Майкл Стэкпол - Вол’джин. Тени Орды [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Стэкпол - Вол’джин. Тени Орды [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Стэкпол - Вол’джин. Тени Орды [litres] краткое содержание

Вол’джин. Тени Орды [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Стэкпол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Убийцы, посланные Гаррошем Адским Криком, нападают на тролля Вол’джина, храброго предводителя племени Черного Копья, и оставляют его на пороге смерти. Но судьба улыбается раненому воину: хмелевар Чэнь Буйный Портер находит старого друга и перевозит на лечение в безопасное место – уединенный горный монастырь на легендарном континенте Пандария. Там, постепенно выздоравливая, Вол’джин борется со старой ненавистью, тлеющей между Альянсом и Ордой – бок о бок с таинственным человеком, так же восстанавливающимся после ранений.
Однако неприятности Вол’джина на этом только начинаются. Вскоре он оказывается втянут во вторжение на Пандарию, которым руководят зандалары – легендарное племя троллей, ведомое мечтой о победах и военной мощи и поддерживаемое легендарной, полумифической расой. Они предлагают Вол’джину шанс вновь обрести славу, которая принадлежит каждому троллю по праву рождения. И предложение это вдвое заманчивее после подлого предательства Гарроша. Выбор, который сделает Вол’джин, может спасти его народ… или обречь троллей на прозябание под жестокой пятой вождя Орды.

Вол’джин. Тени Орды [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вол’джин. Тени Орды [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Стэкпол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В случае с троллями я мысленно провожу линию до основания ушей и опускаю на три дюйма. Легко задеть хребет, а заодно и язык пробьешь.

Чэнь ужаснулся.

– По-моему, Вол’джин, он хотел сказать…

– Я знаю, что он хотел сказать. – Тролль посмотрел на Тиратана. – Это зандалары. Четыре дюйма. Их уши выше.

Чэнь и Тиратан последовали за Вол’джином во двор монастыря. Монахи, входившие в отряд, одеянием напоминали Кхорта, не считая того, что у каждого на спине и груди располагался герб с тигром. С наверший их шлемов свисали полоски ткани – у половины красные, у половины – синие. Тажань Чжу не солгал. Это были не те монахи, которых отобрал бы Вол’джин, но он поверил, что настоятель лучше знал своих подопечных. Вол’джина удивило, что среди этих восемнадцати оказалась Ялия Мудрый Шепот, но потом он вспомнил, что они шли отстаивать ее родину и ее знание окрестностей будет бесценным.

Еще Вол’джин, поднявшись по лестнице на площадку между стеной монастыря и горой, наконец понял, почему Тажань Чжу смог послать только такой немногочисленный отряд. На спины одиннадцати крылатых существ, плавно шевелящих змеиными телами в воздухе, уложили двойные седла и навьючили кожаные сумки с нехитрым скарбом. Он уже видел уменьшенные версии этих зверей, вырезанные на стенах, или в форме статуй в нишах по всему монастырю. Тогда он отчего-то предположил, что они были всего лишь пандаренским художественным изображением драконов.

Ялия поманила их ближе и показала каждому своего зверя.

– Это облачные змеи. В далеком прошлом их страшились, пока с ними не подружилась отважная девушка. Она показала нашим предкам, на что они способны. В наши дни облачные змеи в диковинку, но у монастыря есть доступ к стае.

Вол’джин оглянулся на монастырь и заметил на балконе Тажаня Чжу. Монах не показал, что заметил взгляд, но это не обмануло тролля. Хотя Тажань Чжу признавал свое невежество в вопросах войны, он отлично понимал, что знание – сила, и что доступ к этому знанию следует по возможности ограничивать. Надо было сразу сказать об облачных змеях Вол’джину, но ему не сказали.

«Мне не сказали ничего, что принесет пользу зандаларам, если меня захватят в плен».

В мыслях тролля проблеснуло раздражение, затем он одернул себя. Он отправлялся на войну, но это не его война. Зандалары вторгались в Пандарию, а не на острова Эха.

«И все же, если это не моя война, зачем я на нее иду? Чтобы у Чэня была хмелеварня на северном побережье? Или чтобы досадить зандаларам?»

В глубинах разума отдалась мысль, прозвучав глубоким, далеким голосом. Голосом Бвонсамди. Прямиком из бездны:

Или чтобы доказать, что Вол’джин не мертв?

У Вол’джина не было ответа, и тогда он сформулировал его, садясь в седло за спиной монаха:

Я иду на войну, Бвонсамди, чтобы ты привечал гостей в своей вечности. Может, ты веришь, что больше не знаешь меня. Но я знаю тебя. Пришло время тебе об этом напомнить .

По знаку монаха, принявшего на себя роль вожака стаи, облачные змеи скользнули к краю горы и бросились с высоты. Зверь ухнул к земле далеко внизу. Вол’джин, у которого не было шлема, потому что ни один монастырский ему не подошел, почувствовал, как ветер тянет за рыжие волосы, и в восторге завопил.

Затем холодный горный воздух наполнил его легкие и пробудил боль в горле. Он закашлялся и почувствовал ноющую боль в боку, вторящую спазмам легких. Тролль ощерился и начал дышать через нос, презирая боль от ран, полученных в последней схватке.

Облачные змеи напрягались и распрямлялись, будто пружины. Их чешуйчатые тела извивались и танцевали, игривые и радостные. В другой раз Вол’джин получал бы удовольствие, но сейчас кишки буквально завязывались в узел из-за контраста радости их полета с мрачной сутью задания. То, что они мчались предотвратить, было противоположностью удовольствия, и тролль вовсе не был уверен, что они успеют до того, как разразится катастрофа.

Отряд прибыл в горы рядом с Цзоучином в последний момент. Вол’джин пожалел, что они не двигались быстрее или не задержались сильнее. Пять кораблей уже входили в гавань. В океане весело полыхала рыбацкая лодка, охваченная огнем до самой ватерлинии. Осадные орудия – хотя и поменьше размером, приспособленные для кораблей, – метали камни, скачущие по деревне. Их кувыркающийся полет раскалывал дома, но все же каким-то образом не оставлял после себя раздавленных тел.

Вол’джин пригляделся к развернувшейся битве, затем постучал монаха по плечу. Он покружил пальцем, затем указал на юг, где от деревни змеилась единственная козья тропа. Жители деревни уже направлялись в ту сторону.

«Знание – сила. Зандалары не могут допустить, чтобы тревожные вести разошлись далеко».

Тиратан громко свистнул и махнул рукой вниз – тоже заметил опасность. Правда ли у него было хорошее зрение, или он просто знал, где зандалары устроят засаду, потому что сам выбрал бы то же самое место – неважно. Вол’джин тоже показал туда, и первые два облачных змея рухнули с неба.

Вожак стаи начал спуск раньше них, снижаясь по длинной дуге. Он нырнул за гряду холмов, затем приземлился на маленьком пятачке в ста пятидесяти ярдах к западу от дороги. Не говоря ни слова, монахи спешились. Тиратан уже снял лук, Вол’джин через мгновение последовал его примеру. Вдвоем они шагнули вперед, а монахи выстроились за ними.

Может, эта земля не принадлежала ни троллю, ни человеку, но ландшафт войны они знали лучше остальных. Чэнь, сам не понаслышке знакомый с войной, взял отряд монахов в синем и направился прямиком к тропе. Красные монахи – вслед за Вол’джином и охотником-человеком – направились на север, все ускоряя шаг.

Впереди, на склоне, поднялся лучник-зандалар, готовясь выстрелить. Тиратан заметил его и текучим движением наложил стрелу сам, а потом натянул и спустил тетиву с отработанной скупостью движений. Та загудела, и стрела с треском прорвалась через листву. А в конце пути взметнулась вверх и пронзила горло тролля. Вошла под подбородок с одной стороны и показалась под ухом – с другой.

Стрела зандалара соскочила с лука, и ее вялый полет закончился прежде, чем тролль поднял руку к торчащему в шее древку. Он попытался взглянуть на стрелу – что было невозможно, поскольку чем дальше он поворачивал голову, тем дальше от него прятался ее конец. Затем наконечник задел плечо, и глаза тролля расширились. Рот раскрылся, но вместо слов из него хлынула кровь. Зандалар повалился на землю и покатился вниз по холму, безвольно подергивая конечностями.

И война нарушила баланс в этом мире.

14

Прогремели приказы предвещая хаос битвы но отдавали их без паники Зандалары - фото 15

Прогремели приказы, предвещая хаос битвы, но отдавали их без паники. Зандалары не ведали паники. Один отряд отправили на юг, навстречу атакующим, два других должны были перерезать дорогу. Стрелы полетели в невидимую цель – без надежды попасть, просто чтобы выкурить добычу из укрытия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Стэкпол читать все книги автора по порядку

Майкл Стэкпол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вол’джин. Тени Орды [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Вол’джин. Тени Орды [litres], автор: Майкл Стэкпол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x