Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды
- Название:Ведьмачьи легенды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-68657-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды краткое содержание
Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский – живая легенда для многих поколений.
И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше. Теперь «Ведьмачьи легенды» выходят на русском!
Прямые продолжения уже известных историй – и неожиданные вариации на ведьмачью тему. Киберпанк, юмористическая фантастика, военная мистика, морские приключения… Высокая трагедия, бешеная динамика, убийственная ирония. Восемь историй, которые придутся по вкусу как фанатам, так и тем, кто никогда не слышал о ведьмаке Геральте.
Ведьмачьи легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И всё-таки у него начиналась ломка.
– Послушай, – сказала Мойра, – послушай, я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Правда, знаю. И я знаю, что дальше будет хуже. Но если ты хочешь от этого избавиться, тебе нужно остановиться. Я… я помогу, Петер. Мы все тебе поможем. Ты пройдёшь через всё это и навсегда освободишься.
Он смотрел на неё сперва с надеждой, затем – с горечью и тоской, от которой сердце её разбилось на куски, на чёртовы мельчайшие осколки.
– Освобожусь, – сказал он пустым голосом. – Конечно. Освобожусь. Вот прямо сейчас и начну.
– Петер!
Он аккуратно обошёл её и двинулся к продолговатому свёртку. Поднял; что-то снова звякнуло внутри.
– Петер!
Уже в коридоре он обернулся и сказал всё тем же бесцветным голосом:
– Не бойся, я не трону Марка. Ты права: мне нужно остановиться. Нужно покончить с этим, раз и навсегда.
– Петер!..
Но он уже ушёл.
Тогда она позволила себе сесть. И позволила себе поплакать – немного, совсем чуть-чуть.
22
К стыду своему, Райнар Эртфилдский, Райнар Насмешник, Райнар Осквернитель храма, – заснул. И ведь устроился он на капитанском мостике как раз для того, чтобы бдеть, следить, надзирать и контролировать. Велел, чтоб втащили туда кресло из Китобоевой каюты, устроился, закинув ноги на планширь и прислонив рядом подзорную трубу, раскрыл зачитанный до дыр томик сочинений Юлиана фон Леттенхофа…
И заснул. Как дитя.
Снилась ему чепуха: храм Пельпероны, проклятие умирающей настоятельницы, у которой отчего-то оказалось лицо Райнаровой матери… и кто-то вдруг заплакал вдалеке, да жалобно, мать его, будто самую душу взял да сдавил в горсти. Райнар не мог вздохнуть, он задыхался, он вдруг обнаружил, что падает за борт, в самую пучину, – и оттуда, из бездны вод, глядел на него внимательный круглый глаз размером с ритуальный барабан кешеранов; «Бом!» – сказал барабан, и снова – «Бом!» – и это, конечно, был не барабан, а невидимое сердце отстукивало последние удары, и глаз стал ближе, заглянул так глубоко, как и сам Райнар не осмеливался заглядывать, глаз моргнул («Бум!») и навсегда закрылся.
И тогда Райнар проснулся с приглушённым криком, в полумраке, давясь мокротой, понимая, что всё пошло наперекосяк.
Давно, мать его, пошло.
Он сплюнул вбок, провёл платком по губам. Продержаться ещё неделю? Райнар не был уверен, что у него есть столько времени. Теперь – не был.
Плач не стихал, это рыдала скрипочка Рыжего – там, у костра, на берегу. «Милый мой повенчался с русалкой, милый мой не вернётся домой!..»
Райнар огляделся. На палубе дремали оставшиеся ни корабле матросы. На баке, словно вторая статуя, пара к Брендану, застыл Мо с гарпуном в руке. Райнар усмехнулся: с этим кешераном они знакомы полжизни. Великий маг, изгнанный из своего племени, скитавшийся по всему побережью и в конце концов примкнувший к команде Ахавеля. Это было ещё в те времена, когда они считались честными каперами, людьми, которых уважали все, от мала до велика. Считались защитниками, мать её, отчизны.
Когда всё переменилось и Ахавель познакомился с судьёй Ренни, многие из команды ушли к другим капитанам. Кто-то не хотел быть вне закона, кому-то показались привлекательней другие предложения. Райнар остался, и Мо остался вместе с ним. Узнав об истинных целях «рыцарей», кешеран словно воспрял духом. Это как-то было связано с его верованиями, но Райнар плохо в них разбирался, а сам Мо пояснить не мог. Соотечественники, обнаружив, насколько мощным магом он является, ещё в молодости вырвали ему язык.
Райнар поднялся из кресла и поглядел на берег в подзорную трубу. Там должны были наполнить пресной водой привезённые с «Брендана» бочки. Шлюпка ушла с ними часа два назад, но, похоже, возвращаться никто не спешил. В лагере смеялись, трещал костёр, Рыжий продолжал терзать душу. «Милый мой подружился с тритоном, милый мой не вернётся домой!..»
В прежние годы такого бы не было. Ахавель держал команду на коротком поводке, и его слушались беспрекословно. А нынче он набрал новичков, и вот – извольте, какой-то Йорген осмеливается разевать пасть. И теперь Райнар вынужден сидеть на «Брендане» и приглядывать, как бы тайные сторонники этого недоноска не решили увести судно без капитана и «рыцарей». Да ещё год назад вообразить подобное никому бы и в голову не пришло!
Он сложил трубу и обнаружил, что Мо направляется к нему быстрым шагом.
– Что-то не так?
Кешеран пожал плечами. Затем на языке жестов объянснил: вроде бы всё в порядке, но у него дурные предчувствия.
У Мо частенько бывали дурные предчувствия. И почти всегда в конечном счёте они оправдывались.
Райнар кивнул:
– Разбужу команду, велю, чтобы занялись пушками. Выбросили к чертям весь песок… хотя без пороха толку, конечно… А ты попробуй всё-таки понять, что не так.
Мо кивнул в ответ и собрался было уходить, но внезапно замер, расправив плечи и напряжённо вглядываясь в берег.
– Что такое? – спросил Райнар. Он почувствовал, как стекает по спине холодный, вязкий пот. – Что?..
И тут он догадался.
Скрипочка. Вот только что пела: «Милый мой навеки продан старухе, старухе с кривою косой. Милый мой провёл полжизни в разлуке, милый мой не вернё…»
Пела – и вдруг замолчала.
23
Когда Мойра успокоилась и уже начала прибирать со стола, вошёл Марк. Наверное, ждал в коридоре, стеснялся.
Спросил:
– Ты как?
– Всё хорошо. Он не тронул тебя?
Мальчик помотал головой. Но выглядел не очень-то но одушевлённым.
– Что-то не так?
Он присел на краешек стула.
– Это ненадолго. Рано или поздно Петер всегда кого нибудь укорачивает. В общем-то… он и Луку твоего…
– Луку?!
– Недели две назад, может, чуть меньше. – Марк вздохнул. – Понимаешь, в этот раз у Петера всё как-то скорей… и вообще худо ему, сама же видела.
– Подожди, не спеши! Что с Лукой?!
– Петер его укоротил, – медленно, как маленькой, сказал Марк. – А потом Лука сбежал… ну и… словом, пропал. Может, – добавил он тихо-тихо, – так и лучше. Я не знаю. Я боюсь!
Мойра сидела как мёртвая. Внутри было пусто, даже плакать не могла.
– Когда Петер вернётся, – пояснил Марк, – он точно меня укоротит. После приключений он словно с ума сходит. Да ты сама видела…
– Видела?!
– Ну вот же он перед обедом… – Марк пожал плечами. – Это все заметили.
– Нет. – Мойра встала и швырнула на стол тряпку, которой сметала огрызки и крошки. – Нет, никого он не укоротит. Собирайся, мы идём на корабль. Дорогу знаешь?
Марк кивнул и метнулся в дальний конец пещеры. Возвратился с маленьким кинжалом и старинным компасом.
– Вообще-то я так… но вдруг… мало ли… – Он смотрел на неё почти так же испуганно, как на Петера, и Мойра просто кивнула. Ему, кажется, нужно было время, чтобы свыкнуться с мыслью о бегстве. Задать все свои вопросы Мойра сможет и потом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: