Александр Башибузук - Великий посланник [litres]
- Название:Великий посланник [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3189-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Башибузук - Великий посланник [litres] краткое содержание
Великий посланник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Обязательно. – Я галантно поклонился и вышел из каюты.
Ишь чего захотела, прямо сейчас… Сейчас я и кашлянуть боюсь, не то чтобы кувыркаться в порывах страсти. К тому же надо будет подготовить северянку к случке, сделать так, чтобы она сама этого захотела больше всего на свете. Перепуганное и злое бревно я трахать не собираюсь. Думаю, в недельку уложусь.
Эта забавная сценка неожиданно привела меня в прекрасное расположение духа. Тяпнув перед сном добрую порцию арманьяка, я завалился в постель и мгновенно заснул.
Глава 7
Если кто-нибудь пожелал бы мне сегодня доброго утра, клянусь, засунул бы ему в глаз дагу. Потому что это чертово утро ну никак не было «добрым».
После полуночи меня начала бить жестокая лихорадка, а суставы выкручивало так, что я уже стал побаиваться, как бы они не сломались. Рана не выглядела воспаленной, а поднявшийся кашель и жар прямо намекнули, что это банальная простуда. Впрочем, по нынешним временам банальных болезней не бывает. В Средневековье каждая болезнь, пусть самая пустяковая, – это гребаная лотерея, в которой шансов выиграть гораздо меньше, чем проиграть, поэтому к любому недомоганию стоит относиться со всей серьезностью.
Поднятый на ноги медикус диагноз подтвердил, назначил постельный режим и понесся бодяжить микстуры.
Я не стал саботировать его указания, правда, слегка подкорректировал. Помимо микстур и прочих декоктов, засадил пару бокалов перцовой настойки, которую держу как раз на такие случаи, залез в постель под меховое одеяло и вырубился.
Проснулся к обеду и понял, что хуже не стало. Но и не лучше. А доклад Августа еще прибавил хандры. Как оказалось, гревинда тоже свалилась с простудой, причем в более тяжелой форме, чем я: горит огнем, лежит в беспамятстве и бредит.
Мля… не дай бог, помрет, с кого я приз буду получать? Сгоряча пообещав Рихтеру, что посажу его на кол, если не выходит норвежку, я принялся размышлять, каким образом поставить себя на ноги в самое короткое время.
Надоумила Феодора.
– Баньку бы вам, тятенька. – Девица положила мне на лоб ладошку и сокрушенно покачала головой. – А потом под одеяло да сопреть как следует. Да и я всласть попарилась бы… – Она мечтательно прищурилась.
Это да, согласился я с ней про себя, это самый лучший выход из ситуации. Конечно, справлюсь и так, микстуры Августа всегда действуют, но парилка ускорит дело в разы. Долго болеть мне сейчас никак нельзя. Да и Инге срочно надо на ноги поднимать. Но где ту баню возьмешь? В монастырь католиков не пустят в любом случае, а поселок только отстраивается. Хотя если приказчики приглашали, значит, есть куда.
– Излишняя чистота еще никого до добра не доводила, – скривился Логан. – Надо быка забить, а потом сразу залезть в тушу. Вот это дело будет! Мой дед всегда так лечился. В туше и преставился.
– Хороший способ! – одобрительно закивал Отто. – А еще можно натереться детской мочой, а затем обмотаться только снятыми бараньими шкурами. У меня дядя всегда так раньше делал.
– А мой дядька растирался горячей ослиной мочой, – встрял Луиджи. – Не знаю, помогало или нет, но помер он совершенно здоровым.
– Молитва Господу! – Падре Эухенио торжественно вздел перст кверху. – Вот лучшее лекарство, сын мой.
Доминиканец, Луиджи, Логан и Штирлиц активно сопереживали мне и между делом вовсю пользовали вяленый лосиный окорок из вчерашнего презента с пивом.
– Обильное питье и покой! – с превосходством заявил лейб-медикус. – А туша и моча… вам придется сначала меня убить!
– Это недолго устроить… – гнусно ухмыльнулся скотт.
– Прямо сейчас… – Шваб погладил рукоятку кинжала.
– Думаю, – священник ласково посмотрел на медика, – вам самое время исповедоваться.
По своему обыкновению, Август до смерти перепугался и завопил:
– За что?! Сир, спасите меня!..
– Отстаньте уже от него. И заткнитесь, я сам решу, чем лечиться буду, – проворчал я. – Дамуазо…
– Да, сир?
– Зовите сюда местных… – Матерясь про себя, я встал с постели и утвердился в своем кресле. Не встречать же их в кровати.
Через несколько минут Луиджи вернулся со Старицей. Гром почему-то отсутствовал.
– Звал, княже? – Приказчик внимательно выслушал и уверенно заявил: – Все спроворим в лучшем в виде, хворь мигом вылетит. И полонянку твою на ноги поставим. Прикажи собирать тебя, а я мигом обернусь.
Феодора и ближники единогласно высказали желание меня сопровождать. За главного остался Рагнар.
Старица действительно обернулся очень скоро, мне показалось, что у него все уже давно было готово. У причала появились несколько оседланных лошадей и две телеги.
Инге устроили на сено, крытое шкурами, Август занял место рядом с ней, а вот Федька наотрез отказалась туда грузиться. Пришлось задержаться, пока ее лошадку переседлывали на женское седло, которое мы предусмотрительно захватили с собой. Я и свои седла взял, и ближников. Мало ли, лошадей через море не перевезешь, зато можно на месте купить. А без них в наши времена как без рук.
Я выбрал себе каракового жеребца, явно неместной мелкой породы, высокого, статного и поджарого. Чувствую себя крайне погано, но в телегу не полезу, позориться не стану, как-нибудь доеду. А будучи уже в седле, заметил на причале Ванятку.
Один из помощников приказчика хотел шугнуть его, но не успел.
– Иди сюда, – поманил я пальцем мальчишку.
– Не пускают меня, княже, значица. – Паренек горестно хлюпнул носом. – Грят, к фрязину – не отдадим.
– Это почему еще? – Я обернулся к Старице.
Приказчик сверкнул взглядом на вертевшегося рядом здоровенного, сутулого и лохматого мужика, чем-то напоминающего собой медведя-шатуна.
– Почему я не ведаю? – В голосе руса прорезался металл. – Нешто за меня решать собрался, Митяй?
– Дык, батюшка… – Мужик содрал шапку и повалился на колени. – Прости мя, без умысла я, не ведая… Сам посуди, пошто мальчонку отдавать фрязину, а ежели греховное сотворит с ним али в свою веру обратит…
– Запорю, смерд! – рыкнул на него Старица и обратился ко мне: – А зачем малец тебе, княже?
– Служить! – резко обрубил я. – Слуга мне нужен. В веру свою обращать его не буду, обещаю. По окончании посольских дел верну туда, откуда взял. Или мне надо упомянуть при дворе великого князя, что…
Фен очень хорошо передал интонации в переводе. Приказчик нахмурился и кивнул:
– Раз так, быть по сему.
– Пока гуляй, – бросил я мальчику. – Вернусь – займусь тобой.
Вся эта сцена была похожа на хорошо срежиссированный спектакль. Понятное дело, пацан хоть и сирота, лишний рот, но свой, поэтому отдавать его заезжему латинянину местные не захотели, мало ли, про католиков разное говорят, и что характерно – все скверное. Вот приказчик и перестраховался. Если бы я махнул рукой: не отдают, так и не надо – тогда все в порядке, а если буду упорствовать, да еще гневаться, Митяй уже назначен козлом отпущения, а Старица, наоборот, весь в белом: восстановил порядок и услугу оказал. Да уж, умен и хитер мужик, ничего не скажешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: