Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)
- Название:Миллстоун. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты, - она указала на мужчину, - полезай в кузов. Надумаешь выпрыгнуть, это будет последнее приключение в твоей жизни. Усёк?
- Да, - он покорно покивал.
Джон про себя подумал, что, будь он на его месте, испытывал бы не меньший страх. Долли умела быть грозной. Сейчас, после того, что произошло, ей не приходилось даже хоть сколько-нибудь притворяться. Вот и мужчина, на вид достаточно крепкий и бывалый, почуял, что эта женщина не будет с ним возиться, и просто убьёт, если захочет.
- А ты в кабину, - сказала она девушке.
Миллстоун как раз открыл пассажирскую дверь. Она пыталась подобрать покрывало, так, чтобы ни за что не зацепиться, и одновременно с этим опиралась рукой на сиденье. Выглядело это очень неуклюже.
- Да сними ты его уже.
Долли попыталась распеленать девушку, но почти сразу осеклась - под покрывалом не было никакой другой одежды. Быстро завернув всё обратно, она помогла рабыне сесть в кабину.
- Поехали, - всё так же властно сказала она Джону.
Миллстоун отдал ей автомат и сел за руль. Когда они тронулись и развернулись, он приоткрыл окно и закурил. Ему было интересно, что Долли собирается делать дальше. К счастью, теряться в догадках оставалось недолго.
- Останови здесь, - сказала хозяйка, когда Хестон скрылся за холмом.
Джон свернул на обочину и заглушил мотор. Долли вышла из кабины, оставив открытой дверь.
- Вы свободны. Можете валить.
Миллстоун, тоже вышедший из машины чуть было не засмеялся глазам мужчины, сидевшего в кузове. Они готовы были вылезти из орбит, а челюсть чуть было не отвисла от непонимания. Он быстро совладал с собой и спрыгнул вниз.
- Ты справишься? - спросил его Джон.
- Да, - кивнул он, с благодарностью посмотрев на Миллстоуна.
Он держал перед собой руки, связанные верёвкой.
- Долли, не одолжишь нож?
Хозяйка явно не горела желанием даже близко подходить к этому мужчине, поэтому протянула нож Миллстоуну, а уже он одним ловким движением разрезал верёвку, сковывавшую его руки.
- Спасибо, - сказал он, и отвесил поклон сначала Джону, а потом Долли, - вы спасли меня. Я этого не забуду.
- Топай давай, - цинично сказала Долли.
- Спасибо, - он поклонился ещё раз и покорно зашагал в сторону скал.
- Ну а тебе что? Особо повторить? - сказала Долли, заглянув в кабину.
Девушка сидела недвижно, лишь высунув голову из-под покрывала. На глазах её блестели капельки слёз, которые не выглядели счастливыми.
- Я с тобой говорю! - более властно сказала Долли.
Джон молча подошёл и протянул ей сигарету. Она не отказалась. Потом он помог ей прикурить. Как ему казалось, Долли слишком жестка, но указывать ей на это он не стал.
- Мне некуда идти, - раздался тихий дрожащий голос. Это были первые слова, которые они от неё сегодня услышали.
- Откуда ты? - смягчившись, спросила Долли.
- Я не помню, - ответила Девушка, повернувшись к ним.
- Тебя по голове били что ли?
Она медленно покивала.
- А что ты помнишь?
- Ничего, - она покачала головой со страхом, будто бы её накажут за такой ответ.
- Вряд ли она выживет, - сказал Миллстоун.
- Без тебя знаю. Ладно. И так огребать от папаши, так что пока оставайся. Делать что-нибудь умеешь?
Девушка пожала плечами. Информация об этом тоже была ей недоступна. Возможно, ей доведётся вспомнить, но это будет потом. Навскидку Миллстоун мог сказать лишь то, что она никогда не работала по хозяйству. Руки её были маленькие, мягкие и белоснежные. Он вообще бы сказал, что она какая-нибудь аристократка. Благородные черты лица, ухоженность, даже неплохая стрижка, насколько об этом можно было судить по плохо лежащим волосам. Самым же главным показателем была бледная кожа - либо девица такова по природе, либо слишком редко бывала на Солнце. Говорить конкретнее было сложно - Джон не знал, каким сообществам более всего подходят такие условия.
Но, зная Долли, можно было предположить, что она даже ничего не умеющему человеку найдёт работу. Уж о сладкой жизни, как когда-то у себя дома, эта девушка может забыть. Докурив, они сели в машину и направились назад, в Рату. Миллстоун представлял, какой приём их ждёт. Нет, в первый момент всё будет вполне нормально, но потом, когда Бакстер догадается, что произошло, без подробного рассказа им не удастся отвертеться. Да и девчонку никуда не спрячешь.
Долли сидела в задумчивости, открыв окно и высунув руку наружу. Миллстоун представлял её состояние. Сейчас ей меньше всего нужны были лишние расспросы. Конечно, она выдержит. Будет плохо, если она расскажет про лазер, но Джон считал, что она этого не сделает.
- Есть ещё сигарета? Когда приедем, я верну, - сказала она.
Держа одной рукой руль, Миллстоун протянул ей полупустую пачку. Долли закурила и снова погрузилась в мысли. Так они проехали сожжённый посёлок, долину, и вскоре уже стояли перед воротами Раты. Охранник, открывавший им дверь, подозрительно посмотрел на девчонку, но ничего не сказал. Ещё бы, об этом позаботится Бакстер. Он, верно, уже успел начать волноваться.
ПОБОЧНОЕ ЗАДАНИЕ
Элиза вышла их встречать, едва завидев машину. Она нервно вздохнула и поднесла руку ко рту, увидев Долли, потом перевела взгляд на девчонку, а потом на Джона, который вышел из машины, чтобы открыть ворота.
- Что случилось? - спросила Элиза.
- Долго рассказывать. Как-нибудь потом. Принеси воды.
- Сейчас.
Она бросила короткий взгляд на незнакомку и ушла в дом. Миллстоун тем временем распахнул ворота и въехал во двор. Ему тоже хотелось пить, но он мог и потерпеть. Ещё больше ему хотелось оказаться за забором, чтобы каждый проходящий не мог бросить на него свой взгляд. Конечно, их уже видели, и скоро пойдёт шёпот о незнакомой девчонке, о том, что у Долли разбита губа, да и вся она выглядит побитой.
Джон лязгнул засовом и пошёл открывать гараж. Элиза вернулась с водой и хозяйка сначала предложила попить незнакомке, а когда та покачала головой, утолила свою жажду.
- Ты уже можешь вылезать. Иди в дом, - сказала Долли, поворачиваясь к своей сестре, - найдёшь ей что-нибудь надеть?
- Да. Пойдём.
Везунчик, сидевший около крыльца и радостно вилявший хвостом, неожиданно встал на все четыре лапы и вытянулся в направлении девушки. Когда она подошла на расстояние трёх шагов, он гневно зарычал на неё. Она отпрянула назад и замерла от ужаса. Проблему решил подоспевший Миллстоун. Он взял собаку за ошейник и потянул назад.
- Тихо-тихо. Ты чего? - сказал он, поглаживая по голове пса, который так и не думал успокаиваться.
Напротив, он начал лаять, гневно скаля зубы, что вызывало у девушки ещё больший испуг.
- Проходи, - заставила девушку опомниться Долли, - собаку, что ли, никогда не видела?
Она прошла мимо и вместе с Элизой скрылась в доме. Везунчик понервничал ещё с минуту, а потом успокоился и снова сел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: