Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды

Тут можно читать онлайн Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды краткое содержание

Ведьмачьи легенды - описание и краткое содержание, автор Владимир Аренев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Антология-трибьют Анджею Сапковскому.
Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский – живая легенда для многих поколений.
И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше. Теперь «Ведьмачьи легенды» выходят на русском!
Прямые продолжения уже известных историй – и неожиданные вариации на ведьмачью тему. Киберпанк, юмористическая фантастика, военная мистика, морские приключения… Высокая трагедия, бешеная динамика, убийственная ирония. Восемь историй, которые придутся по вкусу как фанатам, так и тем, кто никогда не слышал о ведьмаке Геральте.

Ведьмачьи легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьмачьи легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Аренев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что с курсом?

Родриго Двухголосый выпустил из трубки клубы сизого дыма. В который раз сверился с компасом, кашлянул:

– Кажется, не сбились. Я ведь штурвал закрепил… перед тем, как…

Ахавель хотел было что-то добавить, но заметил ведьмака и передумал. Хмурясь, подошёл к Стефану и Бартоломью с Печёнкой; на ходу достал и набил свою трубочку, поджёг, затянулся…

– Видели вы прежде подобных тварей? Я – нет.

– Тысячу раз, – сказал ведьмак. – Только все они были не больше ногтя на моём мизинце. Это паразиты, живут в представителях рода _Psalidopus_. Попросту говоря – в тропических креветках, которых вам наверняка доводилось есть.

– И после этого, – проворчал Бартоломью, – люди смеют пренебрежительно отзываться о пирогах с ежатиной!..

– А что дальше? – спросил у ведьмака Ахавель. – Медузы размером с курган? Черепахи, к которым можно будет пристать, как к острову?

Ведьмак задумчиво покрутил ус.

– Вряд ли. В Безумном море, конечно, встречаются реликтовые виды, но… Я бы скорее ждал других чудес. Менее… материальных, если хотите.

– Не хочу: в прошлый раз я насмотрелся досыта. Вот что, милсдарь Стефан, ступайте-ка к себе и отдохните как следует, на вас лица нет. Если вы нам понадобитесь – позовём. Поешьте, обработайте раны, поспите. Медикусом у нас Мойрус, он к вам заглянет, как закончит с остальными.

Ведьмак отмахнулся:

– Я сам управлюсь, ничего страшного. А что, часто вы бывали на Меже?

– Не часто, – сухо ответил капитан. – Бартоломью, помогите мэтру спуститься и сопроводите в каюту. Ренни, будь добр, займись обедом, раз уж завтрак мы пропустили. И отправь кого-нибудь проведать Райнара, всё ли с ним в порядке.

– К Райнару я загляну, – сказал ведьмак. – А то ведь так до сих пор и не поблагодарил, куда это годится?..

Капитан кивнул и отвернулся, потеряв к нему всякий интерес.

8

Райнар лежал, прикрыв глаза, но как ни бесшумно двигался ведьмак, – вскинулся на подушке и сунул руку под матрас. Потом захохотал:

– Вот уж не думал!

– О чём именно?

– О том, что ещё буду цепляться за жизнь. – Он вынул руку – пустую – и положил поверх одеяла. – Ого, тебе, я гляжу, досталось. И если слух меня не подводит, они там все живы, а?

– Более-менее, – сказал ведьмак. Поставил рядом с кроватью две миски, две кружки, выложил сухари.

Какое-то время они просто ели и молчали. Слышно было, как на палубе меланхолично вздыхает скрипочка.

– А знаешь, мы с Ахавелем бились об заклад. Когда именно ты попытаешься… – Райнар шевельнул большим пальцем. – Он поэтому так и спешил к Меже.

– Поэтому?

– В Безумном одному не выжить, и тебе это известно. Однако у тебя были в запасе сутки. Печёнка собирался что-нибудь подмешать в еду, неопасное и снотворное, только ты уснул раньше. А потом мы оказались слишком близко к Меже, не хотели рисковать. Мо без сознания, я в постели, ещё и тебя лишиться…

Он извернулся, пристроил подушку поудобней и теперь сидел, изучая ведьмака пристальным холодным взглядом.

– Так почему?

– А я смотрю, вы почти поправились.

– Перестань, пятна на коже ты видел. Не заразное, но смертельное, да? Ты ведь в этом разбираешься, милсдарь Стефан.

– Разбираюсь. – Он допил из кружки и промокнул усы выцветшим платком. – Давно началось?

– Вот как раз после Гурчиана, после храма Пельпероны. Так что, будь я посуеверней… – Райнар закашлялся, затем провёл рукой по губам. Пальцы были красные. – Ну, в общем, ладно. Так почему ты… Почему мы все до сих пор живы? Если я правильно понимаю, времени у тебя было достаточно. По крайней мере, мог попытаться.

– Не люблю врать, – сказал ведьмак, – поэтому не стану утверждать, будто рад, что ты пришёл в себя. По правде, это ненадолго, мы оба знаем. Но если будешь бороться, может, протянешь неделю-другую. Считай, это моя благодарность за то, что подставился под пулю. Хватит тебе недели, чтобы увидеть исполнение того, что задумали?

– Ты дашь нам целую неделю? – усмехнулся Райнар. Ведьмак молчал и смотрел ему в глаза. – Хватит, – сказал пират. – Должно хватить. Сдохну, но продержусь, поверь!

Ведьмак кивнул и шагнул к двери.

– Да, – сказал, уже взявшись за ручку, – мальчишка – это зря. Не стоило его брать, сами же понимали, куда плывёте.

Пират отмахнулся:

– Мойрус уже взрослый, и толку от него на этом судне больше, чем от других-некоторых. И интерес свой тоже имеется. Э, да не из-за парня ли ты часом передумал, а, мэтр?

Ведьмак вскинул бровь:

– Передумал? О чём ты?

Он вышел от Райнара и немного постоял, прислушиваясь к тому, что творилось на палубе. Перед тем как наведаться к своему спасителю, ведьмак оделся и принял пару микстур из сумки. За это время, похоже, палубу уже расчистили, а сейчас приводили в порядок рангоут и такелаж. Судно шло небыстро, но ровно; это хорошо, значит, не рискуют сесть на мель. Островов, если верить слухам, в Безумном море немало, и не все вот так сразу заметишь…

Он собрался было к себе, но передумал. Дошёл по коридорчику до конца и постучал в узкую обшарпанную дверь.

– Да-да, – ответил усталый голос, – входите. Я же предупреждал, чтобы сразу обращались, если у кого раны, даже царапины. Эти твари…

– Я, в общем-то, не за этим, – сказал ведьмак. Можно?

Судовой врач ютился в каютке, основной достопримечательностью которой были навесные шкафчики. Они росли из переборок, образуя своеобразный угловатый свод; многие разделяло расстояние, достаточное лишь для того, чтобы приоткрыть дверцы. Все дверцы были испещрены буквами, а также алхимическими и астрологическими символами. И ещё засовы – на каждой были надёжные, потемневшие от времени засовы.

Возле единственного оконца, за узким столом, скорей напоминавшим подоконник, сидел паренёк.

– Милсдарь Мойрус?

Он захлопнул книгу и поднялся, одёргивая мешковатый камзольчик:

– А вы, должно быть, мэтр Журавль? Как ваша рука?

– Рука в порядке, спасибо, пламяница очень помогла.

Пареньку было лет восемнадцать, не больше. Он живо переменился в лице, заулыбался:

– Пламяница?! Это огромная удача, что вам удалось её раздобыть! Разрешите?..

Он деликатно, практически неощутимо прикоснулся гонкими пальцами к запястью ведьмачьей руки, потом закатал рукав и внимательно оглядел кожу.

– Да, – после паузы сказал Стефан. – Действительно, большая удача.

– Знаете, как ни готовься… – Мойрус огорчённо покачал головой. – Всё в последний момент, в спешке!.. Потом смотришь: те травы пересушены, эти покрылись плесенью… У прежнего врача были безумные запасы бродяжьего териака, ну, знаете, того, что попроще, – да толку от этих запасов?! – Он взмахнул руками, задел плечом один из шкафчиков, но, кажется, даже не почувствовал боли. – Люди умирают, а я ничем не могу помочь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Аренев читать все книги автора по порядку

Владимир Аренев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмачьи легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмачьи легенды, автор: Владимир Аренев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x