Андрей Посняков - Орда (Тетралогия)
- Название:Орда (Тетралогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-516-00169-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Орда (Тетралогия) краткое содержание
Орда (Тетралогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Плохой закон, — мрачно согласился князь. — Нет, наказывать, конечно, надо: заволокитил дело — отвечай. Но не палками же! Я думаю — штрафом. Или переводом на более низкую должность.
Фань усмехнулся:
— Да куда уж ниже!
— Теперь вот ещё что, — с пафосом произнёс Баурджин. — Судебное ведомство, на мой взгляд — одно из самых главных в стране, от его работы зависит престиж государства — вера людей в защиту и справедливость. А у нас здесь что? Заведомо невиновных хватают и осуждают? Обвиняет в суде кто?
— Судья, господин. На основе собранной судебными чиновниками информации.
— Угу, — покивал нойон. — Значит, прокурор и судья в одном лице... А защитник? Защитник имеется?
— Какой защитник? — не понял Фань.
— Ну, обвиняемого же должен кто-то защищать?
— Нет, таких чиновников у нас нет.
— Значит, нужно сделать, организовать особое ведомство... Хотя, нет! Не ведомство! — Баурджин азартно потёр руки. — Просто внести изменения в закон — чтобы без защитника не шёл ни один судебный процесс.
— Замечательное решение, господин наместник! — восхищённо воскликнул секретарь. — Любой сможет теперь платить защитнику, а не судье. А на право заниматься защитой пусть сдают специальный экзамен! И платят особый налог — дело-то выгодное. Вот только как быть с бедняками?
— За них уж придётся платить казне, — усмехнулся князь. — А деньги на это возьмём в отделе аристократических титулов. Там ведь тоже взятки берут?
— Ещё как!
— Ну и правильно! То есть не правильно, конечно, но... Пусть те, кто хочет получить титул — его официально купят у государства. Ну, что ты глазами хлопаешь?
— Хочу сказать.
— Ну, так говори!
— Боюсь, это не слишком хорошая идея, господин наместник. Покупка титула — сама возможность этого — несомненно ударит по нравственности.
— Ага, а взятка не ударит!
— Взятка — другое дело, — секретарь упрямо качнул головой. — Она, конечно, есть, но её как бы и нет. Народ не знает, кто кому и сколько дал. А продажа титулов? Это же все будут...
— Вообще, ты прав, — подумав, согласился Баурджин. — Однако деньги-то казне нужны — а тут такие возможности! Грех упускать. Вот что... — князь вдруг хитро прищурился. — Пусть чиновники из отдела титулов эти взятки берут, как и брали, но делятся с казной! В обмен на гарантии собственной безопасности. Скажем — установить закон о конфискации имущества.
— Так есть же такой закон! Только никто его почему-то не боится.
— Значит, надо сделать так, чтоб боялись. Пара-тройка показательных процессов над особо зарвавшимися. Без всяких смертных казней, но с обязательно конфискацией всего неправедно нажитого... И ссылка!
— И продажа в рабство семьи взяточника, — подсказал секретарь, — А также — его возможных любовниц... и любовников. Тоже — с конфискацией. Это вполне можно устроить!
— Далее, по ведомству общественных работ, точнее — отделу военных поселений. Там о земельных участках речь идёт.
— Я понял, господин.
— Так вот, Фань, проработай этот вопрос хорошенько. Выясни точненько, в каких случаях люди вынуждены давать чиновникам этого отдела взятки, и что нужно сделать, чтобы можно было не давать — изменить закон или там что-то ещё.
Секретарь поднялся с кресла и почтительно поклонился:
— Сделаю, господин наместник. Будут ещё поручения?
— Да справься пока с этим! — расхохотался нойон. — Хотя... есть ещё одно небольшое дело, так, по возможности, выясни, если найдёшь время. Был такой ростовщик, Линь Ханьцзы, может помнишь?
— Слыхал про него от отца. Богатый был человек! Имел связи с Турфаном, с сунцами, с Цзинь. Его векселя принимали повсюду. Что именно вас по нему интересует, господин?
— Да ничего особенного, — отмахнулся князь. — Просто выясни — что это был за человек? И действительно ли он являлся таким богачом, как про него рассказывают?
Секретарь с поклоном ушёл, а Баурджин, дождавшись вечера, велел закладывать повозку. И конечно, поехал к Турчинай, в оазис цветов и любви.
Утопая в запахе жасмина, вдова встретила его, как всегда, с радостной улыбкой, бросилась на шею, не обращая внимания на вышколенных слуг, расцеловала:
— О, мой господин! Я так рада видеть тебя. Что-то ты какой-то грустный?
— Да так, — Баурджин улыбнулся. — Дела.
— В моём доме не смей и думать о делах! — женщина лукаво погрозила пальцем. — Идём же скорей в сад, я покажу тебе новый цветок.
Взяв гостя за руку, вдова увлекла его за собою.
В зимнем саду стояла всё та же жара, и так же приятно благоухали розы.
— Иди, я сейчас, — Турчинай легонько подтолкнула в спину.
Князь остановился возле цветущего куста, наклонился, вдохнул полной грудью. И ту же отметил неровные края выложенной жёлтой плиткой дорожки. Здесь вот — покосилось всё, здесь — давно пора плитку менять, а вон там, в углу, явно протекает крыша. Ой, зря хозяйка отказалась от ремонта. Гордая.
Позади послышались лёгкие шаги:
— Любуешься розами? Не туда смотришь!
Баурджин обернулся...
Турчинай стояла в двух шагах от него, обнажённая, с венком из жёлтых роз, небольшая грудь её была тоже украшена бутонами — с шеи спускалось пышное цветочное ожерелье.
— Красиво? — кокетливо спросила вдова.
— Очень...
Князь сделал пару шагов, обнял, подхватил женщину, и, целуя, понёс к ложу.
— О, мой князь! — расслабленно шептала та. — О, мой князь...
Они там же и ужинали, в саду, среди роз, накинув лёгкие шёлковые халаты. Было жарко, и князь вышел на галерею — остыть. Внизу, во дворе, всё так же горели фонари, и вкусно пахло варёным рисом. Проходившие в распахнутую калитку подростки — очередные бедолаги в лохмотьях — совершали ритуальное омовение под бдительным присмотром слуг.
— Всё кормишь несчастных? — вернувшись, с улыбкой произнёс Баурджин.
— Ну да, ведь сам Будда завещал помогать бедным! Тем более — детям.
— Не такие уж они и дети, — усаживаясь на ложе, заметил князь. — Подростки лет пятнадцати. Я бы сказал — вполне взрослые юноши.
— От этого они не менее несчастны. Я позвала сюда танцовщиц, мой господин.
— Танцовщиц?
Наместник хотел спросить — зачем? Зачем какие-то танцовщицы, когда им так хорошо и мило вдвоём?! И кажется, что для двоих — целый мир! Нет, конечно, князь не забывал и о своих жёнах — Джэгэль-Эхэ, Гуайчиль, Лэй. Три жены у него уже было. И он готовился ввести в свой дом четвёртую. Турчинай! Милая Турчинай! Их дети, как и дети от Лэй, и младшие чада от Гуайчиль и Джэгэль-Эхэ станут настоящими горожанами. Если удастся остаться в этом городе навсегда. Не временщиком, а вполне легитимным правителем!
Заиграл музыка — лютня, бубен, флейты. Покачиваясь, в сад вбежали девять девушек, девять обнажённых граций.
Господин мой! Ты в сраженьях всех смелей.
Ты размахиваешь плицей своей.
Ты, великий полководец, впереди.
За тобою следом войско и вожди.
Интервал:
Закладка: