Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды

Тут можно читать онлайн Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды краткое содержание

Ведьмачьи легенды - описание и краткое содержание, автор Владимир Аренев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Антология-трибьют Анджею Сапковскому.
Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский – живая легенда для многих поколений.
И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше. Теперь «Ведьмачьи легенды» выходят на русском!
Прямые продолжения уже известных историй – и неожиданные вариации на ведьмачью тему. Киберпанк, юмористическая фантастика, военная мистика, морские приключения… Высокая трагедия, бешеная динамика, убийственная ирония. Восемь историй, которые придутся по вкусу как фанатам, так и тем, кто никогда не слышал о ведьмаке Геральте.

Ведьмачьи легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьмачьи легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Аренев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Помните, Райнар, я говорил, что с мозгами у ваших людей не всё в порядке? Тот самый случай. – Ведьмак наклонился, в свете фонаря блеснул его гладко выбритый череп. – Положим, некий человек устраивается на пиратское судно. Положим, всех, кто есть на борту, он приговорил к смерти. Положим, готов лично выполнить этот приговор. И что он делает?

Ренни Печёнка вдруг засмеялся дребезжащим старческим смехом. Он тряс головой так, что, казалось, остатки его кудрей вот-вот разлетятся по каюте одуванчиковым пухом.

– Браво, мэтр! Вот уж правда: о чём мы только думали?

– А теперь поясните остальным, – холодно сказал Ахавель.

– Проще простого, – усмехнулся в усы ведьмак. – Все корабли, якобы посещённые Кукушонком, – ну, те самые, на которых находили свежие птичьи яйца, как бы его знак, – все они лишились команды одним и тем же образом. Людей убивали с помощью холодного оружия. Причём уничтожали сразу. Их не сбрасывали по одному за борт, не резали им глотки во сне. Не стреляли в них из пистолей. Один человек против пяти-семи десятков головорезов. Звучит, а? Но зачем он это делает именно так? Ведь намного проще и безопасней наняться простым помощником и при случае сыпануть на камбузе какого-нибудь ядовитого дерьма в котёл. Чтобы всех сразу, наверняка.

Они молчали и переглядывались. Пытались осознать.

– Но это, – сказал ведьмак, – ерунда, вообще-то. Вот нам загадка поинтересней: некий капитан свято верит, что принял на борт Кукушонка. Однако готов рискнуть и направляется за Межу, в Безумное море. Ведьмак якобы нужен для того, чтобы охранять судно от чудовищ. – Стефан задумчиво повертел в руках свою ложку. – Охранять опытных моряков и убийц. И вот что занятно: ведьмака этого одни из вас вовсе не рады видеть, а другие готовы спасти даже ценой собственной жизни.

Он обвёл их всех взглядом:

– Так для чего же я вам нужен на самом деле? Ахавель посмотрел ему в глаза:

– Вы ведь умный человек, мэтр. Зачем? Уж точно – не паруса штопать.

Краснолюды переглянулись, и де Форбин поднялся:

– Не серчайте, капитан, а только обрыдла болтовня. Давайте к делу. Вот, милсдарь Стефан, возьмём, к примеру, меня. Я на «Брендане» с самого начала хожу, всякого повидал. Раньше владел фабрикой, благодаря ей и титулом обзавёлся. Купил, конечно: потомственных графьёв среди краснолюдов не водится. Через век-другой оно, может, по-другому будет, сейчас многие покупают. И я ж вот не для себя, думал: сыну передам, а тот внукам… – Он зарылся пальцами в бороду. – Да ведь всё к тому и шло. А вон как обернулось.

- Умер сын?

– Пропал. Аккурат из кровати: вечером был, утром – не стало. Окно распахнуто, одеяло на полу, возле подоконника грязь да горсть листьев сухих.

– Дело было осенью?

– Летом, милсдарь Стефан.

– Давно случилось?

– Да уж годков десять тому. – Бартоломью хрустнул костяшками. – Десять годков… Ну, я что? – я искать. Озорником мой Даго никогда не был, подшутить так ему и в голову б не пришло.

Йохан Рубанок кивнул:

– Славный был малый, подтверждаю.

– Ну вот, и я знал ведь, как оно бывает. Злых людей… кх-м… ну и краснолюдов, конечно, – на свете без счёту. А в Чердиане их всегда поболее: всё же порт. Всякое могло случиться, но след… след завсегда остаётся. Ктой-то чтой- то да знает. Завсегда. Я уж какие только связи не поднял, кого о помощи не просил… – ничего. Никаких концов, как и не было его никогда. А потом оказалось: были подобные случаи и прежде. И не в одном только Чердиане, в других местах тоже.

– И был, – добавил Йохан Рубанок, – слушок. Такой, что не каждый его услышит.

– Да, шурин, верно, был слушок. Странный, ежли начистоту-то. Будто бы есть такая тварь летучая, детишек из спален крадёт.

– Именно из спален? – спросил ведьмак.

– Не только, – тихо произнёс штурман Родриго Двухголосый. Он провёл пару раз ладонью, сметая со столешницы невидимые крошки. – Не только. Было… Однажды детей похитили просто из каюты. Шхуна шла вдоль берега, обычный каботажный рейс, ничего особенного. – Он помолчал, вздохнул нутряно, протяжно, а когда наконец продолжил, голос его чуть изменился: – Их выкрали пр- рямо из каюты, окна были заперты, дверь прикр-рыта…

Как будто они пр-росто вышли! Пр-росто взяли и вышли на минутку!

– Корабль, разумеется, обыскали, – сказал ведьмак. – Нашли что-нибудь странное? Какие-нибудь мелкие необъяснимые детальки, вроде бы несущественную ерунду?

– У Зеркала, – кивнул Райнар, – у Зеркала такое было. Он сейчас за штурвалом, потом, если захотите, спросите. Вкратце: дочка его пару раз говорила, будто за ней кто-то следил.

– Когда ей это казалось?

– Перед сном. Вроде как в окно кто-то заглядывал. Зеркало, конечно, считал, что это обычные детские страхи. Ну, знаете, про гремлинов под кроватью и кобольда в подвале.

– Кобольды в подвалах не живут.

– О чём и речь. Так вот, Зеркало тогда внимания не обратил, а потом вспомнил… но поздно. Это, кстати, единственный известный случай, когда похитили девочку.

– Известный – кому?

– Нам, мэтр. Тем, кто решил избавить мир от этой летучей твари.

– Знаете, – сказал Ренни Печёнка, – так оно бывает. Если что-нибудь ищешь, рано или поздно сталкиваешься с тем, кому нужно то же самое.

– С единомышленниками, – подсказал ведьмак.

– Именно. Начав сопоставлять свои истории, мы быстро поняли, что со всеми нами случилась одна беда. И враг у нас, стало быть, общий. Оставалось только понять, кто же он, а затем отыскать его. Но это требовало средств, больших вложений. И это требовало времени, и сил, и некоторых… предметов. Редких, уникальных предметов. Чем больше мы узнавали, тем ясней осознавали, насколько непросто нам будет добраться до нашего врага.

– Но мы знаем, на что идём, – хрипло добавил Тередо. – Мы… знаем.

- И мы, – сказал Ахавель, – добьёмся своего любой ценой.

Ведьмак покивал:

– Благородно. Избавить, стало быть, мир. Отомстить за родную кровиночку. Правда, чужими руками, но такое случается, это нормально. – Он оглядел их с любопытством. – Потрясающе.

– Мне не нравится ваш тон, милсдарь Стефан, – сказал Ахавель. Он сидел прямой, бледный, с поджатыми губами. Только дёргалась жилка на лбу.

– Сколько, – повернулся к нему ведьмак, – сколько лет вы ждали этого дня? Десять? Семь? И значит, всё это время, пока грабили и топили корабли, разоряли храмы, убивали, – всё это время вы на самом деле преследовали совсем другую цель. Благородную. Высокую. Чистую.

– Вам этого не понять.

– Даже не стану пытаться. Вы ведь просто хотите, что бы я уничтожил чудовище, верно? Ну так хватит уже сопливой болтовни. – Он хлопнул ладонью по столу: Меня интересуют факты. А там посмотрим.

11

На пару минут воцарилась тишина. Слышно было, как на палубе задорно смеется скрипочка и поют матросы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Аренев читать все книги автора по порядку

Владимир Аренев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмачьи легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмачьи легенды, автор: Владимир Аренев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x