Сергей Лифанов - Сердце запада
- Название:Сердце запада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лифанов - Сердце запада краткое содержание
Сердце запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он помолчал. — Мне пришлось предупредить его, что эти его
выражения про мистера Миллера — это, конечно, мистер Миллер
должен решать, как к этому относиться, а вот что касается миссис
Уильямс — это и я сам ему могу морду набить. Так что миссис
Уильямс он упоминать перестал...
— Зато думать не перестал! — встрял Джейк. — Всё небось думал, как бы это посильнее отомстить! Додумался: это же надо никакой
совести не иметь, чтобы молоденькую девочку, которой еще
двадцати лет нет, прямо на Индейскую территорию работать
отправить! Поближе к команчам!
Деккер внимательно посмотрел на него.
— Вы полагаете, что с двумя дерринджерами Хикс отправился
мстить мистеру Миллеру? — спросил он.
— А то! — горячо воскликнул Джейк. — Только ведь он знал, что
лицом к лицу против Дэна не сдюжит, так что наверняка затеял
что-то подленькое.
— Мистер Шерман! — ледяным тоном проговорил Икабод Хикс.
— Ну а что? — не унимался Джейк. — Кишка тонка у вашего братца
была против Дэна с нормальным оружием выйти... ну или хотя бы
стрельнуть из ружья издалека. Он вообще стрелять-то умел?
Небось если б умел, так завел бы себе приличное оружие, а не эти
дамские пукалки! Дерринджер, бог ты мой! Да из них только
шлюхи стреляют да шулера! Да из них и убить никого нельзя, разве что ангел своею рукой пулю направит!
Тут даже майор не выдержал, укоризненно кашлянул. Чуть
больше года назад, как известно, президента Линкольна
застрелили как раз из деринджера.
Джейк осекся, малость смутился и пробормотал:
— А мистера президента врачи залечили, известное дело. Так бы
выжил, если б они в нем ковыряться не стали бы.
— А мистера Хикса — тоже врачи? — негромко спросил Деккер.
— Доктор Николсон сказал — нельзя пулю вынимать. Место
уж больно неудачное, — проговорил Джейк.
— Доктор южанин, — тихо, но настырно вставил Икабод Хикс. —
Всю войну в их армейском госпитале.
— Доктор
Николсон —
приличный
человек
и настоящий
джентльмен, — так же тихо и настырно сказал Норман. —
И обвинять его в злонамеренности нет оснований.
— Наши армейские хирурги заключили, что он сделал все, что
можно было сделать в той ситуации, — добавил Хоуз.
— Да совершенно понятно, что собирал сделать Хикс! — вдруг
взвился Норман. Наш мистер Ирвинг тихий и неконфликтный
человек, но всему есть предел. Пришел предел и его терпению. —
Да неужели вы не понимаете, что Хикс пришел, чтобы отомстить
Миллеру! Он думал прострелить себе мягкие ткани на руке или
ноге и обвинить Миллера в том, что это он стрелял. Хикс же
не знал, что на той неделе Миллер подменял Макферсона
в магазине. Дэн же все время дома, а когда уезжает, то обычно
на своем... этом, как его... велосипеде. А велосипед, наверное, у крыльца стоял...
— На нем мальчишка Келли катался, — вспомнил майор Хоуз.
— Ну вот!
— кивнул
Норман.
— Хикс
пришел
в Уайрхауз,
в передней комнате никого не было, но из соседних доносились
шаги или голоса, и он побыстрее, пока никто к нему не вышел, решил выстрелить. Руки у него дрожали, наверное, или
он нечаянно спуск зацепил — в общем, неудачно выстрелил...
Повисло тяжелое молчание.
— Он же вбил себе в голову, что Миллер конфедерат... — добавил
Норман. — Наверное, полагал, что конфедерата, который северян
в мирное время стреляет, надолго в каталажку закатают.
— То есть застрелить покойного мистера Хикса было некому? —
спросил Деккер.
— Из его собственного пистолета? — с сарказмом спросил Хоуз. —
Он входит в дом, на него нападает миссис Уильямс или почтенная
миссис де Туар... ну, детей уж точно нет смысла подозревать?..
одна из этих женщин отнимает его дерринджер, приставляет
к жилету и стреляет... вы так себе это представляете? Если бы
вы видели этих женщин, вы бы поняли всю смехотворность такого
предположения.
Миниатюрная
миссис
Уильямс
смогла бы
справиться с молодым мужчиной? Абсурд! И уж тем более
не справилась бы старушка не самого крепкого здоровья.
Я помалкивал. Дерринджер отобрал у Хикса я, еще в январе —
и подарил
его
миссис
Уильямс.
А уж у нее
достало бы
решительности разрядить пистолет в этого слизняка, если бы
он снова решил к ней приставать.
— Через окно? — предположил Деккер.
— Да не было никого около окон, могу на библии поклясться, —
ответил Хоуз. — И потом, выстрел был произведен вплотную
к одежде покойного. Ткань прогорела...
— Мой брат не мог так поступить, — угрюмо молвил Икабод Хикс.
— Ваш брат... ваш брат за эти полгода еще и не так поступал! —
горячо отозвался Норман. — Людей под пули команчей отправил, хотя говорили ему: «Подожди, военные подойдут, с военными
пусть едут»... А сам симулировал в тылу, — Норман грязно
выругался. А я-то полагал, что он и слов таких не знает. —
Телеграфистов-чокто поувольнял. Чем ребята были плохи?
Только тем, что индейцы? Что там сейчас творится на линии Форт-
Гибсон — Файетвиль... это только нецензурными словами описать
можно.
Набрал
персонал...
— Норман
снова
произнес
ругательство. — Делом не занимаются, зато сплошь в каких-то
спекуляциях... саквояжники, одно слово. С местными собачатся, да так, что даже юнионисты их не поддерживают. Вот чувствую —
линчуют кого-нибудь из них еще до наступления зимы, и поделом.
Работать невозможно.
— То есть вам не нравится линия, которой придерживался
покойный мистер Хикс? — спросил Деккер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: