Андрей Посняков - Орда (Тетралогия)
- Название:Орда (Тетралогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-516-00169-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Орда (Тетралогия) краткое содержание
Орда (Тетралогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Исполним в лучшем виде, нойон-гуай! А с мёртвым что делать?
— Скачите! О мёртвом и без вас найдётся кому подумать…
Проводив глазами разведчиков, Джэльмэ повернулся к своему спутнику и спросил:
— В каких богов верят чжурчжэни?
— Не знаю, — честно признался тот.
Верховный нойон усмехнулся:
— Вот и я не знаю. Может, зарыть его в землю? Да, так и сделаем. Эй, нукеры! Прикажите слугам — пусть выкопают могилу. Да, как будут зарывать, пускай прочтут хоть какую-нибудь молитву. Всё ж таки это человек, а не зверь. Да примет его Тэнгри!
— Пусть земля будет ему пухом, — поддержал Баурджин.
Распорядившись, Джэльмэ тронул коня. Дальше они поехали молча, погруженные в свои мысли. И мысли эти были похожи! Зачем татарский шпион покинул становище? И покинул поспешно — судя по небрежно затянутому поясу. Зачем?
— Ты хорошо знал посла, Джэльмэ-гуай?
— Да не сказал бы… Хотя, конечно, кое-что знал.
— Он увлекался мальчиками?
— Кто, Чжан Ло? Вот уж нет — по его просьбе и приказу великого хана ему в гэр частенько доставляли красивых молодых дев.
— Красивых молодых дев… Вот, значит, как…
— Все девицы, кстати, оставались им очень довольны, этот Чжэн Ло был хорошим любовником, к тому же вполне любезным и отнюдь не жадным.
Первым делом Баурджин заглянул в гэр убитого посланника Чжэн Ло… И прямо на пороге нос к носу столкнулся с Мэй Цзы! Девушка явно куда-то торопилась и была одета по-походному — в узкие шерстяные штаны и короткий удобный халат. Чёрные волосы её были заплетены в тугую косу, за поясом торчал кинжал, а за спиною виднелся лук.
— Ты словно в бой снарядилась! — усмехнулся молодой нойон.
— Баурджин? Ты как здесь оказался? — Мэй Цзы явно была сильно удивлена.
— Мы все здесь. — Юноша кивнул на откинутый полог юрты. — Зайдём поговорим?
— Кто — все? — Китаянка сверкнула глазами. — Да и некогда мне сейчас разговаривать.
— А ты не торопись, Мэй Цзы, — усаживаясь на кошму, Баурджин показал девушке место рядом с собой. — Войска Темучина вернулись, а вот татары, которых ты ждёшь, опоздали!
— Я? Жду татар? Не перегрелся ли ты на солнце, любезнейший князь?
— Ну, садись же! Унтер-офицерская вдова… Позволь посмотреть твои стрелы…
Мэй Цзы напряжённо уселась рядом:
— Как ты меня назвал?
— Унтер-офицерская вдова… которая сама себя высекла!
Глаза китаянки грозно сверкнули.
— Ну, говори, говори… Что ещё скажешь?
Баурджин ловко вытащил из её колчана стрелу с тремя светлыми зарубками на древке, у самого оперения:
— Так я и знал.
— Что знал?
— Зачем ты убила Чжэн Ло?
— Я?! Убила?! — Девушка вскочила на ноги… и тут же уселась обратно. — Да, убила, — всхлипнув, прошептала она. — И ты хорошо знаешь почему…
— Не плачь, Мэй Цзы, — усмехнулся юноша. — Твои слезы так же лживы, как и ты сама! Хочешь, расскажу о тебе все подробно?
— Расскажи, — китаянка презрительно скривилась, — интересно будет послушать.
— Только сначала избавлю тебя от кинжала и лука… Кинь-ка их во-он в тот угол.
— Пожалуйста! — Мэй Цзы покорно исполнила просьбу. — Может, мне и халат бросить туда же? Могу… — Она развязала пояс и, распахнув полы халата, демонстративно обнажила грудь. — Может, кое-что вспомним?
— Не сейчас, Мэй Цзы, не сейчас… Можешь пока подпоясаться.
— Как скажешь.
Девушка запахнула халат и исподлобья посмотрела на собеседника:
— Ну? Я готова слушать.
— Прекрасно! — потёр руки нойон. — Итак, начнём с самого начала, по порядку. Несчастный Чжэн Ло, которого ты обвиняла в разных гнусных грехах, на самом деле был совсем не плохим человеком и искренне желал честно выполнить поручение своего императора. И выполнил бы, если б не ты, Мэй Цзы! Нет, не перебивай, помолчи! Кстати, ты тоже поначалу ещё не определилась, что лучше, что выгоднее для твоих хозяев — убить Темучина или разгромить его войско. Рассудив, ты, конечно, решила, что хорошо бы сделать и то, и другое — только вот как не попасться самой? И тут взгляд твой случайно упал на мальчишку Цзы Фая! Вы ведь с ним очень похожи, неправда ли?
— Болтай, болтай…
— У тебя на такой случай имелась змея, кобра, — мне кажется, Цзы Фай как-то увидел её и потому был обречён. Опасаясь его, ты спрятала змею в самом надёжном месте — в яме с пленниками, куда так вовремя попал твой связник. А потом, когда наступил удобный момент, ты забрала кобру обратно… Шаман Кокэчу? Он тоже был в деле? Без его помощи вряд ли бы все прошло столь гладко…
Мэй Цзы фыркнула:
— Не знаю, о ком ты говоришь!
— Могу больше не рассказывать, — обиделся юноша. — Только люди Джэльмэ будут с тобой говорить по-другому!
— Ой, — девчонка скривилась, словно бы пожевала лимон, — может, обойдёмся пока без угроз, а? Продолжай, раз уж начал. Знаешь, тебе бы баллады складывать — здорово получается, клянусь всеми богами!
— Спасибо за комплимент. Значит, о роли Кокэчу ты говорить не желаешь. Ладно, поедем дальше. Ты сейчас сказала — баллады, а я говорю — стихи. Ты ведь явно направляла Чжэн Ло там, у реки. Приказывала ему останавливаться, что-то разглядывала, а он послушно «переводил» твои приказы в стихи. Искала броды? И видно, нашла… Правда, пользы от них теперь немного.
— Это почему же?
— Я же сказал — все войско вернулось обратно! Прислушайся? Слышишь звяканье сабель и ржанье коней? Пусть теперь твои дружки татары осмелятся появиться у реки… Сколько их? Два тумена? Всего лишь два…
— Но как вы…
— Ага! Вот и проговорилась, девушка! Как мы ухитрились разобраться с врагами так быстро? А среди них полно предателей, знаешь ли!
— Так я и знала… — Мэй Цзы уселась на корточки и уткнула лицо в ладони. — Так я знала! — раскачиваясь, повторяла она. — Что теперь делать, что? — Вытирая слезы, она вдруг жалобно взглянула на юношу. — Мне будут пытать, да? Впрочем, я не боюсь пыток. Знала, на что шла… Ведь Темучин — мой враг! Враг моего народа! Что ж… Я приму смерть.
— Не торопись умирать, Мэй Цзы, — тихо вымолвил Баурджин. — Скажи мне, где на самом деле Джэгэль-Эхэ и что вас связывало?
— Кто? Что?! О, боги! — Девушка неожиданно расхохоталась. — Что связывало?! Да пояс же! Красный пояс, знак ханского…
Услыхав снаружи чьи-то голоса, китаянка замолкла, подождав, пока голоса удалились.
— Знак ханского — чего? — переспросил юноша.
— А, ты хочешь знать? А мне вот что-то думается, что я слишком задержалась в этом кочевье… Пора уходить. Прощай. Баурджин… ты славный юноша… Действительно славный. Девчонку свою найдёшь в кочевье Камиля-Ургу… Если найдёшь… Прощай!
— Прощай? Не слишком ли ты самонадеянна, Мэй Цзы?
— Нет, не слишком…
Мэй Цзы вдруг высоко подпрыгнула и, издав жуткий вопль, с неожиданной силой выкинула вперёд левую ногу, угодив не успевшему даже удивиться парню пяткой в лоб!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: