Холли Рейс - Полночные близнецы [litres]

Тут можно читать онлайн Холли Рейс - Полночные близнецы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Холли Рейс - Полночные близнецы [litres] краткое содержание

Полночные близнецы [litres] - описание и краткое содержание, автор Холли Рейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятнадцатилетняя Ферн живет в Лондоне, и для нее этот город не лучшее место. Она чувствует себя чужой даже в собственной семье и привыкла доверять только себе. У нее есть брат-близнец – их связывает не только родная кровь, но и взаимная… ненависть. Однако приходит день, когда все меняется: Ферн сталкивается с тайной прошлого своей давно умершей матери, и перед девочкой открывается чудесный мир, рожденный из сновидений и грез, – Аннун, находящийся под защитой древнего рыцарского ордена. Но этот мир хрупок, ему угрожают жестокие кошмары, и рыцарям становится все труднее одолевать их. Ферн узнает, что ее брат Олли должен присоединиться к ордену, и делает все возможное, чтобы доказать, что она тоже достойна этого. Постепенно Ферн понимает, что опасность, таящаяся внутри сна, более коварна и страшна, чем любой кошмар. Ведь умение влиять на чьи-то сны означает способность контролировать чужие мысли…

Полночные близнецы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полночные близнецы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Холли Рейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, – говорит он. – Она не воспользовалась печатью. Но посмотри – она что-то спрятала под воском.

Он протягивает мне письмо, и я не позволяю себе задержать взгляд на мамином почерке. Печать сначала выглядит пустой, гладкой, но потом я вижу это. Крошечный кусочек ткани погружен глубоко в воск, он почти не заметен. Я ногтем выковыриваю лоскуток.

– Ты думаешь, Уна оставила это здесь для нас? – спрашивает лорд Элленби.

– Для меня, – отвечаю я, поворачивая лоскуток к окну, к свету.

– Почему?

– Потому что это кусочек занавески из моей спальни тех времен, когда я родилась.

– Ты уверена?

– У нас дома есть фотография: папа держит меня и Олли, когда мы еще младенцы. И держит он нас перед окном, и на занавеске вот этот рисунок.

– Ладно, – говорит лорд Элленби, – тогда чего ты ждешь? Иди. Забирай Олли, и идите домой.

Мы держим путь к нашему дому в Аннуне совсем в другом настроении, чем в прошлый раз, когда вдвоем покинули Тинтагель. Тогда мы думали, что нам предстоит нечто вроде миссии камикадзе, спасение Самсона. На этот раз нас ждет разгадка маминой тайны.

Пока мы едем, я рассказываю Олли о записке, оставленной мамой лорду Элленби: «Сделай так, чтобы моя малышка прошла Испытание». На лице Олли отражаются очень странные чувства. Недоверие, растерянность, боль и… ну да, это зависть, но не такая, чтобы вызвать во мне самодовольство. Я внезапно осознаю, что это та самая зависть, которую я сама долгое время испытывала к Олли. Это некое мелочное недовольство; такое, что произрастает из самого корня вашей души и, словно плющ, ползет вверх, пока не становится трудно понять, каков ты на самом деле, подо всем этим. И только в последние недели я начала делать попытки вырваться из этой путаницы, найти ту Ферн, которая не предполагает автоматически самое худшее в других, которая не всегда готова стать жертвой.

– Я уверена, она и для тебя оставила что-то, – говорю я Олли, – вот только Андраста решила, что нет нужды это использовать, так ведь? Ты всегда был предназначен для рыцарства.

– Не важно, – пожимает плечами Олли. Но при этом не смотрит мне в глаза. – Давай надеяться, что она оставила тебе кое-что существенное.

Мы быстро проехали через один или два парка, потом проскочили Стратфорд, и вот мы уже стоим перед входной дверью нашего дома. К моему немалому разочарованию, дом точно такой же, как в Итхре. Когда мы открываем дверь, внутри также все такое, каким я помню, вплоть до недоеденного тоста, который я этим утром оставила рядом с раковиной. Мы сразу направляемся в мою спальню – мы с Олли делили эту комнату, когда были маленькими. Но теперь она идентична именно моей спальне, на ковре валяются груды брошенной одежды и рисовальные принадлежности.

– Ладно, с чего начнем поиск? – спрашивает Олли, смахивая со стола один из моих рисунков.

Я пожимаю плечами:

– Этот кусочек – от занавески, так что…

Я смотрю на шторы, надеясь, что на них вдруг окажется вышитое послание. Например, нам бы пригодилось нечто вроде такого: «Подробное руководство по уничтожению Себастьяна Мидраута». Но на окнах висят занавески, которые я сама выбрала восемь лет назад, когда Олли перебрался вниз и спальня осталась мне одной.

– Как ты думаешь, нам нужно что-то сделать с тканью? – говорит Олли. – Ты можешь поменять занавески на те, что тут были прежде?

– Возможно.

Но как только я прикасаюсь к ткани, я понимаю, что обречена на поражение. Инспайры совершенно не желают меняться, точно так же как это было в цитадели Мидраута. Они были настолько порабощены Иммралом Мидраута, что просто не знали другого способа существования. И я вдруг понимаю, почему это так здесь.

– Мы просто идиоты.

– Говори за себя, – огрызается Олли.

– Инспайры реагируют на наш Иммрал. Это значит, что здесь все такое, каким мы это помним. Мы подавили здешних инспайров, воспоминания мамы и папы просто не могут прорваться.

– Так тебе кажется, что мамина версия скрыта под нашей?

– Да, только нам нужно найти способ преодолеть нашу собственную силу.

Олли прижимает ладони к стене, пытаясь уловить, прячут ли инспайры внутри ее какие-то другие воспоминания. Он хмурится, ощупывая бумажные обои в разных местах, постепенно выходит из моей спальни на лестничную площадку. Потом, не открывая глаз, протягивает одну руку ко мне и говорит:

– Проверь, что ты можешь сделать вот с этим.

Я беру его за руку – и мгновенно на меня обрушивается… нет, это не воспоминания мамы, это то, чему были свидетелями инспайры. Папа бегает по комнатам, зовя маму. Папа целует ту версию мамы, что существует во сне, – перед тем как она рассыпается в прах в его руках. Снова и снова папа садится в постели и видит маму умершей – трясет ее, умоляет, прижимается к ее телу. Так это снится папе. Меня обжигает жалостью. Он действительно боготворил ее.

Потом картина меняется. Это уже не сны папы. Мама взбегает по лестнице, входит в мою комнату. Она что-то прикалывает к стенам в коридоре и выглядывает в окна, словно боясь, что кто-то ее преследует. Да, это именно то, что мне нужно. Я кладу свободную руку на стену и, крепко зажмурившись, пытаюсь оттолкнуть все то, что знаю о доме. По сути, я стараюсь обойти собственный мозг. Я направляю инспайров, текущих от руки Олли, себе в грудь, в свое сердце, и в другую сторону, заставляя их пульсировать в потускневших обоях. Весь дом скрипит, трансформируясь в прежнюю версию самого себя, в ту, которой не было видно уже пятнадцать лет.

Когда я открываю глаза, дом изменился. Обои глубокого цвета морской волны, они разрисованы ярко-розовыми колибри. Мы стоим не на ковре, а на дубовом полу. Мебель уставлена разными безделушками. Стены увешаны рисунками и записками.

– Как ты думаешь, мама была накопительницей? – шепчу я.

Что-то в этом месте вызывает ощущение, будто мы вторглись на чужую территорию, и это заставляет меня понизить голос.

– Если и так, у нее был хороший вкус, – отвечает Олли, беря одну из вещиц. – Посмотри.

Он передает мне старинную шкатулку. В ней лежат серебряные ложки, на ручке каждой вырезана крошечная русалка. Я переворачиваю ложки. На обратной стороне вырезаны буквы.

Но Артегалл все равно так близко,
С ярким Крайзором в безжалостной руке.

– Что это значит? – бормочу я.

– Понятия не имею, – откликается Олли.

В рисунках и записках, приколотых к стенам, смысла больше. Некоторые из них – карты Аннуна. И Тинтагель там отмечен. Другие места обведены красным, среди них – театр «Глобус».

– Она знала, где Мидраут собирается установить календы, – говорю я, показывая на красные кружочки.

– Да, похоже на то, – соглашается Олли. – Смотри, здесь Альберт-холл, Музей наук, множество университетских зданий. Это все места, которые пробуждают воображение, ведь так?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холли Рейс читать все книги автора по порядку

Холли Рейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полночные близнецы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полночные близнецы [litres], автор: Холли Рейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x