Сергей Лифанов - Сердце запада

Тут можно читать онлайн Сергей Лифанов - Сердце запада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лифанов - Сердце запада краткое содержание

Сердце запада - описание и краткое содержание, автор Сергей Лифанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сердце запада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце запада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лифанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

стороны конфликта, и южане, и северяне.

Ясное дело, Кошут сам свою шляпу не придумывал, а носил один

из вариантов европейской кавалерийской шляпы, известной с

мушкетерских времен, а то и раньше. Другое ее название - Slouch hat, но тут Автор затрудняется перевести это на русский язык

достаточно

точно.

Шляпа

с

напуском,

подсказывает

гуглопереводчик.

Еще одна военная шляпа времен гражданской войны - шляпа

Харди (по имени коменданта Вест-Пойнта Уильяма Дж. Харди.

КАВАЛЕРИЙСКИЙ СЕРЖАНТ В

ШЛЯПЕ ХАРДИ

Однако военные эту шляпу не очень любили, потому что черный

фетр сильно нагревался под лучами солнца, и при первой

возможности заменяли ее на кепи или кошут.

ГЛАВА 7

На площади оркестр играл попурри из популярных мелодий, а по

кругу, изображая парад, ехали велосипеды и веломобили. Первой

в процессии катила вполне традиционная повозка, запряженная

лошадьми и украшенная цветами и флагами. На высоком помосте, установленном на повозке, стояли два роудраннера-"пони", а

вокруг них сидели и стояли девушки, изображающие разных

исторических героинь.

- Ну, это надолго, - молвил Дуглас, стоя на балконе и покуривая

сигару.

Кроме него, на широком балконе клуба стояли еще несколько

завсегдатаев, кое-кто из обслуги, ну и, конечно же, Фокс.

Фокс

посматривал

на

торжество

технического

прогресса

скептически:

- Да они и до Индепенденса не доберутся!

- А Квинта в роудраннеры верит, - молвил Дуглас. - Я пойду пока

кофейка попью. Четверть часа у нас еще есть.

Фокс поморщился, но пошел с балкона вслед за журналистом:

- Не хочу я сейчас кофе. А пива тут не подают?

- В этом клубе, друг мой, пиво подают только Дэну Миллеру - ну и

еще отдельным личностям, которые добились этого шантажом, -

усмехнулся Дуглас, наливая себе кофе из кофейника, стоящего над

спиртовкой.

- Вот уж никогда не поверю, чтобы Дэн чего-то добивался

вымогательством, - молвил Фокс.

- Нет, он-то как раз не вымогал, - ответил Дуглас. - Его очень

уважает местная обслуга и считает русским князем.

- С чего бы? - удивился Фокс.

Дуглас оглянулся, не слышит ли его кто-нибудь, кроме Фокса, и

поведал, понизив голос:

- Слуги здесь англичане, раньше прислуживали настоящим

аристократам и потому задирают нос: американцы для них

недостаточно отесанные.

- А по морде дать? - поинтересовался Фокс.

- Да ну, в этом самый смак, - отмахнулся Дуглас. - Иной раз

интереснее цирка спектакли бывают.

Фокс недоверчиво хмыкнул.

- Так вот, здесь очень любят мудрить с сервировкой. Ну, это когда

несколько вилок и ложек положат и потом обсмеивают тех, кто

десерт неправильной ложкой ест, например. Ну вот и Дэну, когда

он первый раз пришел, к бифштексу рыбную вилку положили. А

он на вилку посмотрел, удивился, но ничего не сказал, взял вилку

в левую руку, ножик в правую - по всем правилам.

- А что, есть какие-то правила, чтобы мясо есть? - простодушно

удивился Фокс.

- В Англии - есть, - улыбнулся Дуглас. - А уж когда он здешний

кларет сомнительным пойлом обозвал и предпочел пиво, здешний

метрдотель так и решил: аристократ!

До Фокса, пожалуй, не очень дошло, почему нельзя мясо рыбными

вилками есть, он-то полагал, что мясо и без вилки есть можно, но

он хихикнул.

Дуглас прислушался. Звуки, доносящиеся с площади, изменились.

Музыка стихла, слышались голоса.

Он оставил чашку и глянул в окно. На повозку к девушкам залез

мэр и еще несколько человек, Фицджеральд и Квинта скромно

стояли у приставной лесенки и гордо оглядывали велосипедистов, которые сгрудились рядом. Водители роудраннеров выделялись:

на них были одинаковые новенькие шлемы, и это привлекало

внимание.

Толпа сплотилась и теснилась к повозке, стараясь разобрать

приветственные

речи.

Периодически

слышались

воодушевленные речами возгласы и аплодисменты.

- Ну что, пошли участвовать?

Они спустились, и тут же, у крыльца клуба сели на заранее

снаряженных лошадей. Подъехали ближе к толпе и остановились.

С высоты лошадиных спин видно было хорошо, но некоторые

слова из речей терялись. Впрочем, слова речей о техническом

прогрессе их и не интересовали. Мэр позвал на повозку

Фицджеральда, тот высказался в том смысле, что величественные

просторы Запада рождают новые идеи, воспользуемся поводом

прославить наш прекрасный город и пусть гордое имя штата

Миссури прогремит по всему миру как место, где не только

прислушиваются к самым последним достижениям науки и

техники, но и двигают прогресс дальше! А Фицджеральд, со своей

стороны, обещает этому способствовать. Аплодисменты.

Подождав, пока восторг толпы утихнет, Фицджеральд широким

жестом указал поверх голов на Фокса:

- Вон там я вижу молодого человека, который несколько лет назад

был одним из героических курьеров прославленной западной

фирмы "Пони-релай". Поприветствуем его, дамы и господа!

Толпа обернулась к Фоксу, жадно рассматривая его новую куртку, не запылившуюся еще шляпу-кошут и наемную лошадь.

- Молоденький-то какой! - очарованно выдохнула одна из

женщин, стоящих поблизости.

Фокс помахал ручкой, приветствуя собравшихся, а очарованной

даме даже кивнул, специально задержав на ней взгляд.

- Попросим его сказать несколько слов участникам нашего

сегодняшнего пробега, - предложил Фицджеральд.

Толпа поддержала: "Просим, просим!"

- Что говорить-то? - прошептал Фокс, почти не двигая губами.

- На просторах, где вы когда-то ставили рекорды на лошадях, теперь будут ставиться рекорды скорости на машинах, - не

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лифанов читать все книги автора по порядку

Сергей Лифанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце запада отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце запада, автор: Сергей Лифанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x