Яна Вуд - По тропам волшебных лесов

Тут можно читать онлайн Яна Вуд - По тропам волшебных лесов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Яна Вуд - По тропам волшебных лесов краткое содержание

По тропам волшебных лесов - описание и краткое содержание, автор Яна Вуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пастыри спасли Хейту от смерти и наделили волшебной силой. Но никто не жаловал таких, как она. И девушку ждала жизнь, полная одиночества. Но судьба послала ей спутников, мечтавших покончить с тёмным прошлым и жить иначе. Вместе они попытаются сохранить остатки мира между людьми и существами. Но удастся ли им довести начатое до конца? Ведь в Сумрачном лесу расплодилось зло. Химера жаждет мести. А прошлое, которое Хейта и ее спутники так отчаянно старались забыть, вовсе не намерено их отпускать…

По тропам волшебных лесов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По тропам волшебных лесов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Яна Вуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На столе были разложены всевозможные инструменты: тесак, рубанок, долото. Всю жизнь дед был плотником. И не было, наверное, такой деревянной вещицы, какой он не мог смастерить.

Хейта бережно дотронулась до его плеча.

– Деда…

Борхольд разлепил тяжелые веки.

– А-а, это ты внученька. Набегалась в лесу? А я тебя уже целый час дожидаюсь.

Он взял с колен увесистый сверток и протянул его Хейте.

– Снеси Фальхте. Она взамен съестного передаст. Такой был уговор.

Хейта отогнула край холстины. Шкатулка, над которой целую неделю денно и нощно работал дед, получилась на диво изящной. Круглую крышку украшала резная вязь из полевых трав и цветов.

Шкатулки заказывали редко. Что было деревенским в них хранить? Только нитки с иголкой, да самодельные бусы. «Любопытно, для чего эта понадобилась?» – подумалось Хейте. Прижав сверток к груди, она поцеловала деда в морщинистый лоб и поспешила на улицу исполнять поручение.

Хейта шла по деревне, как всегда, – уверенно и в то же время с опаской. Навстречу попадались люди, но она на них не глядела. А на нее глядели по-разному. Одни с насмешкой, другие с любопытством, третьи со страхом и даже ненавистью. Она кожей ощущала эти взгляды и, хотя была к ним привыкшей, всякий раз мечтала провалиться сквозь землю.

Вскоре по левую руку вырос нужный дом. Такой же бедный и ветхий, как у Хейты, но не такой гостеприимный. Холодом от него веяло и тоской, а еще – глухим одиночеством.

Хейта собралась с духом и постучала. Дверь отворилась тотчас, словно по волшебству. Но на пороге стояла не Фальхта, а щекастый русоволосый парень, – ее сын. Светло-голубые глаза его глядели очень внимательно. Хейта слегка опешила.

– Я к Фальхте, – вымолвила она. – Шкатулку принесла.

– А ее дома нет. Можешь мне передать, – он приветливо улыбнулся.

Хейта в раздумье сдвинула брови.

– Фальхта должна была… – неуверенно начала она, но парень ее перебил.

– На еду поменять. Конечно, вот полный мешок положила.

Девушка подозрительно заглянула вовнутрь. Яблоки. Этого добра и у них хватало. Парень, видно, понимал это не хуже ее, потому как принялся поспешно разъяснять.

– Там фрукты, овощи и немного хлеба, – он смущенно пожал плечами. – Как говорится, чем богаты…

Хейта кивнула со вздохом. Передала сверток со шкатулкой, закинула за спину мешок и собралась, было, уходить. Как вдруг…

– Тебя ведь Хейта зовут?

Она запнулась и онемела. Так, если подумать, что тут такого. Ну, назвали по имени. Но ее кроме близких никто по имени не называл. Все больше «эй ты!», «глупая девка» или еще чего-нибудь погрубей. Она медленно обернулась. Смятение загнанной птицей забилось в жемчужных глазах.

– Да. И что? – спросила она холодно, ожидая подвоха.

– А меня Тисх, – был ответ.

Теперь Хейта глядела уже озадаченно.

– Ладно, – пожала она плечами и отвернулась. «А то она раньше не знала!» – подумалось ей.

– Нынче праздник. Пойдешь со мной? – вдруг выпалил он.

Девушка не поверила своим ушам. Поглядела на него ошарашенно, силясь уразуметь.

– С тобой…на Хэльфост…? – выдохнула наконец.

– Ага, – просто ответил тот.

Обычно у Хейты неплохо получалось распознавать, врет ей человек или нет, а тут почему-то не выходило. То ли врал слишком искусно, то ли все-таки правду говорил. Она рассмеялась, неискренне и натужно.

– А-а, это шутки у тебя такие. Смешно, – сверкнув глазами, Хейта уверенно зашагала прочь.

Но неугомонный парень проворно выскочил на дорогу, преградив ей путь.

– Я всерьез. Ты мне по нраву. Пойдем, коли и я тебе?

Хейта чуть не поперхнулась.

– По нраву? – язвительно переспросила она, чувствуя, как все закипает внутри. – Что именно тебе по нраву? Мои цветные волосы? Или пятна на лице? Парни на меня без смеха глядеть не могут. А ты… ты поиздеваться решил?! – она грозно уперла руки в бока. – Кто тебя на это подбил? Варх?! Чем пригрозил? Нос о частокол расквасить?

Тисх молчал, оторопев от ее внезапного напора. Хейта истолковала его молчание по-своему.

– Так я и думала, – мрачно усмехнулась она и устало зашагала прочь.

– Не подбивал меня Варх, – вдруг долетело ей вслед. – Я с ним дружбы не вожу.

Хейта замерла, не оборачиваясь.

– Ты мне правда по нраву, – тихо продолжил он. – Но, если не веришь, приходи просто на праздник. Захочешь – постоим рядом. Не захочешь – я не обижусь. Приходи, ждать буду.

Хейта не ответила и резко, пожалуй, слишком резко зашагала в сторону дома.

Захлопнув дверь, она сбросила мешок на пол и прилипла лопатками к холодному дереву. Невидяще поглядела перед собой. Мысли в голове всполошились и перепутались.

Неужто, Тисх правду говорил? Да нет, быть не может… Кто бы ее, – ворожею, лесовичку, уродину, – по трезвому уму на гулянья позвал? Поглумиться он хотел, не иначе. Наговорил бы глупостей, а потом выставил бы на посмешище посреди площади, да с другими от хохота живот надрывал.

Девушка закусила губу. Ну, а если все же не врал? Неужто, она, Хейта, правда могла кому приглянуться? «Ты мне по нраву. Пойдем, коли и я тебе?» Ей вдруг вспомнились его блестящие глаза, прядь волос на высоком лбу, приветливая улыбка…

Видно, Хейта уж слишком поменялась в лице, потому что мать при виде нее ахнула и выронила миску с орехами.

– Доченька, что стряслось? Обидел кто?

Хейта покачала головой.

– Никто не обижал.

Лахта непонимающе сдвинула брови.

– Тогда в чем дело?

Хейта собралась с духом и рассказала все начистоту. Внимательно выслушав дочку, Лахта скрестила на груди руки и принялась мерить шагами земляной пол. Лицо ее приобрело выражение глубокой задумчивости.

– Не думаю, что Тисх позубоскалить хотел, – наконец, изрекла она. – Не такого он нраву. Тисх спокойный, как вода в озере. Да и у Варха в друзьях он никогда не ходил.

Хейта пожала плечами. Матери было видней. Сама она особо в жизнь соседей не вникала.

– А мог бы вырасти тем еще сорванцом, без отцовской руки-то, – продолжила Лахта. – Муж Фальхты помер, когда она еще тяжелая была. Но женщина эта сурового нраву. С такой не забалуешь. Ее даже мужики в деревне боятся.

Хейта неуверенно поглядела на мать.

– Думаешь, словам Тисха можно верить?

Лахта подошла и чутко заглянула дочери в глаза.

– Думаю, можно. Но меня больше заботит не это. Тебе Тисх приглянулся хоть немного или нет?

– Да вроде ничего.

Лахта обняла дочь за плечи.

– Ты не обязана с ним гулять, если он тебе не по нраву.

Девушка поглядела на нее недоверчиво.

– Ты ведь мечтала, чтобы я замуж вышла. Зажила как все.

Лахта вздохнула.

– Да. Так тебе было бы легче. Тебя бы меньше задирали. Но принуждать я тебя не стану, дитя, – она ласково улыбнулась. – А чего хочешь ты?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яна Вуд читать все книги автора по порядку

Яна Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По тропам волшебных лесов отзывы


Отзывы читателей о книге По тропам волшебных лесов, автор: Яна Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x