Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун. Трилогия (СИ) краткое содержание

Миллстоун. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что это ты, а? - спросил Джон, бережно теребя собаку за уши.

В ответ Везунчик только радостно поскулил и снова завилял хвостом. Миллстоун поставил машину в гараж, заглушил мотор и открыл капот. Подошедшая Долли протянула ему ковшик с водой.

- Спасибо.

- Отсоедини аккумулятор.

- Конечно, - сказал он, делая глоток.

- Всё закроешь здесь. Ключи отдашь мне. Я ушла мыться. Если явится Бакстер, пусть проходит в дом.

Бакстер застал Джона закрывающим гараж. Его губы были плотно сжаты, из-за чего борода казалась немного сплюснутой. Смотрел он не злобно, скорее чрезмерно строго. В его глазах виделось желание не наказать за проступок, но прочитать нравоучение в духе "Я же говорил...". Джон спокойно закурил и подошёл к крыльцу.

- Кто с вами был?

- Девчонка. Случайно получилось.

- Что у вас вообще случилось? - он повысил голос.

- Не кричи, - сказала вышедшая из-за дома Долли. На ней была свежая светло-синяя футболка. Следов крови и грязи уже не было, но смыть ссадины было невозможно, - пошли в дом.

Бакстер притих и последовал за ней. Миллстоун тоже. Когда они вошли внутрь, девушка уже была одета в старое выцветшее платье. Оно сидело на ней несколько аляповато, потому что было немного велико, но всё равно выглядело гораздо лучше покрывала.

- Вам лучше подождать снаружи, - властно сказала хозяйка, посмотрев на сестру и девчонку, - сначала запри собаку в сарае.

- Хорошо.

Они покорно вышли.

- Его видели в Айдене, - скупо произнесла Долли, - он дальше не захотел идти и потребовал денег. Ну а я отказалась. Джон спас меня.

- Чёрт подери! - Бакстер ударил кулаком по столу так, что она вздрогнула, - а ты хотела ехать с Элизой. Где мне вас искать тогда?

- Не поехала же.

- Плевать. Больше ты туда ни ногой. Ясно тебе? Хоть как хочешь обижайся. Можешь со мной вообще не говорить.

- Я могу о себе позаботиться.

- Оно и видно.

Ненадолго воцарилась тишина. Долли сидела, уткнувшись глазами в стол. Крик Бакстера как будто вернул её в те времена, когда она была маленькой, и он ещё имел над ней власть.

- Патроны купила? - спросил он.

- Да, - кивнула она, - сейчас отдать?

- Не надо. Ладно, - он встал, - я потом с тобой поговорю отдельно.

- Посмотрим.

Она проводила его до двери, а потом вернулась за стол, поставила локти на столешницу и положила голову на ладони.

- Есть хочешь? - спросила она Джона.

- Не очень.

- Ладно. Наноси дров, я пока что-нибудь соображу.

- Хорошо.

- И спроси у них, нужна им помощь или нет.

- Спрошу.

За работой Джон размышлял о спасённой ими рабыне. Встреть он её в этом поселении, сразу бы сказал, что она не отсюда. Но не это главное - если действительно предположить, что за неё обещана приличная награда, то можно ожидать, что рано или поздно кто-то за ней явится. Вопрос в том, насколько приличная награда, и насколько вообще эта девушка ценна. Конечно, в идеале хорошо было бы узнать о ней всё, но пока что это было недостижимо. Впрочем, если она останется здесь, всегда можно будет вернуться, если что-то прояснится.

Джон наносил дров, два раза сходил за водой, потом снял с чердака сено и отнёс его в сарай. Раз его не звали в дом, значит обед, который по времени был ближе к ужину, ещё не был готов. Он закурил и направился к сараю, где заперли Везунчика.

- И почему ты на неё начал лаять, а? - спросил Джон, когда собака радостно выскочила на него, виляя хвостом.

Везунчик не мог ответить, что очень огорчало Джона. Интуиция подсказывала ему, что это что-то значит.

- Я раньше не видел, чтобы ты на кого-нибудь лаял, - добавил Миллстоун, доставая сигареты, - ни на меня, ни на кого. Только на того одноухого, но он не в счёт. Верно? Верно. Ты что-то знаешь о ней? Может быть, запах знакомый?

Но это была лишь попытка как-то поразмыслить вслух. Разговаривал Джон больше с самим собой, лишний раз перебирая мысли. На его взгляд, девчонка была обычным человеком. Никаких особенных запахов он тоже не улавливал, так что эти зацепки можно было отмести.

На крыльце появилась Долли с кастрюлей еды для Везунчика. Она позвала его, и он радостно побежал ей навстречу.

- Пойдём, полью тебе на руки.

- И на голову, если можно.

- Можно.

От умывания появилось ощущение свежести, усилился аппетит. Еда была, как всегда, незамысловатой, но очень вкусной. Ели молча, хотя на лице Элизы был немой вопрос. Она всё время бросала взгляды на сестру, ожидая, что та что-нибудь расскажет, но Долли молчала. Миллстоун же украдкой разглядывал девушку. Он думал, что увидит у неё какие-нибудь особенные манеры, но ничего примечательного в её движениях не было.

- Как тебя зовут хоть, помнишь? - спросила Долли.

- Нет, - девушка покачала головой, - но тот человек называл меня Мартой.

- Он мог знать твоё настоящее имя? - спросил Джон.

В ответ она пожала плечами.

- Он бил тебя? - спросила Долли.

- Нет.

Следов побоев на ней действительно не было. А учитывая крутой нрав Хаспера можно было так же и сказать, что она не подвергалась сексуальному насилию. Значит, ценность её была достаточно велика. Явно не простая рабыня, которую кто-то мог взять себе просто из надобности.

- А где твоя одежда?

- Я не знаю. Не помню, чтобы она у меня была, - тихо ответила девушка.

- Тогда мы тебя тоже будем называть Мартой, - предложила Долли, - не против?

- Нет. Я ведь всё равно ничего не помню, - она виновато улыбнулась.

- Хорошо.

- Мне попросить отца о ночлеге для Марты? - спросила Элиза через минуту.

- Нет. Нам хватит места. Джон ведь сможет поспать на веранде? - хоть она и спрашивала наполовину утверждающим тоном, появилось ощущение, что его пожелания будут учтены.

- Конечно, - ответил Миллстоун.

- Ладно. Тогда я схожу пока домой?

- Приходи кормить животных.

- Конечно.

Миллстоуну тоже нашлась работа. Первым делом он сходил к одному из жителей и купил у него канистру с бензином. Долли, наверное, хотела заправиться в Хестоне, но в последний момент им оказалось не до этого. Когда он вернулся, хозяйка и Марта поливали огород. Снова нужно было носить воду. Так прошло время до вечера.

Девушка определённо не была привычна к какому-либо труду, хоть и не отказывалась от него. Сразу после скромного ужина она начала клевать носом, и Долли уложила её в комнате, где днём раньше спал Миллстоун.

- А твоя собака раньше так на кого-нибудь лаяла? - спросила Долли, когда они сидели на крыльце и курили.

- Нет.

- А почему залаяла на неё?

- Не знаю. Может быть, что-то почуяла. Какой-нибудь запах, который ей знаком по другим людям. Может, они плохо с ней обращались.

- Вроде ничем таким не пахнет.

- У собак нюх острее.

- Хочешь выпить? - резко меняя тему, спросила Долли.

- Хочу.

- Пойдём. Нужно же как-то отметить чудесное спасение. Заодно покажу тебе место, где ты будешь сегодня спать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун. Трилогия (СИ), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Юрий
9 февраля 2025 в 20:56
Если бы главный герой не курил, повествование было на четверть короче
x