Нам понадобится немного пройтись, так что на твоём месте я бы оставила чёрную шляпу тут.

Тиффани машинально вцепилась в поля шляпы.

– Почему?

Госпожа Пруст нахмурилась, отчего её нос едва не воткнулся в подбородок.

– Потому что ты, чего доброго, обнаружишь… Нет, я знаю, что мы сделаем. – Она пошарила на верстаке и, не спросив разрешения, прилепила что-то на шляпу Тиффани точнёхонько сзади. – Вот, – возвестила она. – Теперь никто даже внимания не обратит. Извини, но прямо сейчас ведьмы не слишком популярны. Давай же отремонтируем эту твою палку как можно скорее, на случай, если тебе придётся покидать город в спешке.

Тиффани стянула с головы шляпу и проверила, что там госпожа Пруст засунула под шляпную ленту. Это оказался яркий кусочек картона на верёвочке, и надпись на нём гласила:

Это ещё что такое возмутилась Тиффани Вы её даже зловещими блёстками - фото 14

– Это ещё что такое? – возмутилась Тиффани. – Вы её даже зловещими блёстками присыпали!

– Это маскировка, – объяснила госпожа Пруст.

– Что? По-вашему, уважающая себя ведьма выйдет на улицу в такой шляпе? – рассердилась Тиффани.

– Конечно, нет, – отозвалась госпожа Пруст. – Лучшая маскировка для ведьмы – это дешёвенький маскарадный костюм ведьмы! Разве настоящая ведьма станет покупать одежду в лавке, которая вовсю торгует приколами из серии «Пёсьи проказы», домашними фейерверками, потешными театральными париками, и – наша лучшая, самая прибыльная линия! – гигантскими надувными розовыми фаллосами, в самый раз для девичников! Такое просто немыслимо! Это боффо, дорогая моя, чистейшее, незамутнённое боффо! Наш девиз – маскировка, уловки, одурачивание! Всё это – наши лозунги. И «дёшево и сердито» – тоже наш девиз. «Проданный товар ни при каких обстоятельствах обратно не принимается» – тоже девиз очень важный. А наша политика по отношению к магазинным воришкам – борьба не на жизнь, а на смерть. Ах да, есть ещё девиз касательно курения в лавке, но он не из самых главных.

– Что? – переспросила Тиффани: до глубины души потрясённая: она не расслышала полного списка девизов, потому что вытаращилась на розовые «надувные шарики» под потолком. – Я думала, это хрюшки!

Госпожа Пруст потрепала её по руке.

– Добро пожаловать в большой город, детка! Ну что, пошли?

– А почему ведьмы сейчас настолько непопулярны? – спросила Тиффани.

– И чем только люди не забивают себе головы, – вздохнула госпожа Пруст. – В общем и целом я нахожу разумным затаиться и подождать, пока проблема куда-нибудь не денется. Просто надо соблюдать осторожность.

И Тиффани подумала, что осторожность ей и впрямь не помешает.

– Госпожа Пруст, – промолвила она, – кажется, теперь я поняла, в чём соль шутки.

– Да, милочка?

– Я сперва решила, что вы – настоящая ведьма, которая маскируется под ведьму мнимую…

– Да, милочка? – повторила госпожа Пруст сладким, как патока, голосом.

– Что было бы само по себе очень даже забавно, но мне кажется, тут есть ещё одна шутка, на самом-то деле не то чтобы смешная…

– Так что же это, милочка? – осведомилась госпожа Пруст, и теперь в голосе её слышался хруст леденцов из пряничного домика.

Тиффани вдохнула поглубже.

– Это ведь ваше настоящее лицо, правда? Маски, которыми вы торгуете, все слеплены с вас?

– Точно подмечено! Очень точно подмечено, милочка! Вот только на самом-то деле ты не то чтобы подметила, ты почувствовала, когда пожимала мне руку. И… Но пойдём же, надо отнести твою метлу гномам.

Когда они вышли за дверь, первое, что Тиффани увидела, – это двух мальчишек. Один из них нацелился было швырнуть камнем в витрину. Но тут заметил госпожу Пруст – и наступила зловещая пауза. Наконец ведьма промолвила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Пратчетт читать все книги автора по порядку

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Платье цвета полуночи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Платье цвета полуночи [litres], автор: Терри Пратчетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x