Сергей Лифанов - Сердце запада
- Название:Сердце запада
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лифанов - Сердце запада краткое содержание
Сердце запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
получалась настолько большой, что я не поверил своим
вычислениям: где-то около пяти граммов! Но даже если я и
ошибся на порядок, все равно получалось очень много.
— О-о, — пробормотал я. — Теперь я понимаю, почему там сказано
«если пациент пережил лечение»... Это если его не убьют
холерные вибрионы, то обязательно убьет ртутное отравление или
потеря крови...
— А как лечат холеру у вас? — спросил Норман.
«Антибиотиками!» — подумал, но не сказал я, а вслух промямлил:
— А я знаю? Я же не медик. С обезвоживанием организма как-то
борются! Не ртутью же травить!
— А вот да! — вмешался наконец в разговор Джейк. — И с самом
деле, много ее доктора дают, слишком много. Зубы из-за нее так и
вываливаются, а кожа и прочее мясо гниет! И вообще... у нас вон
генеральный
хирург
на
докторов
ругался:
каломель
не
употребляют, а злоупотребляют. Хотел вообще убрать каломель из
госпитального снабжения.
— И что? — с интересом спросил Николсон.
— Его самого убрали, — закончил рассказ Джейк. — Доктор
Хаммонд, слыхали?
— А я слыхал, его за какие-то злоупотребления сняли, — сказал
Николсон.
— Ага-ага, — с сарказмом отозвался Джейк. — Не ту мебель для
госпиталей покупал, как же, как же! Нет, сэр, его именно из-за
каломели убрали. Такая буча была, целое «Каломельное
восстание».
— Ну, возможно, в чем-то он прав, — допустил Николсон. —
Каломель действительно не так уж хорошо организмом
переносится. И назначать ее при вросших ногтях на ногах или
детям при прорезывании зубов — это, пожалуй, чересчур. Но
сифилис и рак же надо чем-то лечить? Как ваша микробная теория
объясняет рак, мистер Миллер?
— Никак не объясняет, — отмахнулся я.
УИЛЬЯМ АЛЕКСАНДР ХАММОНД (28 АВГУСТА 1828 — 5
ЯНВАРЯ 1900)
— Что вы к нему привязались, доктор, — молвил Норман
меланхолично. — Он же не врач, действительно. Лучше бы
анекдот какой-нибудь медицинский рассказали...
— Знаю я их медицинские анекдоты, — пробормотал я. — Все они
какие-то людоедские.
— Да, есть немного, — неожиданно согласился Николсон. — Но
когда целыми днями варишься в госпитальной жизни, среди этих
увечных и поносных, неминуемо начинаешь смеяться над тем, от
чего нормальным людям скорее жутко. Вроде рассказов о докторе
Листоне.
— А расскажите, — предложил Джемми.
— Доктор Листон жил в Англии и прославился очень быстрыми
ампутациями, — начал Николсон. — А иначе нельзя было: в те
времена еще морфий не изобрели, а без морфия ампутацию
делать... — он замедлился, как будто вспоминал что-то личное, —
... без морфия ампутацию надо делать как можно быстрее. Вот он и
старался: мог отпилить ногу за две с половиной минуты — а это,
знаете ли, очень быстро, я так не смогу. Но при этом вечно с ним
какие-то казусы случались: то пациенту мошонку заодно с ногой
отхватит, то пальцы своему ассистенту... Ассистент помер от
гангрены, пациент с отпиленной ногой помер от гангрены, да еще
зритель, которого Листон нечаянно пилой зацепил, помер от
испуга. Подумал, наверное, что и ему что-нибудь отпилят. Итого
один пациент — три трупа.
— Очень смешно, — трагическим тоном молвил Норман.
— А вот у нас был случай... — вмешался Джейк.
Ему тоже вспоминать было много чего, хоть он в войну был не
доктором, а санитаром, так что в этот вечер мы разных историй
наслушались и про медицину южан, и про медицину северян.
Уходил я спать раньше прочих, еще в детское время, и последнее, что помню, это как Джейк объясняет целиком с ним согласному
Николсону, что самое главное в госпитале — это паровая машина:
— ... это и кипяток, и пар, и машины стиральные крутить... нельзя
без паровой машины, сэр!
ГЛАВА 2
— А в самом деле, господа инженеры, — спросил нас Джейк, когда
мы тихо-мирно завтракали на веранде столовой Шварцев, —
почему вы паровую машину себе не заведете? Мистер
Фицджеральд вам на лабораторию без счета денег выделяет — так
почему вы не пользуетесь?
Бивер поперхнулся яичницей:
— Что нам делать с паровой машиной???
— Во-первых, не без счета, — флегматично проговорил Норман. —
А во-вторых, действительно, что нам делать с паровой машиной?
— Так мастерская же! — с воодушевлением отвечал Джейк. — Я вот
пару станочков присмотрел — отличные станочки. Но без паровой
машины о них думать смысла нет.
— Побойся бога, Джейк, — молвил Норман. — Покупать паровую
машину и эту пару станков — только для того, чтобы мы в месяц
делали по две-три детальки?
— А пар и воду мы Браунам продавать будем, — бесшабашно
отвечал Джейк. — Вот вам и выгода. Можем даже ихнюю
стиральную машину покрутить.
— С их машиной и их насосом прекрасно справляется их осел, —
сказал Норман. — Джейк, не нужна нам паровая машина.
— А я бы от паровой машины не отказался, — проговорил я. — Я
вот подумал: гидроэлектростанцию нам ставить негде. На Пото —
индейцы не разрешат, на ближнем ручье... ой, сколько там воды в
том ручье? Значит, надо как-нибудь по другому динамо крутить.
Можно, конечно, Бивера на педали посадить, и пусть нам
киловатты накручивает, но машина все-таки лучше...
— Что там Бивер должен накручивать? — поинтересовался Бивер.
Я запнулся. Какие могут быть ватты и киловатты? Нету пока еще
такой меры мощности. И, между прочим, ампера еще тоже нет.
Вот вольт есть, и ом есть, так что можно уже о каких-то
измерениях в электромеханике говорить. Только с терминологией
поаккуратнее надо бы...
— Лошадиные силы, — ответил я Биверу и продолжил: — Я
сначала подумывал о приводе от двигателя внутреннего
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: